Philips RQ1100 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RQ1100 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RQ1100 series
User manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips RQ1100 Serie

  • Página 3 NORSK 189 ESPAÑOL 212 PORTUGUÊS 235 SVENSKA 258 TÜRKÇE 280...
  • Página 27: Introducción

    Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontrará información sobre las características de esta afeitadora, así...
  • Página 28 ESPAÑOL General Peligro Asegúrese de que el adaptador no se moje. Advertencia El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. Estos aparatos no deben ser usados por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso de los aparatos por una...
  • Página 29: Cumplimiento De Normas

    Estos aparatos Philips cumplen todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizan correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, los aparatos se pueden usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en...
  • Página 30: Batería Completamente Cargada

    ESPAÑOL RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131 Carga La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse. RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 Cuando la afeitadora se está cargando, primero parpadea el piloto de carga inferior, luego el segundo piloto de carga, y así sucesivamente hasta que la afeitadora se carga por completo.
  • Página 31 ESPAÑOL Cuando la batería está completamente cargada, el símbolo de la batería se ilumina de forma continua. Después de unos 30 minutos, la pantalla se apaga automáticamente de nuevo. Batería baja RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 Cuando la batería está casi descargada (cuando quedan 5 minutos o menos de afeitado), el piloto de carga inferior parpadea en color naranja.
  • Página 32 ESPAÑOL Bloqueo para viajes Puede bloquear la afeitadora cuando vaya de viaje. Con ello evitará que la afeitadora se encienda accidentalmente. Activación del bloqueo para viajes Para activar el modo de bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. El símbolo de bloqueo se ilumina en la pantalla.
  • Página 33: Carga Rápida

    ESPAÑOL Carga rápida Tras un tiempo de carga de 5 minutos, la afeitadora dispone de energía suficiente para un afeitado. Carga mediante el cargador Inserte la clavija pequeña en el cargador. Despliegue el cargador (“clic”). Enchufe el adaptador a la toma de corriente. Coloque la afeitadora en el cargador (1) y presiónela hacia atrás hasta que encaje en su lugar (2).
  • Página 34: Utilización De La Afeitadora

    ESPAÑOL Coloque el cuerpo de la afeitadora en el soporte detrás de los dos cierres (1) y presione hacia abajo hasta que encaje en su sitio (2). Nota: La afeitadora no puede colocarse en el sistema Jet Clean con la tapa protectora puesta en la unidad de afeitado o cuando el cortapatillas está...
  • Página 35 ESPAÑOL Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel. Séquese la cara y limpie concienzudamente la afeitadora después de usarla (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Nota: Asegúrese de que enjuaga toda la espuma y gel de afeitar de la afeitadora.
  • Página 36 ESPAÑOL Uso del accesorio perfilador de barba (solo modelos RQ1195 y RQ1175) Nota: Utilice el accesorio perfilador de barba solo para recortar el vello facial (barba, bigote y patillas). No lo utilice para recortar las zonas del cuerpo por debajo del cuello. Asegúrese de que la afeitadora esté...
  • Página 37 ESPAÑOL Ya puede empezar a perfilar la barba. Uso del accesorio perfilador de barba sin el peine-guía Puede utilizar el accesorio perfilador de barba sin el peine-guía para recortar y perfilar la barba, el bigote y las patillas. Tire del peine-guía para extraerlo del accesorio perfilador de barba. Nota: Sujete el peine-guía por el centro para extraerlo del accesorio perfilador de barba.
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Barba completa Bigote Perilla Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora, los accesorios y el sistema Jet Clean (solo modelos RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC y RQ1175CC). La mejor manera de limpiar la afeitadora, y la más higiénica, es en el sistema Jet Clean (solo modelos RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC y RQ1175CC).
  • Página 39 ESPAÑOL Limpieza de la unidad de afeitado Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. Apague la afeitadora. Quítela del cargador o del sistema Jet Clean (solo modelos RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC y RQ1175CC).
  • Página 40 ESPAÑOL Pulse simultáneamente los botones de liberación situados a ambos lados de la cámara de limpieza (1). Luego levante y separe el sistema Jet Clean de la cámara (2). La cámara de limpieza se queda en su sitio. Desenrosque la tapa de la botella del líquido limpiador HQ200. Llene la cámara de limpieza con líquido limpiador HQ200 hasta que el nivel llegue entre las dos líneas.
  • Página 41: Limpieza Del Sistema Jet Clean

    ESPAÑOL Pulse el botón de encendido/apagado del sistema Jet Clean para iniciar el programa de limpieza. La indicación de carga desaparece de la pantalla de la afeitadora. El piloto de limpieza empieza a parpadear y la afeitadora se sumerge automáticamente en el líquido limpiador. El piloto de limpieza parpadea durante todo el programa de limpieza, que dura unos minutos.
  • Página 42: Método De Limpieza A Fondo

    ESPAÑOL Vacíe los restos de líquido limpiador de la cámara de limpieza. Puede vaciar el líquido limpiador en el fregadero. Enjuague la cámara de limpieza bajo el grifo. La cámara de limpieza no puede lavarse en el lavavajillas. Llene la cámara de limpieza con líquido limpiador HQ200 hasta que el nivel llegue entre las dos líneas.
  • Página 43 ESPAÑOL Deslice el marco de retención verde en la dirección de las flechas indicadas en el marco de retención. Extraiga el marco de retención del soporte del cabezal de afeitado. Extraiga la cuchilla del protector. Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si coloca accidentalmente una cuchilla y en el protector incorrecto, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado.
  • Página 44 ESPAÑOL Una vez limpia, vuelva a colocar la cuchilla en el protector con las hojas hacia arriba. Vuelva a colocar el marco de retención en el soporte del cabezal de afeitado. Deslice el protector hasta encajarlo en su lugar (“clic”). Vuelva a colocar el soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado.
  • Página 45: Almacenamiento

    Sustituya el soporte del cabezal de afeitado únicamente por un soporte del cabezal de afeitado original Philips RQ11. Recordatorio de sustitución Para recordarle que debe reemplazar el soporte del cabezal de afeitado, el aparato cuenta con un recordatorio de sustitución que se activa...
  • Página 46: Solicitud De Accesorios

    Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial. Las siguientes piezas de repuesto están disponibles...
  • Página 47: Medio Ambiente

    Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar la batería, puede llevar la afeitadora a un centro de servicio de Philips. El personal del mismo extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
  • Página 48 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La afeitadora no afeita Los cabezales de afeitado están Sustituya el soporte del cabezal tan bien como antes. gastados o deteriorados. de afeitado (consulte el capítulo “Sustitución”). Hay pelos largos obstruyendo los Limpie los cabezales de afeitado cabezales de afeitado.
  • Página 49 Ha usado un líquido limpiador Utilice únicamente líquido limpiador distinto al original de Philips. Philips HQ200. Solo modelos El sistema Jet Clean no está Enchufe la clavija pequeña al sistema RQ1197CC, enchufado a la red.
  • Página 119 8222.002.0109.1...

Tabla de contenido