Ford EcoSport Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EcoSport:

Enlaces rápidos

Contenido
Antes de manejar
Arranque del motor y manejo del vehí culo
Datos e informaciones importantes
Introduccion
´
Panel de instrumentos
Controles y equipos
Asientos y sistemas de
´
proteccion
Arranque
Manejo
Qué hacer en una
emergencia
Mantenimiento y
cuidado
Datos téccnicos
Indice de referencia
4
8
17
54
73
75
81
99
125
139
loading

Resumen de contenidos para Ford EcoSport

  • Página 1 Contenido Antes de manejar Introduccion ´ Panel de instrumentos Controles y equipos Asientos y sistemas de ´ proteccion Arranque del motor y manejo del vehí culo Arranque Manejo Qué hacer en una emergencia Datos e informaciones importantes Mantenimiento y cuidado Datos téccnicos Indice de referencia...
  • Página 3 Por este motivo, obligación ni responsabilidad para recomendamos una cuidadosa Ford o para el vendedor ante el lectura de las publicaciones que cliente. Se prohibe la reproducción se entregan con el vehículo. total o parcial de esta publicación, así...
  • Página 4 Introducción Simbología longitudinales en las puertas y paneles que absorben el impacto. Cada vez que se requieran Maneje con cuidado para que estos cuidados especiales en la dispositivos nunca sean necesarios. ejecución de una operación determinada, aparecerá este No utilice asientos para niños símbolo.
  • Página 5 Antes de manejar el Ford EcoSport por primera vez, se recomienda leer atentamente este manual, el cual describe, independientemente del modelo, todos los equipos que puedan equiparlo o no, para familiarizarse con ellos.
  • Página 6 1,500 km en carretera. A obligación o responsabilidad para partir de los primeros 1,500 km, se Ford Motor Company S.A. de puede aumentar gradualmente la C.V . o para el vendedor ante el velocidad de manejo, hasta los cliente.
  • Página 7 Nota: : : : : el Manual del Aviso a los propietarios de vehículos utilitarios propietario se debe entregar al revender el vehículo ya que es parte Antes de manejar el vehículo, lea de éste. atentamente este Manual del Propietario. Su vehículo no es de tipo sedan.
  • Página 8 Panel de instrumentos Palanca de Interruptor de luces encendido de las de advertencia luces externas e (destello de indicadores Panel de advertencia) Salidas de direccionales instrumentos pág.17, 81 aire pág. 34 pág. 8-16 pág. 20 100 120 AIRB AG Llave de Fusibles y Claxon encendido...
  • Página 9 Panel de instrumentos Palanca del limpiaparabrisas delantero y trasero pág. 36-37 Reloj digital pág. 17 Salidas de aire pág. 20 Compartimiento para sistema de audio (Consulte el Manual de Audio) Interruptor del desempañador del vidrio trasero pág. 18 Interruptor del faro de niebla pág.
  • Página 10 INSTRUMENTOS Tacómetro, indicador Reloj, de temperatura del velocímetro y motor y nivel de odómetro combustible...
  • Página 11 MÍN. Consulte la sección Datos Técnicos, tema “Aceite del motor”. Si la luz de advertencia permanece encendida aún después de haber completado el nivel, no continúe el viaje. Lleve el vehículo a un Distribuidor Ford para que revisen el motor.
  • Página 12 Si la luz se enciende con el vehículo en movimiento, lleve el vehículo a un Distribuidor Ford para que revisen el sistema. Consulte la sección “Bolsa de aire” para tener mayor información. Luz de advertencia de temperatura Cuando se da el contacto (posición...
  • Página 13 Si la luz se enciende con el vehículo en movimiento, apague todo el equipo eléctrico dispensable y diríjase inmediatamente al Distribuidor Ford más cercano. Luz de advertencia del sistema de freno/freno de estacionamiento Se apaga cuando el freno de ! ( ( estacionamiento es liberado.
  • Página 14 Consulte la depósito del líquido de sección Datos técnicos, “Tema enfriamiento mientras el motor líquido refrigerante”. esté caliente. No haga funcionar Si el motor se vuelve a el motor sin haber solucionado el sobrecalentar, apáguelo y problema. solicite un Distribuidor Ford.
  • Página 15 Panel de instrumentos Indicador del nivel de combustible (con el interruptor de encendido activado) Indica el nivel aproximado del combustible existente en el tanque con la llave de encendido en la posición “II”. La indicación podría variar levemente con el vehículo en movimiento.
  • Página 16 Tacómetro Indica la velocidad de giro del motor en rotaciones por minuto. Velocímetro Velocímetro Indica la velocidad del vehículo en kilómetros por hora. Odómetro total Registra el kilometraje total recorrido por el vehículo. Odómetro parcial El odómetro parcial registra el total de kilómetros recorridos por el vehículo en un determinado Botón selector de...
  • Página 17 Controles y equipos Reloj digital Gire el interruptor de encendido a la posición “II”. Presione el botón izquierdo y manténgalo presionado hasta que los dígitos de las horas queden en la posición de ajuste (intermitente). Para ajustar las horas, presione el botón derecho.
  • Página 18 Desempañador del vidrio trasero Para su funcionamiento, el interruptor de encendido deberá estar en la posición “II”. Una luz en el interruptor se encenderá, indicando desempañador activado. Al limpiar internamente el vidrio trasero, nunca use diluyentes o sustancias abrasivas. No coloque objetos sobre la cubierta del compartimiento de equipaje ni adhesivos en el vidrio trasero para no dañar las fibras...
