Enlaces rápidos

SUPER9.QXD
03/07/2007
16:17
Página 49
Super 9
Manual de usuario
loading

Resumen de contenidos para KYMCO Super 9

  • Página 1 SUPER9.QXD 03/07/2007 16:17 Página 49 Super 9 Manual de usuario...
  • Página 2 SUPER 9 50 INDICE RECOMENDACIONES........Repostaje de combustible ........30 Frenos..............31 Carga transportada..........Sistema de refrigeración........32 LOCALIZACIONES..........Sustitución del refrigerante......... 33 Identificación del vehículo ........Dirección............. 34 Perfil izquierdo............ Luz de freno............34 Perfil derecho ............. Intermitentes ............34 OPERACIONES DE MANEJO ......
  • Página 3 I. RECOMENDACIONES PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA LLEVE EL LLEVE SIEMPRE CASCO PUESTO VESTIMENTA Conducir con una indumentaria adecuada y cómoda retrasa la aparición del Y ABROCHADO AJUSTADA cansancio y ayuda a mantener la concentración necesaria aumentando su seguridad. SUJETE CON Cumpla estrictamente las normativas de circulación por su seguridad y la de FUERZA EL todos.
  • Página 4 SUPER 9 50 Mantenga una correcta postura erguida sin forzarla sobre el asiento para mantener el control de su vehículo en todo momento y retrasar el cansancio de la zona lumbar. La seguridad en circulación de un vehículo de dos ruedas se ve influida de manera importante por la postura del conductor.
  • Página 5 CARGA TRANSPORTADA CARGA MAXIMA El comportamiento del vehículo varía en función de la carga transportada y CARGA MAXIMA HUECO CASCO: de la disposición de ésta. PORTABULTOS 10 kg 5 kg Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y la seguridad del vehículo.
  • Página 6 SUPER 9 50 II. LOCALIZACIONES: IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Situación del número de serie del bastidor Situación de la placa de identificación VIN Situación del número de serie del motor...
  • Página 7 II. LOCALIZACIONES: PERFIL IZQUIERDO Conmutadores intermitentes, luces, ráfagas y botón de claxon Cerradura del asiento Portabultos Piloto trasero/ Faro Luz de freno Intermitente Intermitente trasero delantero izquierdo izquierdo Número de Filtro del aire bastidor Pedal de arranque...
  • Página 8 SUPER 9 50 II. LOCALIZACIONES: PERFIL DERECHO Interruptor de luces, botón de arranque Hueco para el casco Depósito de combustible Piloto trasero/ Cerradura de Luz de freno contacto Intermitente trasero derecho Faro Intermitente Número de delantero serie del derecho motor Escape Batería...
  • Página 9 III. OPERACIONES DE MANEJO Y ELEMENTOS DEL VEHÍCULO CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. TOTALIZADOR DE KILÓMETROS Indica la totalidad del recorrido acumulado en kilómetros (Km.). La cifra en color negro sobre fondo blanco, a la derecha, indica las centenas de metros (100 m). 2.
  • Página 10 SUPER 9 50 5. NIVEL DE COMBUSTIBLE Indica la cantidad de gasolina contenida en el depósito de combusti- ble. Si la aguja del indicador se sitúa sobre la franja roja, deberá re- postar combustible lo antes posible empleando gasolina sin plomo de 92 ó...
  • Página 11 CERRADURA DE CONTACTO • En esta posición, se desconecta la corriente con parada del motor. • Se permite la extracción de la llave. • En esta posición, se conecta la corriente a todos los circuitos y queda disponible el motor para su puesta en marcha. •...
  • Página 12 SUPER 9 50 BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para evitar la sustracción del vehículo, boquee siempre la dirección tras el estacionamiento. 1. Bloqueo: • Gire el manillar completamente a la izquierda, presione y gire seguida- mente la llave de contacto a la posición LOCK.
  • Página 13 PULSADOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO Para utilizar el arranque eléctrico, accione una de las manetas de freno para conectar la corriente al interruptor. CONMUTADOR PRINCIPAL DE LUCES En esta posición, se apagan los dispositivos luminosos delanteros, traseros y del tablero de instrumentos (exceptuando el testigo de re- serva de aceite).
