Tabla de contenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford ECOSPORT 2019

  • Página 2 Manual del propietario...
  • Página 3 Número de pieza: B515/ECOSPORT20/MP/ Edición: 01/2019 Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales res- ponsables y cuenta con la certificación de Cadena de Custodia FSC®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Llaves y mandos a distancia Acerca de este manual ........7 Información general sobre Glosario de símbolos ........7 radiofrecuencias ........29 Grabación de datos ........9 Mando a distancia ........29 Recomendación de las piezas de Reemplazo de una llave extraviada o un repuesto ............10 mando a distancia ........32 Equipos de comunicación móvil ....11...
  • Página 5 Contenido Limpialuneta y lavaluneta ......54 Información general del control de la climatización interior - Vehículos con: Control electrónico automático de Iluminación temperatura (EATC) ........89 Información general ........56 Información general del control de la climatización interior - Vehículos con: Control de la iluminación ......56 Control electrónico manual de Encendido automático de faros ....57 temperatura (EMTC) ......90...
  • Página 6 Contenido Combustible y carga de Control de velocidad crucero combustible Precauciones de seguridad .....109 Funcionamiento ...........136 Calidad del combustible - Diesel ...110 Uso del control de velocidad crucero .................136 Calidad del combustible - Gasolina ..110 Bajo nivel de combustible ......111 Ayudas a la conducción Catalizador ............111 Limitador de la velocidad ......138...
  • Página 7 Contenido Cambio del filtro de aire del motor ..187 Fusibles y relés Localización de la caja de fusibles ..154 Cuidados del vehículo Tabla de especificaciones de los fusibles .................154 Limpieza del exterior del vehículo ..189 Cambio de fusibles ........163 Limpieza del motor ........190 Limpieza del interior ........191 Mantenimiento Pequeñas reparaciones de la pintura...
  • Página 8 Contenido Pesos - 1.5L, Gasolina, Transmisión SYNC™ 3 manual de 5 velocidades ....225 Información general ........246 Pesos - 2.0L, Gasolina, Transmisión Uso del reconocimiento de voz .....253 automática de 6 velocidades ....226 Entretenimiento ...........261 Pesos - 1.5L, Gasolina, Transmisión automática de 6 velocidades .....227 Teléfono ............266 Dimensiones del vehículo .......228 Navegación ............273...
  • Página 10: Introducción

    ACERCA DE ESTE MANUAL de una pieza como del lado izquierdo o del lado derecho. El lado correspondiente se Gracias por elegir Ford. Le recomendamos determina teniendo en cuenta la que dedique un poco de su tiempo para orientación del asiento de adelante.
  • Página 11 Introducción Ácido de la batería Temperatura del refrigerante del motor Líquido de frenos, no derivado Aceite del motor del petróleo Sistema de frenos Gas explosivo Filtro de aire del habitáculo Advertencia del ventilador Abrochar cinturón de seguridad Controle el motor Airbag delantero Revisar tapón de combustible Faros antiniebla delanteros...
  • Página 12: Grabación De Datos

    Introducción Bloquear ventanilla trasera No arrojar al cesto de basura porque el material contiene plomo Advertencia de neumático con Usar gafas de seguridad durante presión baja la manipulación Mantener el nivel correcto de líquido GRABACIÓN DE DATOS Alarma de emergencia Una gran cantidad de componentes electrónicos del vehículo incorporan módulos de almacenamiento de datos que...
  • Página 13: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    Después de corregir un calidad. Le recomendamos que exija el desperfecto, se eliminan los datos uso de piezas de repuesto Ford y correspondientes del módulo de Motorcraft originales cada vez que su almacenamiento de desperfectos o se vehículo requiera de mantenimiento...
  • Página 14: Equipos De Comunicación Móvil

    Garantía de Ford. Es celulares, localizadores, dispositivos de posible que la Garantía de Ford no cubra correo electrónico portátiles, dispositivos los daños ocasionados al vehículo como de mensajería de texto y radios portátiles resultado de fallas en piezas que no sean de transmisión y recepción, entre otros.
  • Página 15: Guía Rápida

