RIDGID Quick Acting Vise Rapidor Manual De Instrucciones página 4

4.
Drej lynudløserarmen nedad
5.
Drej skruestikhåndtaget for at fastholde
Kontakt forhandleren eller RIDGID, hvis du har
Ñ
spørgsmål (www.ridgid.eu)
ADVARSEL
NO
For å redusere faren for øyeskade, velt, slag
eller andre skader, og for å unngå skade på
skrustikken, må skrustikken monteres og brukes
riktig.
Bruk alltid vernebriller
Ñ
Velg en sikker og stabil flate for montering av
Ñ
skrustikken
Plasser skrustikken i forhold til kanten på
Ñ
monteringsflaten som vist i Figur 2.
Fest skrustikken til monteringsflaten med 12
Ñ
mm (1/2") skruer i passe lengde, mutre og
låseskiver i alle festehull. XF serien har 3
monteringshull. Rapidor har 2 monteringshul
som sitter på sidene.
Inspiser skrustikken før hver bruk med tanke
Ñ
på ødelagte, slitte eller skadde deler. Må ikke
brukes hvis den ikke er i god stand
Bruk aldri annet verktøy eller forlengere (for
Ñ
eksempel et rør) til å trekke til skrustikken.
Lange eller store arbeidsstykker må støttes
Ñ
opp tilstrekkelig
Skrustikken må aldri åpnes lenger enn til den
Ñ
angitte maksimale åpningen.
Bruk av stikken: Se Figur 1 og forsikre deg
Ñ
om at du forstår de ulike trinnene som skal
utføres.
1.
Løsne skrustikkebakken
2.
Drei hurtigutløserspaken opp
3.
Skyv bakken til ønsket posisjon
4.
Drei hurtigutløserspaken ned
5.
Drei skrustikkehåndtaket for å stramme
Kontakt forhandleren eller RIDGID hvis du har
Ñ
spørsmål (www.ridgid.eu).
VAROITUS
FI
Asenna ruuvipuristin ja käytä sitä asianmukai-
sesti pienentääksesi silmävammojen, kippauk-
sen, iskujen ja muiden vammojen sekä ruuvipur-
istimen vioittumisen riskiä.
Käytä aina suojalaseja
Ñ
Valitse ruuvipuristimen asentamiseen turval-
Ñ
linen, tasainen pinta
Aseta ruuvipuristin suhteessa asennuspintaan
Ñ
samoin kuin kuvassa 2.
Kiinnitä ruuvipuristin asennuspintaan sopivan
Ñ
kokoisilla 12 mm:n (1/2") pulteilla, ruuveilla
ja joustolaatoilla kaikista kiinnitysrei'istä. XF-
sarjassa käytetään 3 asennus reikää. Rapidor
mallissa käytetään 2 asennus reikää jotka
sijaitsee sivulla.
Tarkista aina ennen ruuvipuristimen käyttöä,
Ñ
ettei siinä ole rikkonaisia, kuluneita tai vaurio-
ituneita osia. Älä käytä laitetta, ellei se ole
hyvässä kunnossa
Älä koskaan käytä muita työkaluja tai kahvan
Ñ
jatkovarsia (esim. putkenpätkiä) ruuvipuristi-
men osien kiristämiseen.
Tue pitkät tai suuret työkappaleet asianmu-
Ñ
kaisesti
Älä koskaan avaa ruuvipuristinta enempää
Ñ
kuin merkinnän mukaiseen suurimpaan auki-
asentoon.
Ruuvipuristimen toiminta Katso kuvaa 1 ja var-
Ñ
mista, että ymmärrät suoritettavat työvaiheet.
1.
Poista ruuvipuristinta puristava voima
2.
Käännä pikavapautusvipu ylös
All manuals and user guides at all-guides.com
3.
Siirrä pihdit haluamaasi kohtaan
4.
Käännä pikavapautusvipu alas
5.
Käännä ruuvipuristimen kahvaa pur-
istaaksesi
Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai RIDGIDiin, jos
Ñ
sinulla on kysyttävää (www.ridgid.eu)
UPOZORENJE
HR
Ispravno montirajte i koristite škripac kako biste
smanjili opasnost od ozljeda oka, prevrtanja,
udaraca i drugih ozljeda te spriječili oštećenje
škripca.
Uvijek koristiti zaštitne naočale
Ñ
Škripac montirati na sigurnu i stabilnu podlogu
Ñ
Škripac postavite na rub podloge na koju ga
Ñ
montirate, kao na slici 2.
Pričvrstite škripac na podlogu pomoću 12
Ñ
mm (1/2") svornjaka, matica i podloški u
svim pričvrsnim otvorima. HF serija koristi
3 pričvrsna otvora. Rapidor model koristi 2
pričvrsna otvora.
Prije svake uporabe, provjerite je li bilo koji dio
Ñ
škripca polomljen, pohaban ili oštećen. Koris-
tite samo potpuno ispravan škripac.
Sastavne dijelove škripca ne pritežite drugim
Ñ
alatima ili produžecima na drški (poput di-
jelova cijevi).
Osigurajte pravilnu potporu za dugačke ili ve-
Ñ
like elemente s kojima radite.
Nikad ne otvarajte škripac izvan maksimalno
Ñ
dopuštenog razmaka.