  • Página 14 SUPER 9 50 CONMUTADOR SELECCIÓN DE LUCES / RAFAGAS Este conmutador se utiliza para seleccionar el modo del alumbrado. En esta posición se cambia a la luz de carretera (1). En esta posición, se conecta la luz de cruce. En condiciones nor- males de circulación, utilice esta posición para evitar deslumbrar a...
  • Página 15 CONMUTADOR DE INTERMITENTES Antes de iniciar cualquier giro o cambio del carril de circulación, pulse el con- mutador hacia el lado donde realizará la maniobra. El intermitente seleccio- nado parpadeará y se activará el acusador acústico. Indica el funcionamiento del intermitente izquierdo con la iluminación del testigo.
  • Página 16 SUPER 9 50 GANCHO CENTRAL Modo de utilización: 1. Gire el gancho para su apertura. 2. Gire el pestillo automático para abrir el gancho e introduzca el objeto. ¡ADVERTENCIA! • El peso máximo admitido en el gancho es de 3 Kg. Nunca exceda este peso ya que puede descompensar en la conducción el reparto de pesos óptimo del vehículo.
  • Página 17 GANCHO PORTACASCO Modo de utilización: 1. Abra la cerradura del asiento y levante el asiento. 2. Introduzca la argolla del casco en el gancho portacasco. 3. Cierre el asiento y el casco quedará bloqueado.
  • Página 18 SUPER 9 50 COMPARTIMENTO PARA EL CASCO El compartimento para el casco está localizado bajo el asiento y se accede a él desbloqueando la cerradura en el lateral izquierdo vehículo y levantan- do el asiento. ¡ADVERTENCIA! • La máxima carga permitida en el compartimento es de 10 Kg. No sobrepase nunca este límite.
  • Página 19 IV. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ARRANQUE ELÉCTRICO 1. Gire la llave de contacto a la posición ON ¡ADVERTENCIA! • Por su seguridad, suba siempre el vehículo sobre su caballete central antes arrancar el motor. • Apagar las luces colocando el conmutador principal de luces en la posición “ “ 2.
  • Página 20 SUPER 9 50 3. Si no arranca, espere 4 ~ 5 segundos, gire levemente el puño del ace- lerador de vuelta y presione de nuevo el botón de arranque. Tras un estacionamiento prolongado del vehículo o después de vaciar completamente el depósito de gasolina, es posible que encuentre más resistencia al arranque.
  • Página 21 ARRANQUE A PEDAL Coloque el vehículo sobre su caballete central, gire la llave de contacto a la posición ON y pise con fuerza el pedal del arranque. No es necesario que gire el puño del gas. Después de intentar arrancar el motor varias veces, gire levemente el puño del acelerador de vuelta y vuelva a repetir el proceso.
  • Página 22 SUPER 9 50 V. INICIO DE MARCHA 1. RECOGIDA DEL CABALLETE CENTRAL Presione hasta el fondo la maneta del freno trasero y empuje el vehículo hacia delante. El caballete central se recogerá automáticamente. ¡ADVERTENCIA! • Evite girar el puño del acelerador cuando empuje el vehículo hacia delante. Por este mo- tivo, mantenga accionada la maneta del freno trasero hasta el inicio de marcha.
  • Página 23 ESTACIONAMIENTO 3. INICIO DE MARCHA Suelte progresivamente la maneta del freno trasero y acelere levemente el puño del acelerador para iniciar la marcha. ¡ADVERTENCIA! • Una aceleración brusca puede provocar la pérdida del control de su vehículo. Acelere siempre de forma suave para iniciar la marcha. 4.
  • Página 24 Lleve SIEMPRE el casco. Consulte a su concesionario culo varía en función de las condiciones de circulación. La distancia de fre- KYMCO sobre el equipamiento adecuado. nado es mucho más larga debido al mayor peso que soporta y pueden provocar recalentamiento del sistema de frenos reduciendo su eficiencia.
  • Página 25 FRENADA El manejo adecuado de los dispositivos de freno es posiblemente el apartado más importante de la conducción de una motocicleta. Recuerde que hay un re- parto y desplazamiento longitudinal del peso que condiciona el comporta- miento del vehículo; por este motivo, la eficacia de una frenada es muy supe- rior en línea recta que en curva, y también por este motivo de desplazamiento del peso, en línea recta y en condiciones normales, el freno delantero es el que realmente detiene el vehículo.