    Guía rápida Vista general del tablero de instrumentos Difusores de aire. Véase Rejillas de ventilación (página 85). Luces de giro. Véase Intermitentes (página 59). Interruptores del control de crucero (si está equipado). Véase Uso del control de velocidad crucero (página 136). Cuadro de instrumentos.
  • Página 16 Guía rápida TCS desactivado, ayuda de estacionamiento desactivada y Start / Stop desactivado (si está equipado). Véase Control de tracción (página 129). Véase Ayuda de estacionamiento (página 131). Control por voz y de audio. Véase Mando del sistema de audio (página 48). Véase Control por voz (página 49).
  • Página 17: Instalación De Los Sistemas De Seguridad Para Niños

    PELIGRO: Si su vehículo tuvo un accidente, solicite a un Concesionario Ford que revise los asientos para niños. Nota: Los niños deben viajar en el asiento trasero correctamente asegurados siempre que sea posible. Cuando utilice un asiento de seguridad para niños asegúrese de que...
  • Página 18 Seguridad para niños Asientos auxiliares Asiento de seguridad para bebés PELIGRO: No instale un asiento auxiliar ni un almohadón auxiliar sólo con la correa de la cintura del cinturón de seguridad. PELIGRO: No instale un asiento auxiliar ni un almohadón auxiliar con un cinturón de seguridad flojo o torcido.
  • Página 19 Seguridad para niños Asiento auxiliar (grupo 2) Nota: Cuando compre un asiento para niños ISOFIX, asegúrese de saber el grupo de masa corporal correcto y la clase de tamaño ISOFIX para la ubicación de asientos que se necesita. Véase Apoyacabezas (página 92). El vehículo está...
  • Página 20: Posicionamiento Del Sistema De Seguridad Para Niños

    PELIGRO: Consulte al PELIGRO: Si usa un asiento para Concesionario para conocer los detalles niños que cuenta con cinturón de más recientes sobre los asientos Ford seguridad, asegúrese de que el cinturón recomendados para niños. no esté flojo ni torcido.
  • Página 21 Seguridad para niños Asientos para niños ISOFIX Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Orientación delan- Orientación trasera tera 13 kg (Hasta 29 lb) 9 a 18 kg (20 a 40 lb) Asiento ISOFIX trasero Clase de C, D, E A, B, B1 externo tamaño...
  • Página 22: Seguros Para Niños - Vehículos Con: Seguros Mecánicos A Prueba De Niños

    Seguridad para niños SEGUROS PARA NIÑOS - VEHÍCULOS CON: SEGUROS MECÁNICOS A PRUEBA DE NIÑOS PELIGRO: Si tiene habilitados los seguros para niños, no se pueden abrir las puertas traseras desde el interior del vehículo. Puerta trasera izquierda Gire hacia la izquierda para bloquear y hacia la derecha para desbloquear.
  • Página 23: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO: El uso del cinturón de seguridad es un requisito obligatorio. Debe abrocharse y ajustarse correctamente antes de que el vehículo empiece a moverse. Ajuste la posición del asiento del conductor antes de abrochar el cinturón de seguridad.
  • Página 24: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Uso de la traba deslizante (Si está equipado) Las mujeres embarazadas siempre deben usar cinturón de seguridad. La parte correspondiente a la cadera de un cinturón de seguridad de tres puntos se debe colocar por delante de las caderas, por debajo del vientre, y se debe ajustar tanto como sea posible sin perder la comodidad.
  • Página 25: Recordatorio De Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Desactivación del recordatorio de cinturón de seguridad Vaya a su concesionario Ford. Presione el botón y deslice el mecanismo de ajuste hacia arriba o hacia abajo. 2. Suelte el botón y deslice el mecanismo de ajuste hacia abajo para asegurarse de que haya quedado bloqueado.
  • Página 26: Sistema De Seguridad Pasivo

    PELIGRO: Utilice fundas de asiento diseñadas para asientos con airbags laterales. Haga que un PELIGRO: Nunca utilice un asiento Concesionario Ford las instale. para niños o bebés en el asiento delantero del lado del acompañante. PELIGRO: Muchas de las piezas del sistema de airbags se calientan PELIGRO: La eficacia máxima del...
  • Página 27: Airbag Del Conductor

