Página 4
BATIDORA AMASADORA y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro. STATION GREY - No dejar el aparato en marcha reposando STATION INOX encima de una superficie. - No utilizar el aparato más de 5 minutos se- DESCRIPCIÓN...
Página 5
- Insertar las varillas amasadoras en los orificios - Ninguna de las partes del modelo Station Grey del cuerpo motor presionando hasta escuchar es apta para su limpieza en el lavavajillas.
Página 6
- Never rest the appliance into a surface while in use. STATION GREY - Do not use the appliance for more than 5 STATION INOX minutes at any one time. Allow to cool for 15 minutos before subsequent use.
Página 7
DOUGH HOOK (G): other liquid or place it under running water. - This accessory is used for knead bread, pizza - Neither parts of the Station Grey model are dough and cakes. suitable for cleaning in the dishwasher. - Insert the dough hooks into the orifices in the...
Página 8
MIXEUR-PÉTRISSEUR à réaliser. L'utilisation de l'appareil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait impliquer des situations STATION GREY dangereuses. STATION INOX - Ne pas laisser l’appareil en marche posé sur une surface.
Página 9
(Fig.1.2). Les tiges ne sont pas - Aucune des parties du modèle Station Grey toutes les mêmes. Placer la tige et la rondelle n’est adaptée à un nettoyage au lave-vaisselle.
Página 10
Anleitungen und unter Berücksichtigung der HANDMIXER/KNETER Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich STATION GREY sein. STATION INOX - Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf einer Fläche abgestellt wird.
Página 11
Für optimale Ergebnisse empfiehlt es hahn halten. sich, den Schneebesen im Uhrzeigersinn zu bewegen. - Kein Teil des Modells Station Grey ist für die Reinigung in der Mikrowelle geeignet. - Den Geschwindigkeitsauswahlschalter in die - Folgende Teile des Modells Station Inox sind niedrigste Position bringen, um die Geschwin- für die Reinigung in heisser Seifenlauge oder...
Página 12
FRULLATORE IMPASTATRICE lavoro da svolgere. Utilizzare l’apparecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo. STATION GREY - Non appoggiare l’apparecchio sopra una STATION INOX superficie quando è in funzione. - Non utilizzare l’apparecchio ininterrottamente DESCRIZIONE per più...
Página 13
- Nessuna delle parti che compongono il mo- fruste non sono uguali. Posizionare la frusta con la rondella nel foro grande. dello Station Grey è adatta per il lavaggio in lavastoviglie. - Introdurre l’alimento in un recipiente ampio ed - I seguenti elementi possono essere lavati con avviare l’apparecchio.
Página 14
BATEDEIRA - AMASSADEIRA originar situações de perigo. - Não deixe o aparelho em funcionamento em cima de uma superfície. STATION GREY - Não utilize o aparelho mais de 5 minutos segui- STATION INOX dos. Deixe-o arrefecer, desligado, durante 15 minutos antes de voltar a utilizá-lo.
Página 15
- Insira as varetas amassadoras nos orifícios debaixo da torneira. do corpo do motor e carregue até ouvir um - Nenhuma das peças do modelo Station Grey clique (Fig.1.2). As varetas amassadoras não são iguais. Coloque a vareta com a anilha no está...
Página 16
BATEDORA PASTADORA de treball i el que heu de fer. Fer servir l’aparell per a operacions diferents de les previstes podria causar una situació de perill. STATION GREY - No deixeu l’aparell en marxa al damunt d’una STATION INOX superfície.
Página 17
(Fig.1.2). Les varetes pastadores no són iguals. - Cap de les parts del model Station Grey és Col·loqueu la vareta amb volandera a l’orifici gran. apta per a la neteja al rentaplats.
Página 18
MIXER MET ROTERENDE KOM arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan STATION GREY gevaarlijk zijn. STATION INOX - Laat het apparaat niet achter op een oppervlak als het nog aan staat.
Página 19
(Fig.1.2). De kneedhaken zijn niet identiek. Plaats de haak met de ring in de grote opening. - De onderdelen van het model Station Grey kunnen niet in de vaatwasser gereinigd wor- - Plaats het voedsel in een ruime kom en zet het den.
Página 20
MIKSER powodować niebezpieczeństwo. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie dla STATION GREY zdrowia. STATION INOX - Nie pozostawiać urządzenia włączonego leżącego na jakiejś powierzchni.
Página 21
Końcówki do mieszania - Żadna z części modelu Station Grey nie nadaje nie są identyczne. Umieścić końcówkę (hak) z się do mycia w zmywarce do naczyń. podkładką w dużym otworze.