Korištenje škripca: Pogledajte sliku 1 i provjer-
Ñ
ite jeste li potpuno razumjeli sve korake koje
trebate poduzeti.
1.
Popustiti silu stezanja škripca
2.
Okrenuti ručicu za brzo otpuštanje prema
gore
3.
Pomjeriti čeljust u željeni položaj
4.
Okrenuti ručicu za brzo otpuštanje prema
dolje
5.
Okrenuti dršku škripca kako biste ga
stegnuli
Za sva pitanja obratite se distributeru ili tvrtki
Ñ
RIDGID (www.ridgid.eu)
OSTRZEŻENIE
PL
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń oczu, obrażeń
spowodowanych uderzeniami i innych urazów
i zapobiec uszkodzeniu imadła, należy je po-
prawnie zamontować i użytkować.
Zawsze należy stosować ochronę oczu
Ñ
Wybrać mocną, stabilną powierzchnię do
Ñ
zamontowania imadła
Umieścić imadło względem krawędzi powi-
Ñ
erzchni montażowej, w sposób pokazany na
rys. 2.
Zamocować imadło na powierzchni
Ñ
montażowej, za pomocą 12 mm (1/2") śrub o
odpowiedniej długości, nakrętek i podkładek
zabezpieczających, umieszczonych we
wszystkich otworach montażowych. Seria XF
posiada 3 otwory do mocowania. Model Rapi-
dor posiada 2 otwory do mocowania, które
znajduja sie po bokach.
Dokonać przeglądu imadła przed każdym
Ñ
użyciem, pod kątem uszkodzonych, zużytych
lub wadliwych części. Nie korzystać jeśli nie
jest w dobrym stanie
Nigdy nie należy używać innych narzędzi lub
Ñ
dźwigni przedłużających (takich jak kawełek
rury) do dokręcania elementów imadła.
Odpowiednio podeprzeć długie lub o dużych
Ñ
Ridge Tool Company
quiCk aCTing vise / RapidoR
rozmiarach obrabiane elementy
Nigdy nie wysuwać imadła poza maksymalnie
Ñ
określone otwarcie
Użycie imadła. Patrz rys. 1 i upewnij się, że
Ñ
rozumiesz kroki, które należy podjąć.
1.
Zwolnić siłę zacisku imadła
2.
Obrócić dźwignię szybkiego zwalniania
w górę
3.
Przesunąć szczękę do żądanego
położenia
4.
Obrócić dźwignię szybkiego zwalniania
w dół
5.
Obracać rękojeścią imadła, aby je
zacisnąć
Skontaktować się ze swoim dystrybutorem lub
Ñ
RIDGID, w razie ewentualnych pytań (www.
ridgid.eu)
RO
Pentru a reduce pericolul de leziuni la nivelul
ochilor, lovituri, ciocniri sau alte leziuni cât şi
pentru a împiedica avarierea menghinei, instalaţi
şi utilizaţi corespunzător produsul.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
Ñ
Alegeţi o suprafaţă sigură şi stabilă pe care să
Ñ
montaţi menghina.
Poziţionaţi menghina corespunzător pe
Ñ
marginea suprafeţei de montare aşa cum este
indicat în Figura 2.
Ataşaţi menghina pe suprafaţa de montare cu
Ñ
bolţuri, piuliţe şi şaibe de blocare de mărime
corespunzătoare de 12 mm (1/2") în găurile
de prindere. Seria XF este dotatã cu 3 gãuri
pentru montaj. Modelul Rapidor este dotat cu
douã gãuri pentru montaj dispuse lateral.
Verificaţi menghina înainte de fiecare utilizare
Ñ
pentru a descoperi piesele degradate, uzate
sau avariate. Nu utilizaţi dispozitivul decât
dacă este în bună stare de funcţionare.
Nu utilizaţi niciodată alte unelte sau prelungiri
Ñ
pentru mânere (cum ar fi bucăţi de ţeavă)
pentru a strânge componentele menghinei.
Sprijiniţi corespunzător piesele de lucru lungi
Ñ
şi late.
Nu deschideţi niciodată menghina peste de-
Ñ
schiderea maximă specificată.
Pentru a utiliza această menghină: Vezi Figura
Ñ
1 şi asiguraţi-vă că înţelegeţi diferiţii paşi care
trebuie parcurşi.
1.
Deblocaţi forţa de strângere a menghi-
nei;
2.
Rotiţi, deblocaţi rapid, ridicaţi maneta;
3.
Glisaţi dispozitivul de strângere la poziţia
dorită;
4.
Rotiţi, deblocaţi rapid, coborâţi maneta;
5.
Rotiţi mânerul menghinei pentru a
strange;
Contactaţi distribuitorul dvs. sau compania
Ñ
RIDGID în cazul în care aveţi întrebări (www.
ridgid.eu).
CZ
Abyste předešli nebezpečí úrazu očí, vyklopení,
úderu a dalším zraněním, a abyste zabránili
poškození svěráku, je třeba svěrák správně
nainstalovat a rozumně používat.
Vždy používejte ochranu očí.
Ñ
Svěrák namontujte na zabezpečenou, stabilní
Ñ
montážní plochu.
Umístěte svěrák k okraji montážní plochy tak,
Ñ
jak ukazuje obr. 2.
Připevněte svěrák k montážní ploše ve všech
Ñ
Tools For The Professional
TM
AVERTISMENT
UPOZORNĚNÍ

loading