    Sistema de seguridad pasivo AIRBAG DEL CONDUCTOR AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE El airbag del acompañante se abrirá en caso de que se produzca un choque grave, ya sea frontal o casi frontal. El airbag se inflará dentro de unas milésimas de segundo y se desinflará...
  • Página 28: Airbag De Rodilla Del Conductor

    Sistema de seguridad pasivo • Una etiqueta o panel lateral sellado que indica que airbags laterales fueron PELIGRO: No utilice fundas de instalados en su vehículo. asiento accesorias. El uso de fundas de • Airbags laterales dentro de los asiento accesorias puede impedir que respaldos del conductor y del los airbags laterales se desplieguen y acompañante.
  • Página 29: Airbags De Cortina Lateral

    Un Concesionario Ford debe realizar el mantenimiento de AIRBAGS DE CORTINA los airbags de cortina lateral (incluido el revestimiento del pilar A, B y C y el techo LATERAL (SI ESTÁ...
  • Página 30: Sensores De Colisión Ytestigo Del Airbag

    Sistema de seguridad pasivo El diseño y desarrollo del sistema de airbags de cortina lateral incluyó procedimientos recomendados de pruebas que fueron desarrollados por un grupo de expertos en seguridad automotriz, conocidos como el Grupo de trabajo técnico de airbags laterales. Estos procedimientos recomendados de pruebas ayudan a reducir el riesgo de lesiones relacionadas con el despliegue de airbags...
  • Página 31 Los airbags laterales y de cortina incluso intermitentemente, haga que un laterales están diseñados para desplegarse en determinados tipos de concesionario Ford revise el sistema choques de impacto lateral. Es posible suplementario de protección cuanto antes. que estos dispositivos se desplieguen A menos que se hagan las reparaciones en otros tipos de choques si el vehículo...
  • Página 32: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA SOBRE RADIOFRECUENCIAS El concesionario puede programar un máximo de seis controles remotos para su Nota: Los cambios o las modificaciones vehículo. que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento Control remoto con una llave podrían invalidar la autoridad del usuario plegable...
  • Página 33 Llaves y mandos a distancia Comando a distancia Llave de acceso inteligente (si está equipada) 4. Gire el comando a distancia para quitar la pila. Nota: Es posible que no pueda cambiar la posición de estacionamiento (P) a menos que la llave de acceso inteligente esté dentro del vehículo (transmisión automática).
  • Página 34 Llaves y mandos a distancia Pulse el botón de liberación y retire la hoja Pulse el botón de liberación y retire la de la llave. hoja de la llave. Cambio de la pila Nota: Consulte las normas locales para desechar adecuadamente las pilas del transmisor.
  • Página 35: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Mando Adistancia

    REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA Puede comprar llaves de reemplazo o controles remotos en un concesionario Ford. Los concesionarios Ford pueden programar los controles remotos de su vehículo. Véase Sistema pasivo antirrobo (página 45).
  • Página 36: Mykey

    MyKey Configuración no adaptable FUNCIONAMIENTO Un usuario con llave de administrador no El sistema le permite programar llaves con puede modificar las siguientes modos de conducción limitados para configuraciones: promover buenos hábitos de conducción. • Recordatorio de cinturón de seguridad. Todas menos una de las llaves No puede desactivar esta función.
  • Página 37: Creación De Mykey

    MyKey • El volumen máximo del sistema de audio es del 45 %. La pantalla mostrará un mensaje cuando intente exceder el límite del volumen. Asimismo, la característica de control de volumen compensado (control automático del volumen) se desactivará. • Configuración de siempre encendido.
  • Página 38: Programación De Mykey

    MyKey 4. Seleccione Create MyKey y presione COMPROBACIÓN DEL ESTADO DEL SISTEMA MYKEY 5. Cuando se le indique, mantenga presionado OK hasta que aparezca un Puede encontrar información sobre las mensaje que le informe que etiquete llaves MyKey programadas usando la esta llave como una llave MyKey.
  • Página 39: Uso De Mykey Con Sistemas De Arranque Remotos