  • Página 26 SUPER 9 50 TENGA ESPECIAL CUIDADO AL CONDUCIR BAJO LLUVIA • La adherencia del vehículo bajo lluvia se reduce drásticamente. Tenga espe- cial cuidado en la aceleración y el frenado. • Anticipe las maniobras guardando más distancia de seguridad. • En las bajadas de pendientes, libere el puño del gas y realice frenadas sua-...
  • Página 27 ESTACIONAMIENTO 1. Antes de llegar al lugar de estacionamiento. • Conecte los intermitentes para advertir a otros conductores de su direc- ción. • Retorne suavemente el puño del acelerador y tire progresivamente de las manetas de freno. Se encenderá la luz del freno trasero advirtiendo a otros conductores de su inmediata parada.
  • Página 28 SUPER 9 50 3. Estacionamiento del vehículo. • Sitúese en el lado izquierdo del vehículo y coloque el caballete central sobre una superficie llana y consistente. • Asegúrese que su estacionamiento no estorbe a otros vehículos o peato- nes. • Sujete con la mano izquierda el manillar, y con la derecha el asidero tra- sero derecho y pise con el pie derecho el brazo del caballete central tiran- do a la vez el vehículo hacia atrás.
  • Página 29 VII. RODAJE DEL VEHÍCULO RECOMENDACIONES DE VELOCIDAD EN RODAJE: 1. En los primeros 300 Km, no gire el puño del acelerador a más de El rodaje comprende los primeros 1.000 Km recorridos por el vehículo. vuelta y acelere el vehículo lentamente. Esta primera etapa es de máxima importancia para la posterior duración y 2.
  • Página 30 SUPER 9 50 VIII. COMPROBACIONES DE SEGURIDAD • Por su seguridad y la de su vehículo, tenga por costumbre realizar estas pequeñas comprobaciones antes de iniciar la marcha. • Las comprobaciones de seguridad previenen accidentes y aseguran la longevidad de su vehículo.
  • Página 31 2. REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE • Si la aguja del nivel de combustible en el cuadro de instrumentos indica “E” o se encuentra sobre la franja roja, diríjase a un surtidor de gasolina. • Levante el asiento y abra el tapón de gasolina girándolo en el sentido con- trario a las agujas del reloj.
  • Página 32 SUPER 9 50 3. COMPROBACION DE FRENOS • Las dos manetas de freno deben tener el juego libre apropiado. • El juego libre normal es de 1~2 cm. • ”Juego libre” significa la distancia desde el punto en el que las manetas están liberadas hasta que comienza a funcionar el freno correspondiente.
  • Página 33 • El líquido de freno es muy corrosivo. No derrame líquido de frenos sobre las superficies. • Por su seguridad, compruebe el correcto funcionamiento de los frenos antes de arrancar. • El líquido de frenos se debe sustituir cada año. Acuda a un Concesionario KYMCO. 4. COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN •...
  • Página 34 SUPER 9 50 5. SUSTITUCIÓN DEL REFRIGERANTE Drenaje del refrigerante • Retire el escudo frontal • Presione hacia abajo el tapón del vaso de expansión (1) y gírelo en el sen- Bomba de agua tido contrario a las agujas del reloj para abrirlo.
  • Página 35 6. COMPROBACION DE LA DIRECCIÓN • Gire y verifique el movimiento del manillar en todos los ángulos. • Compruebe la fluidez del manillar en los giros. • Verifique si existen golpes en el manillar que pudiesen descentrarlo. • Presione el manillar verificando la amortiguación de la horquilla. 7.
  • Página 36 Desgaste marcha si los está empleando. Así mismo, existen neumáticos más adaptados a terrenos irregular secos o mojados. Consulte con su concesionario KYMCO para la elección apropiada.
  • Página 37 • Una vez sentado sobre el vehículo, ajuste la visión de los espejos presio- nando suavemente sobre su superficie. Compruebe su limpieza. 15. MANTENER LIMPIA LA PLACA DE MATRICULA • Compruebe su correcta sujeción al guardabarros trasero. En caso de cualquier anomalía observada, consulte a su con- cesionario KYMCO.