Página 22
φρακάρει, ότι δεν υπάρχουν σπασμένα ΜΊΞΕΡ ΖΥΜΩΤΉΡΊΟ εξαρτήματα ή άλλες συνθήκες που μπορούν να επηρεάσουν την ορθή λειτουργία της συσκευής. STATION GREY - Χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή, τα STATION INOX εξαρτήματα και εργαλεία της σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις...
Página 23
ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΉΡΩΘΕΊ Ή ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ταχύτητα. ΣΥΣΚΕΥΉΣ: - Αφαιρέστε το εξάρτημα για το ζύμωμα, - Σταματήστε τη συσκευή επιλέγοντας τη θέση 0 πιέζοντας το κουμπί εξαγωγής. του διακόπτη επιλογής. - Σημείωση: για να αφαιρέσετε τις ράβδους, - Αφαιρέστε τις ράβδους. το...
Página 24
Grey δεν μπορεί να πλένεται σε πλυντήριο πιάτων - Τα ακόλουθα σκεύη του μοντέλου Station Inox μπορούν να καθαριστούν με ζεστό νερό και σαπούνι ή σε πλυντήριο πιάτων (χρησιμοποιείστε ένα όχι δυνατό πρόγραμμα πλυσίματος): - Ράβδοι ανάδευσης - Ράβδοι ζυμώματος - Θήκη...
Página 25
частей, не было поломанных деталей и прибор работал исправно. РУЧНОЙ МИКСЕР - Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя STATION GREY от гарантийных обязательств по ремонту, STATION INOX а также снимают ответственность с изготовителя. Несоблюдение норм безопасности может привести к...
Página 26
большой сосуд и включите прибор. Для иную жидкость, а также под струю воды. достижения оптимального результата вращайте венчик по часовой стрелке. - Никакие части модели Station Grey не разрешается мыть в посудомоечной - Используя регулятор скорости, с минимальной скорости постепенно...
Página 27
машине. - Следующие части модели Station Inox допускается мыть в посудомоечной машине (используя программу деликатной мойки): - Венчики миксера - Крюк для замешивания теста - Держатель для насадок - Затем просушите все части перед сборкой.
Página 28
MIXER MANUAL - Nu lăsați niciodată aparatul pe o suprafață în timp ce funcționează. STATION GREY - Nu utilizaţi aparatul pentru mai mult de 5 mi- nute odată. Se lasă să se răcească timp de 15 STATION INOX minute înainte de utilizarea ulterioară.
Página 29
și prăjituri. acesta. - Introduceți cârligele pentru aluat în orificiile din - Niciuna din piesele modelului Station Grey nu corpul motorului apăsându-le până când auziți sunt potrivite pentru a fi spălate la mașină. un clic (Fig.1.2). Cârligele pentru aluat nu sunt identice.
Página 30
работните условия и престоящата за извършване дейност. Употребата на уреда МЕСЕНЕ за цели, различни от посочените може да доведе до опасни положения. STATION GREY - Не оставяйте уреда включен върху някаква повърхност. STATION INOX - Не използвайте уреда повече от...
Página 31
движите приставката за разбиване в посока течност, и не го поставяйте под течаща вода. на часовниковата стрелка. - Никоя от частите на модела „Station Grey“ - Поставете селектора на скоростта в не е подходяща за измиване в съдомиялна минимално положение, като постепенно...
Página 32
- Бъркалки за разбиване - Бъркалки за месене - Хранилище за приставките - След това, подсушете добре всички части, поставете ги обратно и съхранете уреда.
Página 33
:امللحقات :)F( ملحق الخفق ...يستخدم هذا امللحق لرتكيب كريم، خفق بياض البيض .ال تستخدم هذه امللحق لعمل الخلطات الثقيلة. (عىل سبيل املثال، الزبدة والسكر)، ألنها قد تتلف الجهاز .)1.1.giF( أدخل مضارب الخفق يف فتحات هيكل املحرك، وذلك بالضغط حتى سامع صوت نقرة .ضع...
Página 34
الخالطة العجانة Station Grey Station Inox الوصف مفتاح تحديد الرسعاتA زر فك املضاربB زر توربوC هيكل محركD مقبضE مضارب خفقF مضارب عجنG )*( حافظة امللحقاتH Station Inox (*) فقط متوفر يف الط ر از...
Página 35
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Página 36
Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Można również poprosić o informacje, kontaktując Pode fazer o download deste manual de się z nami. instruções e suas atualizações em http://taurus- Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej home.com/ aktualizacje na http://taurus-home.com/ Català...
Página 37
За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк: http://taurus-home. com/ Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната...
Página 38
Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, 240333082958 / 240333082453 Malabo España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 902 118 050 [email protected] Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis +251 11 5518300 Ababa France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand...
Página 39
Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott 2225254469 / 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael (+52) 55 55468162 C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México Montenegro Rastovac bb, 81400, Niksic...