Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S p l i t - t y p e A i r- C o n d i t i o n e r
M X Z - 2 C 2 0 N A 3
I n s t a l l a t i o n M a n u a l
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Any structural alterations necessary for installation must comply w ith local build-
ing code requirements.
N o t i c e d ' i n s t a l l a t i o n
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil intérieur, consultez la notice d'installation de cet
appareil.
Toute altération structurelle requise pour l'installation doit être conforme aux exi-
gences du code du bâtiment local.
M a n u a l d e i n s t a l a c i ó n
• En este manual só lo se describe la instalació n de la unidad exterior.
Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalació n de dicha unidad.
Cualquier modificaci n estructural necesaria para llevar a cabo la instalaci n de-
ber cumplir las normas de edificaci n locales.
For INSTALLER
Destinée à l'INSTALLATEUR
Para el INSTALADOR
E n g l i s h
F ra n ç a i s
E s p a ñ o l
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MXZ-2C20NA3

  • Página 1 S p l i t - t y p e A i r- C o n d i t i o n e r M X Z - 2 C 2 0 N A 3 For INSTALLER I n s t a l l a t i o n M a n u a l E n g l i s h •...
  • Página 16: Antes De La Instalación

    H e rra m i e n t a s n e c e s a ri a s p a ra l a i n s t a l a c i ó n Í N D I C E Abocardador para R410A Destornillador Phillips 1.
  • Página 17 N o t a : Al conectar la(s) unidad(es) interior(es) de la serie M a esta unidad exterior, cargue refrigerante adicional siguiendo las instrucciones de la tabla siguiente. Longitud de la tuber a (L) N. de unidades interiores M 131,2 pies (40 m) o menos M s de 131,2 pies (40 m) 3,52 onzas adicionales (total 6 lbs 2,77 onzas) 3,52 onzas...
  • Página 18 C O M P O N E N T E S Q U E D E B E R Á A D Q U I R I R 1 - 5 . D I A G R A M A D E I N S T A L A C I Ó N L O C A L M E N T E Después de la prueba de fugas, aplique (A) Cable de alimentació...
  • Página 19: Unidad Exterior

    2 - 2 . C A B L E S D E C O N E X I Ó N P A R A L A U N I D A D E X T E R I O R •...
  • Página 20 3 . T R A B A J O S D E A B O C A R D A D O Y C O N E X I Ó N D E T U B E R Í A S 3 - 1 .
  • Página 21: Procedimientos De Purgado, Prue A De Fugas

    4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUE A DE FUGAS FUNCIONAMIENTO DE PRUE A 4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO PRUE A DE FUGAS V stago de la v lvula Indicador de presió n 0,101 MPa 1) Retire la tapa de la abertura de servicio de la vá lvula de retenció n situada en compuesto (para R410A) (–760 mmHg) el lado de la tuber a de gas de la unidad exterior.
  • Página 22: Compro Aci N De Funcionamiento

    4-4. COMPRO ACI N DE FUNCIONAMIENTO • Deben realizarse pruebas de funcionamiento de las unidades interiores de forma individual. Consulte el manual de instalaci n que acompa a a la unidad interior y aseg rese de que todas las unidades funcionan correctamente. •...
  • Página 24 HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN VG79J997H01...

Tabla de contenido