    MyKey arranque a distancia de repuesto no USO DE MYKEY CON aprobados por Ford. Si elige instalar un SISTEMAS DE ARRANQUE sistema de arranque a distancia, consulte REMOTOS a un concesionario Ford para obtener un sistema de arranque a distancia aprobado MyKey no es compatible con sistemas de por Ford.
  • Página 40: Puertas Y Cerraduras

    Desactivación y activación del bloqueo se enciende una luz LED en el control automático eléctrico para trabar las puertas. Nota: Un Concesionario Ford puede realizar Permanecerán encendidas hasta cinco este procedimiento o lo puede realizar usted minutos después de que desactive el mismo.
  • Página 41 Puertas y cerraduras Comando a distancia Traba de puertas Presione el botón para trabar Puede usar el comando a distancia en todas las puertas. Las luces de cualquier momento en que el vehículo no giro destellarán. esté en marcha. Vuelva a presionar el botón en un lapso de Cuando el encendido está...
  • Página 42 Puertas y cerraduras Trabar con llave • El motor está encendido, todas las puertas están cerradas y el vehículo ha Gire la parte superior de la llave hacia la estado en movimiento a una velocidad parte delantera del vehículo. superior a 20 km. Apertura con la llave •...
  • Página 43: Apertura Sin Llave

    Puertas y cerraduras Puede activar o desactivar la respuesta de APERTURA SIN LLAVE (SI ESTÁ la bocina en esta función desde la pantalla EQUIPADO) de información. Véase Pantallas informativas (página 71). Información general Ingreso iluminado (Si está equipado) Nota: El sistema no funcionará si la llave Las luces interiores y algunas luces se encuentra cerca de objetos de metal o exteriores se encienden cuando le saca el...
  • Página 44 Puertas y cerraduras Para trabar y destrabar las puertas, debe Nota: Cuando el período de espera se haber una llave de acceso inteligente acabe, puede volver a abrir las puertas si la válida dentro de una de las tres áreas de llave de acceso inteligente está...
  • Página 45: Portón Trasero

    Puertas y cerraduras Acceso inteligente: Trabar y Las luces de giro se encenderán una vez durante unos segundos para confirmar que destrabar las puertas con la hoja todas las puertas y la puerta abatible están de la llave (Si está equipado) destrabadas y que la alarma (si está...
  • Página 46 Puertas y cerraduras Cómo abrir el portón trasero Asegúrese de que todos los pasajeros del vehículo viajen en un asiento y que todos ellos usen el cinturón de seguridad. Si no sigue esta advertencia, los pasajeros podrían sufrir lesiones personales graves o perder la vida. PELIGRO: Asegúrese de que cierre por completo el portón trasero para evitar que los gases del escape ingresen...
  • Página 47 Puertas y cerraduras Cómo cerrar el portón trasero Si destrabó el vehículo antes de abrir el portón trasero, permanecerá destrabado cuando cierre el portón trasero. Si trabó el vehículo y abre el portón trasero acercando la llave pasiva, cuando cierre el portón, el vehículo permanecerá...
  • Página 48: Seguridad

    La alarma perimetral sirve para disuadir el Si pierde una llave, puede comprar un acceso no autorizado al vehículo a través reemplazo en un concesionario Ford. Un de las puertas y el capó. Concesionario Ford también puede proporcionarle llaves adicionales.
  • Página 49 Seguridad Protección total y parcial Selección de la protección total o parcial Protección total Puede seleccionar la protección total o La protección total es la configuración parcial usando la pantalla de información. estándar. Véase Información general (página 71). En el modo de protección total, los Consultar al salir (si está...
  • Página 50 Seguridad Vehículos con acceso sin llave Nota: Para el acceso sin llave, debe haber una llave pasiva válida dentro del área de detección de esa puerta. Véase Apertura sin llave (página 40). Para desactivar y silenciar la alarma, destrabe las puertas y encienda el motor o destrabe las puertas con el comando a distancia.
  • Página 51: Volante De Dirección

