Craftsman 316.292640 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 316.292640:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
GAS MINI TILLER
Model No. 316.292640
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all safety
rules and operating instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-06626 P00
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 11
11/10

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.292640

  • Página 12: Simbolo Significado Alerta De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer ADVERTENCIA cambios en cualquier momento sin aviso previo.
  • Página 13: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Esta unidad tiene un embrague. Las púas permanece estacionario • Use solamente piezas y accesorios de reemplazo del fabricante del cuando la unidad está en marcha en vacío. Si no lo hace, haga equipo original para esta unidad. Éstos están disponibles en su ajustar la unidad por un técnico de Sears u otro técnico de servicio proveedor de servicio autorizado.
  • Página 14: Garantía

    Para conocer los detalles sobre la cobertura de la garantía para que sea reparado o reemplazado, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos en el material o mano de obra. La cobertura de la garantía NO incluye: •...
  • Página 15: Instalacion Del Ensamble De Soporte De La Rueda

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Ajuste las perillas para INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE asegurar el manubrio en El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal su lugar. funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, NOTA: No ajuste las perillas limpio y sin plomo.
  • Página 16: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO LLENADO DEL TANQUE DE SI... El motor no arranca, regrese al paso 3. COMBUSTIBLE NOTA: Si la unidad está caliente y no logra arrancar después de Asegúrese de que la halar 3 veces el cordón de arranque, apriete el control del cultivadora esté...
  • Página 17: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Cuando está reinstalando dientes, distribuya los dientes y PROGRAMA DE MANTENIMIENTO compárelos con los que aparecen en la Figura 11. Note las ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, características de cada diente: su cubo, curvatura y letra (“A”o “B”). nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad Esto ayudará...
  • Página 18: Limpieza

    MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS Aplique suficiente aceite limpio SAE 30 para recubrir Cambie las bujías que ligeramente el filtro (Fig. 15). estén rajadas, sucias o deterioradas. Fije la Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 16). separación de aire a Cambie el filtro de aire dentro de la tapa del filtro de aire / 0,635 mm (0,025...
  • Página 19: Transporte De La Unidad

    MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS TRANSPORTE DE LA UNIDAD Deje que la unidad se enfríe antes de transportarla. Afloje las perillas del manubrio. Pliegue el manubrio hacia abajo según se ilustra (Fig. 19). Fig. 19 Transporte la unidad ya sea por el mango del tubo del eje o tome el centro del manubrio para usarlo como manija de...
  • Página 20: Resolución De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
  • Página 21: Especificaciones

    CONVENIO DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para ofrecerle años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.

Tabla de contenido