  • Página 19 Controles y equipos CALEFACCIÓN Y VENTILACION Ventilación forzada Con el sistema encendido, una Renovación del aire corriente de aire continua es El aire exterior ingresa al sistema conducida al desempañador de los mediante entradas de aire ubicadas vidrios laterales. Este flujo de aire frente al parabrisas y llega al evita que los vidrios se empañen y interior del vehículo a través de un...
  • Página 20 Salidas de aire Salidas de Salidas de aire laterales desempañamiento centrales (ajustables) (ajustables) 100 120 AIRB AG Piso Salidas de aire centrales y laterales La cantidad de aire puede ajustarse mediante los reguladores centrales y laterales. Las aletas de salida de aire se pueden desplazar vertical y horizontalmente y de un lado a Abierta...
  • Página 21 Controles y equipos 100 120 AIRB AG Posiciones del ventilador Ventilador Sin la ayuda del ventilador, el flujo de aire interior depende de la velocidad que lleve el vehículo. Por este motivo, es conveniente mantener el ventilador siempre encendido, en cualquier de las velocidades.
  • Página 22 Control de la distribución del aire El control central de distribución del aire dirige el flujo conforme lo siguiente: Frontales La mayor parte del aire se dirige Control de la hacia las aberturas frontales. Una distribución del aire parte menor se dirige hacia el parabrisas.
  • Página 23 Controles y equipos Desempañamiento del parabrisas Gire el control de la temperatura totalmente hacia la derecha; ponga el control para la distribución del aire en la posición El ventilador se puede encender en cualquiera de las posiciones 1, 2, 3 ó 4. Después de desempañar el parabrisas, cambie la posición a , para obtener una distribución agradable del flujo de...
  • Página 24 Posición recomendada para tiempo muy frío Si el flujo de aire en la posición no fuera suficiente para mantener los vidrios desempañados, coloque el control de la distribución del aire en la posición Ventilación Ponga el control de distribución del aire en las posiciones Ajuste el ventilador en la posición que desee.
  • Página 25 Controles y equipos 100 120 AIRB AG AIRE ACONDICIONADO El sistema de aire acondicionado funciona sólo en temperaturas ambientales superiores a + 4ºC, con el motor funcionando y el ventilador encendido. Cierre completamente todas las ventanas, para evitar la interferencia del aire exterior.
  • Página 26 Funcionamiento del aire acondicionado Para encender el sistema de aire Interruptor acondicionado, presione el interruptor. La luz indicadora del Luz indicadora del aire interruptor se encenderá. El control del ventilador deberá estar acondicionado en cualquier posición de 1 a 4. Recirculación del aire mediante el botón deslizante Aire...
  • Página 27 Controles y equipos Refrigeración máxima Encienda el aire acondicionado, coloque el botón en la posición de aire recirculado y gire el control del ventilador hasta la posición 4. Distribución del aire : flujo del aire dirigido a las salidas laterales y centrales (las salidas deben estar totalmente abiertas) Para mayor comodidad...
  • Página 28 Deshumidificación del aire en la posición El aire acondicionado extrae la humedad del aire y los vidrios se desempañan más rápidamente. Por este motivo, si el tiempo estuviera húmedo, encienda el aire acondicionado para ayudar el desempañamiento. Ajuste el ventilador y los controles de temperatura en la posición que desee.
  • Página 29 Controles y equipos - No utilice el aire acondicionado Sugerencias para utilización: por períodos prolongados en la - En clima húmedo, seleccione la posición de refrigeración máxima posición antes de manejar. y el control del ventilador en la Esto evitará el empañamiento del posición 1 ó...
  • Página 30 Compartimiento Porta-Objetos- Lado del pasajero (si está equipado) Jale la manija de la puerta para abrir la tapa del compartimiento. Porta-objetos con refrigerador (Si está equipado) Utilizando el sistema del aire acondicionado, una parte del flujo de aire frío es dirigida a este compartimiento.
  • Página 31 Controles y equipos CONTROLES DEL PANEL DE 1 3 5 INSTRUMENTOS 2 4 R Encendedor de cigarros / toma de corriente eléctrica de 12 V Para hacerlo funcionar, presiónelo hasta que quede retenido en el fondo. Este volverá a la posición inicial cuando esté...
  • Página 32 100 120 AIRB AG CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN Bloqueo de la columna de dirección/contacto del encendido del motor El contacto del encendido de debe seleccionar también en caso motor/bloqueo de la dirección tiene que el vehículo sea remolcado ; las siguientes posiciones de la llave : III motor de arranque activado.
  • Página 33 Controles y equipos Para ajustar la altura del volante, presione la palanca localizada en la parte inferior del panel de instrumentos en la zona de la columna de la dirección. Posteriormente, bloquee el volante levantando la palanca. No ajuste la posición del volante mientras el vehículo está...
  • Página 34 Con excepción del claxon, las intermitentes y las luces externas, las otras funciones sólo se operan con el interruptor de encendido activado. Claxon Presione la cubierta del volante en los lugares indicados. Palanca de controles multifunciones Indicador direccional derecho Mueva la palanca hacia arriba. Indicador direccional izquierdo Mueva la palanca hacia abajo.
  • Página 35 Controles y equipos Luces apagadas Interruptor rotativo en la posición neutra “ ”. Luces laterales y traseras Gire el interruptor rotativo hacia la primera posición “ ”. Luces bajas Gire el interruptor rotativo hacia la segunda posición “ ”. Luces altas Empuje la palanca en dirección al panel de instrumentos.
  • Página 36 100 120 AIRB AG Palanca del limpiaparabrisas Con el interruptor de encendido en la posición “II”, pueden activarse las siguientes funciones de limpieza/ lavado de los vidrios : Parabrisas Movimiento de limpieza lento Desplace la palanca una posición hacia arriba. Movimiento de limpieza rápido Desplace la palanca dos posiciones...