    Volante de dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN PELIGRO: No ajuste el volante con el vehículo en movimiento. Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 92). 3. Asegure la columna de la dirección. MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO Seleccione el origen requerido en la unidad...
  • Página 52: Control Por Voz

    Volante de dirección Tipo 1 Buscar hacia abajo o anterior. Presione para seleccionar la fuente. Buscar, Siguiente o Anterior Presione el botón de búsqueda para: • sintonizar la radio a la estación preseleccionada siguiente o anterior, • reproducir la pista siguiente o anterior. Mantenga presionado el botón de búsqueda para: •...
  • Página 53: Control De Velocidad Crucero

    Volante de dirección CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO (SI ESTÁ EQUIPADO) Véase Uso del control de velocidad crucero (página 136). CONTROL DE PANTALLA INFORMATIVA Véase Información general (página 71).
  • Página 54: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: No haga funcionar el LIMPIAPARABRISAS limpiaparabrisas con el parabrisas seco. Esto puede rayar el vidrio o dañar las escobillas del limpiaparabrisas. Siempre use el lavaparabrisas antes de limpiar el parabrisas seco. Barrido intermitente Un solo barrido. Intervalo de barrido corto.
  • Página 55 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Puede activar o desactivar el Nota: Mantenga la parte exterior del limpiaparabrisas automático desde la parabrisas limpia. El sensor de lluvia es muy pantalla de información. sensible y el limpiaparabrisas puede funcionar si ingresa suciedad, humedad o Nota: Si desactiva el limpiaparabrisas insectos en éste.
  • Página 56: Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Ajustes Para activar o desactivar el limpiaparabrisas automático, use los controles de la pantalla de información en el volante de dirección para seleccionar las siguientes opciones: Elemento del menú Acción Ajustes Presione el botón Menú. Configuraciones del Presione el botón OK.
  • Página 57: Limpialuneta Y Lavaluneta

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Ajustes Para activar o desactivar el barrido de cortesía, use los controles de la pantalla de información en el volante de dirección para seleccionar las siguientes opciones: Elemento del menú Acción Ajustes Presione el botón Menú. Configuraciones del Presione el botón OK.
  • Página 58 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Ajustes Para activar o desactivar el barrido de marcha atrás, use los controles de la pantalla de información en el volante de dirección para seleccionar las siguientes opciones: Elemento del menú Acción Ajustes Presione el botón Menú. Configuraciones del Presione el botón OK.
  • Página 59: Iluminación

    Rayas, marcas de goteo o gotas de Seleccione la posición B en el control de agua grandes presentes en el interior iluminación para encender las luces de del lente. estacionamiento. Si ve condensación inaceptable, solicite que un Concesionario Ford revise el vehículo.
  • Página 60: Encendido Automático De Faros

    Iluminación Luces altas ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE FAROS (SI ESTÁ EQUIPADO) Empuje la palanca hacia adelante para encender las luces altas. PELIGRO: El sistema no lo exime Empuje otra vez la palanca hacia adelante de su responsabilidad de manejar con el o tírela hacia usted para apagar las luces debido cuidado y atención.
  • Página 61: Reóstato De Iluminación Del Cuadro De Instrumentos

    Iluminación Ópticas delanteras activadas por REÓSTATO DE ILUMINACIÓN el limpiaparabrisas (Si está equipado) DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Cuando las ópticas delanteras están en la posición de luces automáticas, las luces exteriores activadas por el Nota: Al ajustar la configuración de limpiaparabrisas se encienden dentro de Atenuación automática en la pantalla de 10 segundos luego de que active el...
  • Página 62: Iluminación Diurna

    Iluminación Puede encender los faros antiniebla ILUMINACIÓN DIURNA (SI ESTÁ cuando el control de luces está en EQUIPADO) cualquier posición, excepto en apagado. Nota: Use los faros antiniebla únicamente cuando la visibilidad sea reducida, por ejemplo, con niebla, nieve o lluvia torrencial. PELIGRO: La posición de luces automáticas puede no activar las ópticas Nota: Si enciende las luces automáticas,...
  • Página 63: Luces Interiores

