UNIPRODO UNI TELESCOPE 03 Manual De Instrucciones página 11

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
ES
3.3. TRABAJO CON EL EQUIPO
1.
El telescopio colocar en el exterior en una
superficie estable.
2.
Esperar 30 minutos hasta que el telescopio se
adapte a la temperatura de entorno.
3.
El objeto de observación debe encontrarse lejos
de luces flagrantes.
4.
Retirar la protección contra el polvo del lente.
5.
Según necesidad cambiar oculares en el tubo en
el otro lado de la lente [4].
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para la limpieza de superficies no deben utilizarse
productos con propiedades corrosivas.
b)
Dejar secar completamente todas las piezas
después de cada limpieza, antes de volver a usar
el dispositivo.
c)
Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar directa.
d)
Está prohibido dirigir un chorro de agua a la
herramienta o sumergirla en el agua.
e)
Se deben realizar inspecciones periódicas del
equipo para asegurarse de que está en buen
estado de funcionamiento y de que no se ha
producido ningún daño.
f)
Limpiar con un paño suave. Para la limpieza
de oculares y lentes debe utilizarse solo los
productos especiales destinados a la limpieza de
superficies de los instrumentos ópticos.
g)
No utilizar objetos afilados y / o metálicos (por
ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara
metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar
la superficie del material del equipo.
h)
No limpie el equipo con sustancias ácidas,
productos médicos, diluyentes, combustible,
aceites u otras sustancias químicas; esto puede
dañar el equipo.
i)
Se recomienda limpiar lentes y oculares lo menos
posible.
20
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Paraméter értéke
Paraméter értéke
Termék neve
TÁVCSŐ
Modell
UNI_TELESCOPE_03
Apertúra [mm]
70
Fókusztávolság [mm]
400
Célhatókör
5x24
Barlow lencse
3x
Maximális magasság
38
[cm]
Súly [kg]
1,1
H 4 mm
H 10 mm
Lencsék
H 20 mm
Zenittükör
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A  termék szigorúan a  műszaki
előírásoknak
megfelelően,
legújabb
műszaki
megoldások
és
alkatrészek
felhasználásával,
a  legmagasabb minőségi előírások betartásával lett
tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A  készülék hosszú és megbízható működésének
érdekében
ügyelni
kell
készülék
megfelelő
használatára és karbantartására az ebben a használati
utasításban
leírtaknak
megfelelően.
A  használati
utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk
aktuálisak. A  gyártó fenntartja magának a  jogot
a termék minőségének javítására, módosítására.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
Használat előtt olvassa el a használati
utasítást.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
figyelmeztető szimbólum).
VIGYÁZAT! Tűzveszély!
VIGYÁZAT! A  használati utasítás illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és a  teljes használati utasítást.
A  figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet
okozhat.
21
HU
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban
szereplő „készülék" vagy „termék" kifejezés a TÁVCSŐ-re
vonatkozik.
a)
Tartson rendet a munkaterületen.
b)
Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően
működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba
a gyártó szervizével.
c)
A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
önálló javításokat végezni a terméken!
d)
Tűz esetén csak száraz por vagy szén-dioxid (CO2)
tűzoltót szabad használni a készülék oltására
mindaddig, amíg az feszültség alatt van.
e)
A biztonsági információs matricák állapotát
rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a
matricák olvashatatlanok, újakra kell őket cserélni.
f)
A használati utasítást meg kell őrizni, később
is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy
következő tulajdonosnak, a használati utasítást
is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.
g)
A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket
gyermekektől elzárva kell tartani.
h)
Tartsa távol a készüléket gyermekektől és
háziállatoktól.
i)
Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen
használja, vegye figyelembe a többi készülék
használati utasítást is.
j)
A készülék nem játék. Nem szabad megengedni,
hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
k)
Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol
gyermekektől és olyan személyektől, akik nem
ismerik a készüléket vagy a használati utasítást.
A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan
felhasználók kezében.
l)
Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban.
m)
A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani.
n)
A készülékek javítását és karbantartását csak
szakképzett
személyek
végezhetik,
eredeti
cserealkatrészek
használatával.
biztosítja a biztonságos használatot.
o)
A készülék működési integritásának biztosítása
érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot
vagy a csavarokat.
p)
Rendszeresen
tisztítsa
meg
a
készüléket,
hogy
megakadályozza
a
szennyeződések
felhalmozódást.
q)
A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik
felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a
karbantartási munkálatokat.
r)
Tilos
módosítani
a
készülék
felépítését
paramétereinek
vagy
kialakításának
megváltoztatása érdekében.
s)
Tartsa távol a készülékeket tűztől és más
hőforrásoktól.
t)
Tilos közvetlenül vagy a lencsén keresztül a
fényforrásba nézni. Ez károsíthatja a látását és
epilepsziás rohamot okozhat.
u)
Tilos a nagyítólencsét felügyelet nélkül hagyni
közvetlen napfényben, mert tűzveszélyes. A
munka befejezése után ne felejtse el lecsukni a
lencsevédőt.
v)
Tilos az objektív által fókuszált fénysugarat
emberek vagy állatok felé irányítani. Égési
sérüléseket okozhat.
w)
A
szemkárosodás
elkerülése
érdekében
használja a terméket extrém körülmények között.
kizárólag
Ez
ne
loading