  • Página 37 Controles y equipos Lavaparabrisas Presione el botón para lanzar agua al parabrisas. Limpiaparabrisas trasero Limpieza Jale la palanca en dirección a usted. Lavado Jale la palanca más allá de la posición del limpiador para lanzar agua al vidrio trasero. El lavado continúa mientras la palanca se mantenga en esta posición.
  • Página 38 Luz de lectura Las luces de lectura funcionan separadamente por interruptores de encendido/apagado. Luz de la cajuela Se enciende al abrirse la puerta de la cajuela. CONTROLES SUPERIORES Espejo retrovisor interior Para reducir el deslumbramiento al manejar de noche, incline el retrovisor, empujando la palanca hacia atrás.
  • Página 39 Controles y equipos CONTROLES EN LAS PUERTAS Apagado Espejos laterales ajustables Espejo Espejo eléctricamente lateral lateral El botón de control se puede girar izquierdo derecho y levantar. Al girarse hacia la izquierda, se ajusta el espejo izquierdo y, al hacerlo hacia la derecha, se ajusta el espejo Direcciones de inclinación derecho.
  • Página 40 Ventanas eléctricas Las ventanas sólo pueden abrirse o cerrarse con el interruptor de encendido activado. Cuando deje niños solos dentro del vehículo, retire siempre la llave del interruptor de encendido, para evitar el riesgo de lesiones provocadas por operaciones involuntarias de las ventanas eléctricas.
  • Página 41 Controles y equipos Interruptor de seguridad para las ventanas eléctricas traseras Un interruptor adicional en la puerta del conductor desactiva los interruptores de las ventanas traseras, incluida la iluminación. Esto se recomienda cuando hay niños en el asiento trasero. Cuando se presiona el interruptor indica la liberación de las ventanas traseras.
  • Página 42 Para evitar ruidos del engranaje en reversa, espere cerca de 3 segundos con el vehículo detenido y el pedal del clutch presionado. Al bajar de la 5ª a la 4ª marcha, no aplique demasiada fuerza hacia la izquierda en la palanca de cambio, para evitar la selección accidental de la 2ª...
  • Página 43 LLAVES El interruptor de encendido acciona todas las puertas del vehículo. En caso de extravío, su Distribuidor Ford dispone de llaves de repuesto, según la especificación del número de la llave (en la etiqueta que acompaña las llaves originales). Se recomienda llevar siempre una segunda llave, en lugar seguro, para casos de emergencia.
  • Página 44 Tapón del tanque de combustible Para abrir el tapón de la abertura de llenado, gire la llave 1/4 de vuelta hacia la izquierda y retire el tapón lentamente. Para cerrar el tapón de la abertura de llenado, apriete el tapón hasta oír 3 chasquidos y gire la llave 1/4 de vuelta hacia la derecha.
  • Página 45 Controles y equipos SISTEMA DE BLOQUEO CENTRAL DE LAS PUERTAS El sistema de seguro central de las puertas se puede activar únicamente desde la puerta del conductor. Sólo funciona si las puertas están cerradas. Se activa desde afuera con la llave, o desde dentro con la manija de bloqueo.
  • Página 46 Cierre de las puertas Asegúrese de que todas las puertas estén cerradas. Presione el para asegurar todas las puertas. Las luces externas parpadearán y el claxón sonará una vez, indicando el cierre de las puertas, si no están cerradas correctamente sonará...
  • Página 47 20 un control remoto adicional metros de distancia del vehículo. diríjase a un Distribuidor Ford. Una reducción de este rango de alcance puede ser causada por : • carga baja de la batería del control, debido al tiempo de uso ;...
  • Página 48 Entrada iluminada La luz interna se enciende cuando el sistema de entrada por control remoto se utiliza para desactivar el seguro de las puertas. El sistema se desconectará automáticamente después de 25 segundos o cuando el interruptor de encendido se gire a la posición I.
  • Página 49 Controles y equipos CUBIERTA DE LA CAJUELA Desmontaje Soltar los dos soportes de fijación de la cubierta de la cajuela, presionando hacia adentro de la cajuela. Montaje Introduzca la cubierta horizontalmente, alineándola y presionando hasta encajar los soportes. No coloque objetos sobre la cubierta de la cajuela.
  • Página 50 Retirar/Instalar la barra transversal Si el vehículo es manejado por largos periodos de tiempo a altas velocidades y el porta equipajes no es utilizado, éste podrá ser retirado para disminuir la turbulencia aerodinámica ("ruido del viento") causado por este equipo. Retire el tornillo giratorio de la parte final de la barra;...
  • Página 51 Controles y equipos SISTEMA DE INMOVILIZACIÓN DEL MOTOR El sistema de inmovilización del motor es un dispositivo de seguridad antirrobo que impide que el motor funcione, a menos que se introduzca en el interruptor de encendido del motor una llave con el código electrónico correcto.
  • Página 52 Retire la llave e intente otra vez. Si esto persiste, solicite los servicios de un Distribuidor Ford. ✓ Para asegurar el perfecto intercambio de datos entre el vehículo y la llave, no la cubra con objetos metálicos.
  • Página 53 Si procedimiento de codificación cualquier llave se perdiera, lleve después de 20 segundos. el vehículo a un Distribuidor Ford para la recodificación del sistema. Recuerde que se necesitan dos llaves para codificar una tercera.
  • Página 54 Asientos y sistemas de protección ASIENTOS Posición correcta para manejar El sistema de protección del ocupante está formado por los 30º asientos, la cabecera y los cinturones de seguridad. La utilización correcta de estos componentes protege mejor a los ocupantes. Para esto, deben cumplirse las siguientes indicaciones : sentarse en la posición más...