    Iluminación Lámparas de lectura LUCES INTERIORES Luz de cortesía Si apaga el vehículo, las luces de lectura se apagarán automáticamente tras un breve período para evitar que la batería del vehículo se descargue. Para encenderlas nuevamente, encienda el vehículo durante Apagado un período corto.
  • Página 64: Ventanillas Y Espejos Retrovisores

    Ventanillas y espejos retrovisores Descenso de un solo toque ALZACRISTALES ELÉCTRICOS (Si está equipado) Oprima el interruptor por completo y PELIGRO: No deje a los niños suéltelo. Oprímalo o levántelo solos en su vehículo ni les permita jugar nuevamente para detener la apertura de con los alzacristales eléctricos.
  • Página 65: Apertura Y Cierre Globales

    Nota: Puede activar o desactivar esta función mediante la pantalla de información, o bien puede consultar a un Concesionario Ford. Véase Información general (página 71). Nota: Para accionar esta función, el relé de accesorios no debe estar activo.
  • Página 66: Espejos Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y espejos retrovisores ESPEJOS RETROVISORES ESPEJO RETROVISOR EXTERIORES INTERIOR Espejos retrovisores exteriores eléctricos PELIGRO: No ajuste los espejos mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría provocar la pérdida de PELIGRO: No ajuste los espejos control del vehículo, lesiones personales mientras el vehículo está...
  • Página 67: Techo Solar

    Ventanillas y espejos retrovisores Ventilación con el techo solar TECHO SOLAR (SI ESTÁ EQUIPADO) Con el techo solar cerrado, presione y suelte la parte delantera del interruptor para ventilar el vehículo con el techo solar. PELIGRO: No deje a los niños Presione y suelte la parte trasera del sólos en su vehículo ni les permita jugar interruptor para cerrar el techo solar.
  • Página 68: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Pantalla de información. Velocímetro. Medidor de combustible. Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor. Tacómetro. Computadora a bordo Pantalla de información Véase Computadora de abordo (página Odómetro 74). Registra la distancia total recorrida por el Configuraciones y personalización del vehículo.
  • Página 69: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Cuadro de instrumentos Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor PELIGRO: No quite el tapón del depósito de refrigerante mientras el sistema de refrigeración está caliente. Espere 10 minutos hasta que el sistema de refrigeración se enfríe. Cubra el tapón del depósito de refrigerante con un paño La tapa de carga de combustible grueso para evitar quemarse y retire el...
  • Página 70 Cuadro de instrumentos Luz de advertencia del sistema de Luz de advertencia de uso del frenos antibloqueo cinturón de seguridad Si se enciende estando el Se enciende y suena una alarma vehículo en funcionamiento, esto hasta que se abrocha el cinturón es señal de una falla.
  • Página 71 Véase funciona correctamente. Si el indicador Comprobación del líquido refrigerante sigue iluminado mientras el motor está en de motor (página 172). marcha, consulte a un Concesionario Ford para solucionar el problema. Indicador de faros antiniebla traseros (Si está equipado) Avería del tren motriz...
  • Página 72: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    La flecha falla. Comuníquese de inmediato adyacente al símbolo del surtidor de con un Concesionario Ford. combustible indica en qué lado del vehículo está ubicada la tapa de llenado de combustible.
  • Página 73 Cuadro de instrumentos Suena cuando la velocidad del vehículo supera el límite predeterminado y los cinturones de seguridad delanteros están desabrochados. El alerta dejará de sonar después de un tiempo.
  • Página 74: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO: Conducir mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 75 Pantallas informativas Computadora de viaje 1 y 2 Reiniciar odómetro de viaje Reiniciar temporiz. de viaje Reiniciar combust. promedio Reiniciar velocidad promedio Configurar vista Configurar valor de fábrica Odómetro de viaje Temporizador de viaje Combustible promedio Velocidad media Autonomía Combustible instantáneo MyView Velocímetro digital Velocím./Comb.
  • Página 76 Pantallas informativas Teléfono Todas las llamadas Llamadas entrantes Llamadas salientes Llamadas perdidas Ajustes Información 4WD inteligente Información sobre MyKey Presión de neumáticos Pantalla Idioma Distancia l/100 km km/l Kilómetros y litros Temperatura Celsius (°C) Fahrenheit (°F) Presión de neumá- ticos Asistencia al Punto ciego conductor...
  • Página 77: Computadora De Abordo