  • Página 38 X. TABLA DE MANTENIMIENTO • Esta tabla describe los períodos de servicios de mantenimiento ordinario bajo condiciones de uso normales. Acuda siempre a un concesionario o ser- vicio oficial KYMCO para realizar las tareas de mantenimiento ABREVIATURAS I: Inspección. En caso necesario limpiar, engrasar, rellenar, ajustar, reparar o sustituir.
  • Página 39 DISTANCIA RECORRIDA (km) COMPONENTES 1000 3000 5000 7000 9000 11000 13000 15000 17000 NOTA FILTRO ACEITE CORREA TRANSMISIÓN ACEITE TRANSMISIÓN REDUCTORA MOTOR TORNILLO CULATA Y ESCAPE CIRCUITO REFRIGERANTE SUSTITUYA EL ANTICONGELANTE CADA 10.000 km O UNA VEZ AL AÑO FILTRO COMBUSTIBLE CONEXIONES CONDUCTOS ALIMEN- CARBURADOR...
  • Página 40 Si su vehículo ha sufrido un accidente, compruebe el funcionamiento de los mandos y cables de control, suspensiones, latiguillo, pinza y disco. Nunca conduzca su vehículo si los daños impiden conducir con seguridad. Utilice piezas de recambio originales KYMCO o sus equivalentes para el mantenimiento y reparación del vehículo.
  • Página 41 1. CAMBIO ACEITE TRANSMISIÓN Período del cambio. Nivel de aceite • Realice su primer cambio de aceite cuando llegue los 500 Km. o a los 6 Tornillo de llenado meses tras la fecha de compra. • Realice los cambios sucesivos cada 5.000 Km. •...
  • Página 42 SUPER 9 50 ¡ADVERTENCIA! • En las siguientes condiciones de uso sustituya el aceite con más frecuencia: - Conducción frecuente bajo lluvia. - Conducción frecuente de trayectos largos. - Conducción frecuente en condición de carga. 2. COMPROBACIÓN DE LOS CONECTORES •...
  • Página 43 4. COMPROBACION Y EXTRACCIÓN FILTRO DE AIRE Compruebe regularmente el filtro de aire para asegurar unas correctas pres- taciones y consumos de su vehículo. El elemento filtrante de compuesto ce- lulosico requiere una comprobación cada 2.000 Km – 3.000 Km, y se reco- mienda su sustitución cada 6.000 Km Desmontaje: 1.
  • Página 44 SUPER 9 50 5. COMPROBACION DE LA BUJÍA Las bujías sucias o con una incorrecta separación de electrodos pueden pro- vocar autodetonación de la mezcla o chispas incompletas. Abra la tapa situada bajo la parte delantera del asiento con un destornillador y saque la bujía.
  • Página 45 • La batería produce gases explosivos; no fume ni haga chispas cerca de ella. • El interior de la batería contiene ácido; tenga mucho cuidado al manejarla. • No arrojar nunca una batería al fuego. Entregue la batería defectuosa a su concesiona- rio KYMCO para su correcto reciclado. Mantenimientos: •...
  • Página 46 Localice en primer lugar la avería antes de sustituir el fusible correspon- diente. • Asegúrese de utilizar Recambios Originales KYMCO en los compo- nentes eléctricos para evitar daños graves en la instalación eléctrica. • Evite lavar el vehículo con chorros de agua a presión.
  • Página 47 Acuda a su Concesionario o Servicio Técnico de Asistencia Oficial do de uso, las diversas partes móviles del vehículo. KYMCO para realizar una comprobación en caso de cualquier avería o duda. Revise el estado de las cubiertas de goma que cubren los extremos de los cables de control.
  • Página 48 SUPER 9 50 CARACTERISTICAS TECNICAS MOTOR Tipo Monocilíndrico Ciclo Dos tiempos Distribución Láminas Disposición cilindro Horizontal Refrigeración Líquida Diámetro por carrera 39,0 x 41,4 mm Cilindrada exacta 49,4 cc Relación de compresión 7,2:1 Engrase Por bomba mezcladora Encendido Electrónico CDI...
  • Página 49 SUPER 9 50 EL PROPIETARIO NOMBRE Y APELLIDOS ..............................................VEHÍCULO TIPO COLOR ............................................. MATRÍCULA FECHA ADQUISICIÓN ........................................Nº BASTIDOR Nº MOTOR ............................................NOMBRE CONCESIONARIO ............................................. DIRECCIÓN TEL.................................................
  • Página 50 KYMCO...