  • Página 55 colocar el cinturón de modo que la parte superior pase sobre el centro del hombro y la parte Palanca inferior sobre la región pélvica. de ajuste Nunca ajuste los asientos con el vehículo en movimiento. Ajuste de la distancia a los pedales Para ajustar la posición del asiento, levante la palanca situada en la...
  • Página 56 Cabecera delantera Para mayor seguridad de los ocupantes, la altura de las cabeceras debe estar ajustada. Para ajustar la altura de las cabeceras, jálelas hacia arriba o presiónelas hacia abajo. Para retirarlas completamente, presione los botones de bloqueo. Ajuste las cabeceras de modo que la parte superior de la cabeza y el respectivo apoyo queden a la misma altura.
  • Página 57 Asientos y sistemas de protección Compartimiento bajo el asiento del pasajero Para acceder al compartimiento, presione el asiento del pasajero hacia arriba (1) y hacia el frente (2), y a continuación balancee el asiento en dirección del panel de instrumentos (3). Posteriormente, realice la instalación en orden inverso a la desinstalación.
  • Página 58 Funcionamiento del sistema abatible del asiento trasero El asiento de la parte trasera posee un área de almacenamiento bajo sí mismo. Presione el asiento trasero hacia arriba (1) y hacia el frente (2); en seguida balancee el asiento trasero hacia el frente (3). Para el abatimiento es necesario retirar las cabeceras de los asientos traseros y balancear el respaldo del...
  • Página 59 Asientos y sistemas de protección Transporte de equipaje Sitúe cargas pesadas hacia adelante y fíjelas de modo que no se deslicen. La exigencia legal sobre la iluminación de la placa patente trasera sólo puede cumplirse si el compartimiento de equipaje estuviese totalmente cerrado.
  • Página 60 Cinturones de seguridad de tres puntos retráctil-inercial Este tipo de cinturón está disponible en los asientos delanteros, en todas las versiones y en el asiento trasero en algunas de ellas. Para utilizarlo, jale el cinturón con un movimiento uniforme. Si lo jala con un movimiento brusco o si el vehículo está...
  • Página 61 Asientos y sistemas de protección Para soltar el cinturón, presione el MÁX. 30º botón rojo de la hebilla. Después, deje que el cinturón se recoja uniforme y completamente. La parte superior del cinturón debe pasar por el hombro y nunca por el cuello, y la parte inferior del cinturón sobre la región pélvica y nunca sobre el estómago.
  • Página 62 Ajuste de la altura de los cinturones de seguridad Para ajustar la altura de los cinturones de seguridad, mueva el soporte de anclaje de la columna hacia una de las cinco posiciones. Ajuste la altura del cinturón de forma que éste pase por la parte central del hombro.
  • Página 63 En caso de que los cinturones de seguridad hayan sido excesivamente forzados, debido a un accidente, un Distribuidor Ford deberá reemplazarlos y verificar sus puntos de fijación. No permita que cuerpos extraños (como restos de comida o líquidos) entren en...
  • Página 64 Limpieza de los cinturones de seguridad Lávelos con agua tibia. Séquelos naturalmente ; nunca los exponga a calor artificial. De modo alguno podrán utilizarse diluyentes químicos, agua hirviendo, soluciones alcalinas o blanqueadoras. El mecanismo de retracción del retractor inercial no debe exponerse a la humedad excesiva.
  • Página 65 Asientos y sistemas de protección No utilice sillas de niños o de bebés en el asiento delantero, donde el niño quede de espaldas al parabrisas. Además de estar prohibido por ley, el transporte de niños en el asiento delantero aumenta el riesgo de lesiones por la acción de la bolsa de aire del lado del pasajero.
  • Página 66 Extintor de incendios Está localizado en la cajuela del vehículo. Las instrucciones de uso se encuentran en el propio extintor. El mantenimiento de éste es responsabilidad del propietario, por lo tanto deberá ser realizado de acuerdo a las instrucciones impresas en el equipo por el fabricante.
  • Página 67 Asientos y sistemas de protección BOLSA DE AIRE Funcionamiento En conjunto con el cinturón de seguridad, la bolsa de aire puede reducir el riesgo de lesiones graves, en caso de impacto frontal Sensor de Bolsas la bolsa de considerable. infladas aire El sistema de bolsa de aire se activará...
  • Página 68 30º Durante una colisión frontal leve, volcamiento o colisión trasera o lateral, el sistema de bolsa de aire no se activará. La eficiencia máxima de la bolsa de aire se obtiene con el correcto ajuste del asiento y del respaldo del asiento : ajústelos de forma que el volante se pueda empujar con los brazos ligeramente doblados y...
  • Página 69 Su Distribuidor de algunas personas al activarse. Ford dispone de técnicos capacitados específicamente para Mantenga las áreas de las efectuar el mantenimiento de su bolsas de aire siempre vehículo.
  • Página 70 Cómo funciona el sistema de Las bolsas de aire sólo se bolsas de aire abrirán cuando sea necesario complementar la En el momento que se produzca fuerza de restricción ejercida por un choque frontal, la unidad los cinturones de seguridad. electrónica del control evaluará...
  • Página 71 Para su propia seguridad, verifique el sistema lo antes posible en un Distribuidor Ford. Se recomienda que la bolsa de aire sea reemplazada cada 15 años. Después de este período, la eficacia del gas propulsor y de la bolsa de aire puede quedar comprometida.
  • Página 73 GENERALIDADES pasar por alto. En caso de persistir tales características, solicite los Arranque servicios de un Distribuidor Ford. En caso de aceleraciones fuertes en Asegúrese de que la palanca de marchas iniciales, que eleven la cambio esté en punto muerto.