    Pantallas informativas Ajustes Luces Tempor. de Apagado faros 10 segundos 20 segundos 120 segundos Luz circ. diurna Seguros Cierre automático Apertura automática Alerta cierre incorrecto Apertura remota Bloqueo de apertura Ventanas Apertura remota Cierre remoto Limpiaparabrisas Después de lavado Sensor lluvia Limpia par.
  • Página 78: Mensajes De Información

    Mensaje Acción Modo de accesorios activo Aparece si activa el encendido y no arranca el motor. Airbag Mensaje Acción Bolsa de aire averiada Serv. Aparece cuando el sistema requiere reparación debido inmediato a una falla. Consulte a un Concesionario Ford.
  • Página 79 (página 151). Sistema de alarma averiado Aparece cuando el sistema requiere reparación debido Requiere servicio a una falla. Consulte a un Concesionario Ford. Alarma del vehículo Para desactivar alarma encender el Aparece cuando se enciende la alarma debido a un vehículo...
  • Página 80 Mensaje Acción Engine fault Service now Se necesita revisar el motor. Consulte a un Concesio- nario Ford. Potencia reducida para dismi- Aparece cuando el motor reduce la potencia para nuir la temperat. del motor reducir la temperatura alta del refrigerante del motor.
  • Página 81 Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Acción Asistencia freno de pendiente Aparece cuando la asistencia de arranque en no disponible pendiente no está disponible. Consulte a un Concesio- nario Ford. Véase Asistencia de arranque en pendientes (página 127).
  • Página 82 Mantenimiento Definir fecha Indica que se ha actualizado correctamente la fecha inicial de venta del vehículo. Si no se ha configurado esta fecha, póngase en contacto con un Concesionario Ford. Mantenimiento Establecer Aparece cuando no están configuradas la fecha ni la fecha...
  • Página 83 Concesionario Ford. Requiere servicio Indica que se ha llegado a la fecha o la distancia esti- madas para el mantenimiento programado. Consulte a un Concesionario Ford. MyKey Mensaje Acción Crear MyKey Aparece cuando está programando una MyKey.
  • Página 84 Pantallas informativas Mensaje Acción MyKey Vehículo a velocidad Aparece cuando se está usando una MyKey y se máxima alcanza el límite de velocidad de MyKey. Abrochar cinturón para activar Aparece cuando se está usando una MyKey y el audio recordatorio del cinturón de seguridad está activado. MyKey Asistencia de estaciona- Aparece cuando se está...
  • Página 85 Detenga el vehículo en un lugar seguro. Consulte a un Concesionario Ford. Dirección averiada Servicio El sistema de la dirección asistida detectó una condi- inmediato ción dentro de este sistema, del sistema de ingreso pasivo o del sistema de inicio pasivo que requiere reparación. Consulte a un Concesionario Ford.
  • Página 86: Falla En Sistema Cambio

    Pantallas informativas Control de estabilidad Mensaje Acción FALLA EN SISTEMA CAMBIO El sistema detectó un error que requiere atención. Deportivo no disponible Haga que verifiquen el vehículo tan pronto como sea Requiere servicio posible. Sistema de arranque Mensaje Acción Pisar freno para ARRANCAR Aparece cuando arranca el vehículo para recordarle que debe presionar por completo el pedal del freno.
  • Página 87 Pantallas informativas Transmisión Mensaje Acción Transmisión averiada Servico El sistema detectó un error que requiere atención. inmediato Haga que verifiquen el vehículo tan pronto como sea posible. Transmisión Requiere servicio Transmisión sobrecalentada Detenerse con cuidado La transmisión se sobrecalentó y debe enfriarse. Transmisión sobrecalentada Detenga el vehículo tan pronto como sea seguro Detenerse con cuidado...
  • Página 88: Climatización

