UNIPRODO UNI TELESCOPE 03 Manual De Instrucciones página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
PL
3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM
1.
Ustawić
lunetę
na
zewnątrz
na
stabilnej
powierzchni.
2.
Odczekać 30 minut, aż luneta przystosuje się do
panującej temperatury.
3.
Obiekt obserwacji powinien znajdować się z dala
od rażących świateł.
4.
Zdjąć z soczewki kopułkę przeciwpyłową.
5.
Według potrzeby zmieniać okulary w tubusie po
drugiej stronie soczewki [4].
3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM
1.
Ustawić
lunetę
na
zewnątrz
na
stabilnej
powierzchni.
2.
Odczekać 30 minut, aż luneta przystosuje się do
panującej temperatury.
3.
Obiekt obserwacji powinien znajdować się z dala
od rażących świateł.
4.
Zdjąć z soczewki kopułkę przeciwpyłową.
5.
Według potrzeby zmieniać okulary w tubusie po
drugiej stronie soczewki [4].
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie
środki
niezawierające
substancji
żrących.
b)
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie
ponownie użyte.
c)
Urządzenie należy przechowywać w suchym i
chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
d)
Zabrania
się
spryskiwania
urządzenia
strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w
wodzie.
e)
Należy
wykonywać
regularne
przeglądy
urządzenia
pod
kątem
jego
sprawności
technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
f)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
Do przecierania okularów i soczewki można
używać
wyłącznie
specjalistycznych
środków
przeznaczonych
do
czyszczenia
powierzchni
instrumentów optycznych.
g)
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/
lub metalowych przedmiotów (np. drucianej
szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą
one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego
wykonane jest urządzenie.
h)
Nie czyścić urządzenia substancjami o odczynie
kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego,
rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi
substancjami chemicznymi może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
i)
Zaleca
się
możliwie
najrzadsze
czyszczenie
soczewek i okularów.
10
N Á V O D K O B S L U Z E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
DALEKOHLED
Model
UNI_TELESCOPE_03
Apertura [mm]
70
Ohnisková vzdálenost
400
[mm]
Hledáček
5x24
Barlowova čočka
3x
Maximální výška [cm]
38
Hmotnost [kg]
1,1
H 4 mm
H 10 mm
Okuláry
H 20 mm
Diagonální zrcátko
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a  vyroben
přesně podle technických údajů za použití nejnovějších
technologií a  komponentů a  za dodržení nejvyšších
jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a  údržbu v souladu
s pokyny uvedenými v tomto návodu. Technické údaje
a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce
si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvýšení
kvality.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí požáru!
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
vzhledu výrobku mohou lišit.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
11
CZ
Výrazy „zařízení" nebo „výrobek" použité u varování a v
pokynech se týkají DALEKOHLEDU.
a)
V místě práce udržujte pořádek.
b)
V případě pochybností, zda výrobek funguje
správně,
nebo
při
zjištění
jeho
poškození
kontaktujte servis výrobce.
c)
Opravy výrobku smí provádět výhradně servis
výrobce. Výrobek nikdy neopravujte sami!
d)
Při vznícení nebo požáru používejte na hašení
zařízení pod napětím výhradně práškové nebo
sněhové hasicí přístroje (CO2).
e)
Pravidelně kontrolujte stav nálepek s informacemi
týkajícími se bezpečnosti. Jsou-li nálepky nečitelné,
vyměňte je.
f)
Pokyny k používání si uložte pro pozdější použití.
Pokud má být zařízení předáno třetím osobám,
předejte současně s ním rovněž pokyny k
používání.
g)
Části balení a drobné montážní prvky ukládejte
mimo dosah dětí.
h)
Zařízení uložte mimo dosah dětí a zvířat.
i)
Používáte-li toto zařízení spolu s jinými zařízeními,
dodržujte rovněž ostatní pokyny k používání.
j)
Zařízení není hračka. Zabraňte dětem, aby si se
zařízením hrály.
k)
Nepoužívané zařízení uložte mimo dosah dětí
a osob neznajících zařízení nebo tyto pokyny
k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou
nezkušených uživatelů.
l)
Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu.
m)
Zařízení chraňte před dětmi.
n)
Opravu
a
údržbu
zařízení
musí
kvalifikovaní
pracovníci
pomocí
originálních náhradních dílů. Bude tak zajištěno
bezpečné používání.
o)
Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak,
jak byla navržena, neodstraňujte kryty instalované
výrobcem ani šrouby.
p)
Zařízení pravidelně čistěte, aby nedošlo k trvalému
usazování nečistot.
q)
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmějí
provádět děti bez dozoru dospělé osoby.
r)
Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení a
provádět změny jeho parametrů nebo konstrukce.
s)
Zařízení nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti
zdrojů ohně a tepla.
t)
Je zakázáno dívat se na zdroj světla jak přímo, tak
přes čočku. Může to být příčinou poškození zraku
a epileptického záchvatu.
u)
Je zakázáno nechávat zvětšovací čočku bez dozoru
v místech s přímým slunečním zářením, protože
to může vést k nebezpečí požáru. Po skončení
práce nezapomeňte zavřít krytku čočky.
v)
Je
zakázáno
mířit
světelným
soustředěným pomocí čočky na osoby nebo
zvířata. Může to způsobit popáleniny.
w)
Je zakázáno používat výrobek v místech, kde
dochází k otřesům, aby se zabránilo poškození očí.
x)
Je zakázáno sledovat pomocí dalekohledu objekty
za oknem. Sklo odráží světlo a deformuje obraz,
a pakliže je okno otevřené, vzduchové proudy s
různou teplotou také vyvolávají deformaci.
y)
Nedotýkejte se okulárů, čoček ani samotného
dalekohledu. Vibrace vyvolané dotykem mohou
způsobit posun obrazu.
provádět
výhradně
svazkem
loading