  • Página 74 Esto puede sentirlo el conductor como una falla. Esto no significa que haya algún problema, pero sí que el control electrónico está protegiendo el motor. ARRANQUE DEL MOTOR Motor frío/caliente Presione el pedal del clutch hasta el fondo y encienda el motor sin tocar el acelerador.
  • Página 75 Los ruidos metálicos, crujidos o rechinidos continuos pueden indicar desgaste de los discos o las pastillas y por lo tanto debe realizarse una revisión en su Distribuidor Ford.
  • Página 76 Sin Plomo sin plomo. La gasolina con plomo causa daños permanentes en el catalizador y en el sensor sonda lambda del motor. Ford no asume cualquier responsabilidad por eventuales daños al llenarse el tanque con gasolina con plomo. Aunque tales daños estén excluidos de la garantía, acuda...
  • Página 77 Si el motor presenta una falla en el encendido o tiene un desempeño por debajo de lo normal, conduzca a baja velocidad hasta el distribuidor Ford más cercano. No presione totalmente el acelerador. El catalizador podrá estar dañado, siendo la causa de la falla.
  • Página 78 Estacionamiento Si la transmisión se sumergiera en agua, debe revisarse el líquido y, Después de que el motor se apaga, eventualmente, reemplazarlo. El el sistema de escape aún emite ingreso de agua en la transmisión bastante calor por algún rato. puede dañarla severamente.
  • Página 79 Manejo Revestimiento de protección de Distancia del viaje y temperatura la parte inferior de la carrocería ambiental Frecuentes partidas en frío y Su vehículo está equipado con pequeñas distancias recorridas, protecciones térmicas. Nunca durante las cuales el motor no aplique cualquier revestimiento alcanza su temperatura normal de protector por encima o al lado de funcionamiento, resultan en...
  • Página 80 Distribuidor Ford.
  • Página 81 Use el intermitente de advertencia sólo al detener el vehículo o en situaciones de emergencia. ESTRATEGIA DE FUNCIONAMIENTO LIMITADO Los sistemas Ford de administración electrónica del motor incorporan el programa “Estrategia de Funcionamiento Limitado” (modo de funcionamiento de emergencia del motor), para la siguiente situación: si se detecta una...
  • Página 82 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DEL SISTEMA DE INYECCIÓ N DE COMBUSTIBLE Interruptor Su vehículo cuenta con un interruptor de seguridad que podría cortar el paso de combustible en caso de accidente. Este dispositivo es importante para su seguridad. El encendido del interruptor también se podría activar por súbitos golpes mecánicos (por ej., una colisión leve al estacionarse).
  • Página 83 Quéhacer en una emergencia Para evitar incendios o accidentes, no manipule el interruptor de seguridad de la bomba de combustible si hay filtración o si siente olor a combustible. Para reactivar el interruptor: Gire la llave de encendido a la posición “0”.
  • Página 84 (soporte del adversos en el desempeño o radiador) provocar incendios. Cualquiera de estas reparaciones debe realizarla un Distribuidor Ford. Para revisar y/o cambiar fusibles, es necesario retirar la tapa respectiva. Un fusible quemado puede identificarse por su filamento roto.
  • Página 85 Qué hacer en una emergencia 1 - Caja central de fusibles y relevadores (bajo el panel de instrumentos) 2 - Relevadores 3 - Maxi fusibles (en el soporte del radiador) (junto a la batería) Relev. Relev. Relev. Relev.
  • Página 86 1 - Caja central de fusibles y relevadores (bajo el panel de instrumentos) Fusible Capacidad Circuitos protegidos nº (amperaje) No se usa Desempañante del vidrio trasero / Espejo retrovisor eléctrico Toma de corriente trasera Cerraduras de las puertas Bolsa de aire Faro de niebla Luz interna / Intermitentes / Interruptor de Claxon Encendido...
  • Página 87 En caso de sustitución de alguno Están conectados en una caja de estos fusibles, solicite los ubicada en el cofre, cerca de la servicios de un Distribuidor Ford. batería. 3 - Maxi fusibles (junto a la batería) Fusible nº Capacidad...
  • Página 88 Están conectados en una caja ubicada en el cofre, cerca de la batería. En caso de sustitución de alguno de estos fusibles, solicite los servicios de un Distribuidor Ford. 2 - Relevadores (soporte del radiador) Relevador Capacidad Circuitos protegidos (amperaje) Velocidad alta del ventilador - vehículos con A/C...
  • Página 89 Qué hacer en una emergencia CAMBIO DE LLANTAS Es extremadamente importante respetar las precauciones indicadas antes de elevar el vehículo con el gato. Estacione el vehículo en una superficie plana, firme y en una posición que además de no interrumpir el tráfico, permita el cambio de la llanta con toda seguridad.
  • Página 90 No debe colocar accesorios que no sean originales Ford puesto que se corre el riesgo de dañar la estructura que fija la llanta de refacción, ya que fue diseñada para soportar el peso de...
  • Página 91 Qué hacer en una emergencia Elevación del vehículo – utilización del gato y llave de tuercas El gato solamente debe ser colocado en los puntos específicos existentes bajo las soleras. Estos puntos son fácilmente identificables como unas muescas existentes en las soleras, las cuales permiten el encaje con el gato.
  • Página 92 Cambio de llanta Inserte la superficie plana de la llave de tuerca entre la misma y la tapa y empuje la llave hacia adentro. Gire cuidadosamente la llave para retirar la tapa integral o la tapa central. Suelte un poco los tornillos y levante el vehículo hasta que la llanta se separe del suelo.
  • Página 93 Qué hacer en una emergencia Coloque la llanta dañada y el gato en sus respectivos soportes, observando el procedimiento inverso al descrito anteriormente. En cuanto pueda, revise la torsión de apriete de las tuercas y la presión de la llanta. Puntos adicionales de apoyo para el gato Los puntos “1”...
  • Página 94 BATERÍA REMOCIÓN E INSTALACIÓN Al retirar la batería, se deben respetar las siguientes medidas de seguridad. Después de apagar el interruptor de encendido, desconectar primero el cable negativo (-). Tenga mucho cuidado para evitar el contacto de ambos terminales de la batería con herramientas metálicas o el contacto casual entre el terminal positivo y la...
  • Página 95 Qué hacer en una emergencia Procedimiento para arrancar el motor con cables auxiliares Utilice exclusivamente baterías con la misma tensión nominal (12 V). Utilice cables pasacorriente con alicates de polos aislados y cable de medida apropiada que se encuentran en la cajuela de su vehículo.
  • Página 96 Arranque del motor El motor del vehículo auxiliar debe permanecer apagado. Dé el arranque al motor del vehículo con la batería descargada. Después de encender el motor, déjelo funcionando por aproximadamente 3 minutos. Desconexión de los cables No retire los cables con el motor funcionando.
  • Página 97 Qué hacer en una emergencia REMOLQUE DEL VEHÍCULO Su vehículo está equipado con un gancho de remolque, para fijar un arnés, para ser remolcado en caso de emergencia. Su vehículo no fue diseñado para remolcar. Los ganchos de remolque con los que cuenta el vehículo se destinan exclusivamente a permitir que este sea remolcado en caso de...
  • Página 98 Remolque por grúa Si hay necesidad de remolcar el vehículo, contacte una empresa especializada en grúas o auxilio en carreteras. Recomendamos que el vehículo sea remolcado con un elevador de llantas o un equipo de plataforma. No remolque el vehículo con equipo de cadenas.
  • Página 99 Distribuidor Ford. motivo, se deben efectuar tales trabajos sólo en una estación de Revisiones servicio o Distribuidor Ford que Revise y complete periódicamente los tenga separador de aceite. niveles de los líquidos y del aceite del motor. Revise la presión de las llantas, Aceite de motor, líquido de...
  • Página 100 Tabla de mantenimiento * El aire acondicionado debe ser encendido por lo menos Revisión diaria 30 minutos al mes. Funcionamiento de toda la El contacto prolongado y iluminación interna y externa. repetido con aceite y líquidos Cambie los focos fundidos y hidráulicos y refrigerante del revise si las micas de las luces y motor pueden causar problemas...
  • Página 101 Mantenimiento y cuidado Apertura del cofre 1) Jale la palanca de apertura de la tapa del cofre, ubicada sobre el panel de instrumentos, cerca de la puerta del conductor. 2) Levante levemente la parte Palanca delantera del cofre y empuje la traba de seguridad hacia el lado.
  • Página 102 Cofre - 2.0 DURATEC - HE Depósito de expansión del líquido refrigerante del motor Depósito del líquido de frenos / cluth hidráulico Tapa de llenado del aceite del motor Batería Depósito del fluído de la dirección hidráulica Filtro de aire Depósito del líquido lavaparabrisas Varilla de medición...
  • Página 103 Mantenimiento y cuidado Varilla indicadora del nivel de aceite El consumo de aceite de su vehículo está influenciado por muchos factores.Los motores nuevos alcanzan el consumo normal después de aproximadamente 5,000 km. También con cargas elevadas, el motor consumirá más aceite. Revise el nivel de aceite siempre que llene el tanque o antes de iniciar un viaje largo.
  • Página 104 Si el nivel está entre la marca MÍN. o bajo, complete el nivel con aceite de motor de acuerdo con la especificación de Ford. Consulte la sección Datos Técnicos, “Tema aceite del motor”. Agregue suficiente aceite para que el nivel quede cercano a la marca MÁX.
  • Página 105 Si se usa un filtro de aceite que no respete las especificaciones Ford podrían ocurrir problemas como ruidos en el motor durante el arranque. Por eso, se recomienda el uso de filtros de aceite Motorcraft para el motor de su vehículo.
  • Página 106 / freno de mano, se encenderá. Para llenar, complete solamente con líquido de frenos DOT 4 que cumpla con las especificaciones de Ford. Consulte la sección Datos técnicos, “Tema líquido de frenos y clutch”. Use solamente líquido de frenos del tipo DOT 4.
  • Página 107 Mantenimiento y cuidado Depósito del líquido refrigerante Nunca abra la tapa del depósito del líquido refrigerante con el motor caliente. El nivel del líquido refrigerante se puede revisar a través del depósito. Con el motor en frío, el nivel del líquido refrigerante debe estar entre las marcas MÍN.
  • Página 108 Por este motivo, utilice sólo líquido refrigerante que respete las especificaciones Ford. Consulte la sección Datos técnicos, “Tema líquido refrigerante”. Revisión del nivel del líquido de la dirección hidráulica Apague el motor.
  • Página 109 Mantenimiento y cuidado BATERÍA La batería de su vehículo está libre de mantenimiento (no requiere adición de agua). Para que la batería funcione adecuada- mente, mantenga la parte superior limpia y seca, y asegúrese de que los cables estén firmemente conectados a los terminales de la batería.
  • Página 110 Riesgo de contacto con la solución ácida y con plomo: La solución ácida y el plomo que contiene la batería, si se arrojan en la naturaleza de forma incorrecta, pueden contaminar el suelo, el subsuelo y las aguas, y así poner en riesgo la salud del ser humano.
  • Página 111 Mantenimiento y cuidado Sistema del limpiaparabrisas Si es necesario, complete el depósito solamente con agua limpia y jabón neutro. Ajuste las boquillas de lavado La posición de los orificios de salida de las boquillas pueden regularse utilizando un alfiler. Revisión de las aspas de los limpiadores Pase el dedo por la arista de hule de las aspas del limpiador para...
  • Página 112 Cambio de las aspas de los limpiadores Para retirar las aspas, doble el brazo del limpiador hacia la parte de adelante del vehículo y ubique Paleta el aspa del limpiador en ángulo recto (90 grados) en relación al brazo. Presione el resorte de retención en el sentido de la flecha, desenganche el aspa y sáquela del brazo jalándola en el sentido opuesto.
  • Página 113 Llantas Recomendadas Examine la superficie de rodado Consulte a su distribuidor Ford periódicamente a fin de verificar la para obtener información sobre existencia de cortes, objetos las marcas, especificaciones y extraños o desgaste irregular.
  • Página 114 MANTENIMIENTO DE Para evitar el desgaste irregular de las LAS LLANTAS llantas, es necesario realizar la Verificación de la presión rotación de acuerdo al intervalo de las llantas: indicado en la Póliza de Garantía y - Use un manómetro de precisión Registro de Mantenimiento.
  • Página 115 Mantenimiento y cuidado CAMBIO DE LOS FOCOS Antes de cambiar un foco, verifique si el fusible correspondiente no está quemado. Nunca sostenga los focos por el vidrio. Esto es especialmente válido para focos halógenos, pues podría haber una disminución de la intensidad de la luz si hay contacto manual con el foco.
  • Página 116 Cambio de focos del grupo óptico delantero Los focos de las luces altas, bajas, direccionales y de emergencia (intermitentes) se encuentran en el mismo grupo óptico. Para retirarlo se deben realizar los siguientes pasos: Apague las luces Abra el cofre Suelte los tornillos de fijación del grupo óptico Desconecte los conectores...
  • Página 117 Mantenimiento y cuidado Luces de emergencia (intermitentes) Foco de base de vidrio en cuña, 5 W. Retirar el foco de la base e instalar el foco nuevo. Indicadores direccionales delanteros Foco esférico, 21 W - Gire la base del foco hacia la izquierda para retirarlo.
  • Página 118 Cambio de focos del grupo óptico trasero Abra la tapa de la cajuela: Retire los tornillos A y B. Desajuste cuidadosamente el conjunto, presionando de la parte interna hacia fuera. Suelte los seguros y retire el conjunto de los focos. Cambie el (los) foco(s).
  • Página 119 Mantenimiento y cuidado Luz de Reversa, 21 W Indicadores de dirección, 21 W Luz de freno, 21 W / Foco, 5 W Luz de la placa Foco de base de vidrio en cuña, 5 W. - Utilice un desarmador de punta plana para retirar cuidadosamente el conjunto de la luz.
  • Página 120 Luz de lectura Foco tubular, 10 W. - Apague la luz interna. - Desmonte cuidadosamente el conjunto utilizando un desarmador de punta plana. - Cambie el foco y coloque el conjunto en orden inverso al descrito. Luz de la cajuela Foco tubular, 10 W.
  • Página 121 Mantenimiento y cuidado LAVADO DEL VEHÍ C ULO El lavado del vehículo sólo debe hacerse en áreas con sistemas de drenaje que no perjudiquen el medio ambiente. Los restos de los productos de limpieza no deben ser arrojados junto con los desperdicios domésticos ;...
  • Página 122 Ford. Aún con esa Lave el vehículo con mucha agua, protección adicional, se recomienda si está utilizando un champú para el lavado frecuente de la parte automóviles.
  • Página 123 Para reparar la pintura, se pueden utilizar los procedimientos tradicionales del mercado, sin embargo, ésta deberá ser ejecutada por un Distribuidor Ford, bajo pena de pérdida de la garantía de corrosión. Consulte el Manual de garantía y mantenimiento. Al pulir el vehículo, asegúrese...
  • Página 124 Lavado del motor La eficiencia del motor será mayor si funciona limpio, pues la acumulación de grasa y polvo causa elevación de la temperatura normal de funcionamiento. Sin Asta embargo, cuando lave el motor, tenga cuidado de no utilizar chorros fuertes de agua, y no arroje agua fría, pues el choque térmico en superficies calentadas podría provocar daños al motor.
  • Página 125 Datos técnicos NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN DEL Grabado con el año VEHÍCULO de fabricación El número de identificación del - Columna "B", lado derecho (4) vehículo (VIN) está estampado en - Placa con VIN (5). el compartimiento del motor, sobre la torre del amortiguador, al lado Número de motor derecho (1).
  • Página 126 Si se ha introducido gasolina llenado. con plomo al tanque de combustible, no se debe encender el motor (aunque haya sido en pequeña cantidad). El plomo contenido en la gasolina provocará daños permanentes en el catalizador. Contacte de inmediato al Distribuidor Ford más cercano.
  • Página 127 El sistema de combustible es presurizado. Al estar Debido a la utilización en retirando el tapón de gasolina se vehículos Ford de boquillas presenta una salida de vapores y de inyección de combustible se escucha un silbido; debe autolimpiantes, la limpieza esperar hasta que el ruido cese periódica de las boquillas no es...
  • Página 128 ACEITE DE MOTOR por un tiempo corto. Desactive el encendido y espere algunos Ford recomienda el uso de aceite minutos, hasta que todo el aceite Motorcraft 5W30 que cumpla con las fluya de vuelta al colector (con especificaciones Ford WSS-M2C913-B, temperatura ambiente más baja,...
  • Página 129 Datos técnicos Condiciones severas: : : : : recorridos cortos (inferiores a 5 km.), en los cuales el motor no llega a alcanzar la temperatura normal de funcionamiento ; utilización frecuente en recorridos de mucho polvo o regiones montañosas ; utilización en tráfico urbano pesado ;...
  • Página 130 Utilice líquido de frenos DOT 4 Líquido para la caja de cambio que cumpla con la especificación Utilice líquido de alta presión para Ford SAM-6C9103-A. En caso caja de cambio 75W90 (sintético), necesario, complete el nivel hasta de acuerdo con la especificación la marca MÁX.
  • Página 131 Datos técnicos Motor - 2.0 - DURATEC HE Localización/posición Delantero/transversal Ciclo/tiempos Otto/4 Número y disposición de los 4 en línea cilindros Válvulas 4 por cilindro Arranque Mediante cilindro hidráulico Diámetro del cilindro 87.50 mm Curso del émbolo (pistón) 83.10 mm Relación de compresión 10.0:1 Potencia del motor...
  • Página 132 Transmisión Relaciones de transmisión 1ª 3.55:1 2ª 2.05:1 3ª 1.41:1 4ª 1.11:1 5ª 0.88:1 Reversa 3.62:1 Diferencial Reducción 2.0 l 4.07:1...
  • Página 133 Datos técnicos Suspensión Delantera Independiente, tipo MacPherson, con resortes helicoidales, brazos inferiores y amortiguadores hidráulicos y barra estabilizadora. Trasera Independiente con eje autoestabilizador “Twist Beam” resortes helicoidales, amortiguadores hidráulicos con tope auxiliar de poliuretano. Dirección Tipo: hidráulica de piñon, cremallera y columna que absorbe energía. Volante: de posiciones.
  • Página 134 Convergencia/divergencia - llantas delanteras Grados decimales Grados y minutos Valores en Tolerancia ±0.17° -10' permisible Nominal -0.33 ° -20' Llantas traseras Valores en Nominal Rango de tolerancia Grados -0.81° ±0.75° decimales Camber Grados y -49' ±45' minutos La máxima diferencia de camber entre llantas es de ±0.75°. Convergencia/divergencia - llantas traseras Grados decimales Grados y minutos...
  • Página 135 Datos técnicos Capacidades volumétricas l l l l l Tipo de motor DURATEC - HE Aceite de motor - con filtro 4.3 litros - sin filtro 3.9 litros Transmisión 2.2 litros Dirección hidráulica Completar hasta la marca MÁX. Sistema de refrigeración 6.2 litros (incluido el sistema de aire caliente)
  • Página 136 PESO DEL VEHÍCULO Peso del vehículo en orden de marcha Ponga atención a las Se refiere al vehículo (versión especificaciones de peso del vehículo y no sobrepase el peso básica) listo para manejar, o sea, bruto total. Si no pone atención a con el líquido de refrigeración, estos valores puede causar lubrificantes, tanque de...
  • Página 137 Datos técnicos Sistema de frenos Servicio Sistema hidráulico con dos circuitos independientes para cada par de ruedas diagonalmente opuestas y servofreno al vacío. Freno delantero de disco, trasero de tambor con válvula abastecedora en el eje trasero. Estacionamiento Sistema mecánico, accionamiento trasero, manual y de tambor con zapatas accionadas por cable.
  • Página 138 Dimensiones (mm) A = Extensión total 4228 B = Ancho total 1734 (excluidos los retrovisores externos) C = Altura total (en orden de marcha) 1679 D = Distancia entre los ejes 2490 E = Medida (distancia delantera 1485 transversal entre las llantas) trasera 1462...
  • Página 139 Índice de referencia Página Página Aceite del motor ...... 128 Batería ......94, 109-110 Ajuste de las boquillas del - Arranque del motor ....96 limpiaparabrisas ......111 - Conexión de cables ....95 Alineación de las luces ....116 - Desconexión de los cables ..
  • Página 140 Página Página - Posición indicada en tiempo frío .. 24 - Cinturones de seguridad de tres - Renovación del aire ....19 puntos retráctil-inercial ..60 - Salidas de aire centrales y - Cuidados con los cinturones de laterales ......... 20 seguridad .......
  • Página 141 Índice de referencia Página Página Frenos ........75 Depósito de líquido de frenos/ - Frenos de disco ......75 clutch ........106 Depósito de líquido - Sistema de frenos de circuito refrigerante ......107 doble ........75 Desempañador del vidrio Fusibles y relevadores ...
  • Página 142 ........99 Limpiaparabrisas trasero ....37 - Revisiones ........ 99 - Limpieza ........37 - Servicios Ford ......99 - Lavado ........37 - Tabla de mantenimiento ..100 Líquidos del vehículo ....130 Maxi fusibles......85, 87 - Dirección hidráulica ....
  • Página 143 Índice de referencia Página Página Sistema de bloqueo central de Parabrisas ........ 36 las puertas ........ 45 - Limpiaparabrisas ....36 Sistema de entrada por control - Movimiento de limpieza remoto ........45 intermitente ......36 - Apertura de las puertas .... 45 - Movimiento de limpieza - Entrada iluminada ....
  • Página 144 Página Valores de alineación ....133 Varilla medidora del nivel de aceite ........103 Velocidad del vehículo y selección de velocidad ....... 79 Velocímetro ....... 16 Ventanas eléctricas ..... 40 Viseras ........38 Volumen del compartimiento de equipaje ......135...
  • Página 145 INFORMACIÓN ÚTIL EN LOS CENTROS DE ABASTECIMIENTO Capacidad del tanque de combustible: : : : : ..........45 Aceite de motor recomendado Aceite de motor recomendado Aceite de motor recomendado Aceite de motor recomendado: Aceite de motor recomendado Motorcraft SAE 5W30 API SJ Capacidad del cárter: : : : : Motor 2.0 Con cambio del filtro ................