    Climatización Nota: Cuando utiliza el aire acondicionado, FUNCIONAMIENTO el vehículo utiliza más combustible. Aire exterior REJILLAS DE VENTILACIÓN Mantenga las tomas de aire en frente del parabrisas libre de obstrucciones (como Difusores de aire centrales por ejemplo, nieve u hojas) para permitir que el climatizador funcione correctamente.
  • Página 89: Climatización Manual

    Climatización Ajuste de la velocidad del CLIMATIZACIÓN MANUAL ventilador Activación y desactivación del Las luces del control se iluminan climatizador para indicar la velocidad del ventilador. Cambio de la dirección del flujo de Activación y desactivación de la aire recirculación de aire Dirige el aire a través de las Recircula el aire para reducir la ventilaciones del parabrisas.
  • Página 90: Climatización Automática

    Climatización Activación y desactivación del CLIMATIZACIÓN descongelamiento máximo AUTOMÁTICA (SI ESTÁ EQUIPADO) Activación y desactivación del climatizador Nota: Cuando desactiva el descongelamiento máximo, el limpiaparabrisas se descongela y la luneta térmica permanece activada. Activación y desactivación de la recirculación de aire Activación y desactivación del enfriamiento máximo Nota: El aire que se encuentra en el...
  • Página 91 Climatización Estado del indicador de modo automático Estado del indicador de Descripción modo automático Se enciende un indicador. • La velocidad del motor del soplador disminuye. • Use este ajuste para minimizar la cantidad de ruido del motor del soplador. •...
  • Página 92: Información General Del Control De La Climatización Interior - Vehículos Con: Control Electrónico Automático De Temperatura (Eatc)

    Climatización Dirigir el aire hacia las INFORMACIÓN GENERAL DEL ventilaciones del limpiaparabrisas CONTROL DE LA CLIMATIZACIÓN INTERIOR - VEHÍCULOS CON: CONTROL Dirigir el aire hacia las ELECTRÓNICO AUTOMÁTICO ventilaciones del cuadro de DE TEMPERATURA (EATC) instrumentos Consejos generales No coloque objetos debajo de los asientos delanteros porque podrían interferir con la Dirigir el aire a las ventilaciones dirección del aire hacia los asientos...
  • Página 93: Información General Del Control De La Climatización Interior - Vehículos Con: Control Electrónico Manual De Temperatura (Emtc)

    Climatización Nota: Cuando selecciona el INFORMACIÓN GENERAL DEL descongelamiento máximo, se enciende el CONTROL DE LA aire acondicionado y el aire se dirige hacia CLIMATIZACIÓN INTERIOR - las ventilaciones del limpiaparabrisas. VEHÍCULOS CON: CONTROL Configuración recomendada de la ELECTRÓNICO MANUAL DE calefacción TEMPERATURA (EMTC) •...
  • Página 94: Luneta Térmica - Vehículos Con: Control Electrónico Automático De Temperatura (Eatc)

    Climatización Configuración recomendada de la LUNETA TÉRMICA - calefacción VEHÍCULOS CON: CONTROL • Seleccione una velocidad del ELECTRÓNICO AUTOMÁTICO ventilador media. DE TEMPERATURA (EATC) • Seleccione la temperatura necesaria. Presione el botón para • Dirija el aire hacia las ventilaciones del desempañar la luneta y quitar la piso y del parabrisas.
  • Página 95: Asientos

    Asientos Recomendamos que siga estas pautas: MODO CORRECTO DE • Siéntese derecho con la base de la SENTARSE columna lo más atrás posible. • No recline el respaldo más de 30 grados. PELIGRO: No recline demasiado • Ajuste el apoyacabeza de forma que el respaldo, ya que esto podría hacer que la parte superior quede al mismo nivel el ocupante se deslice por debajo del...
  • Página 96: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos Ajuste de los apoyacabezas Instalación del apoyacabeza Levante el apoyacabeza de manera tal que Alinee los ejes con en los tubos guía y la parte superior quede al mismo nivel que empuje hacia abajo el apoyacabeza. la parte superior de su cabeza. Para los Asegúrese de que el apoyacabeza quede ocupantes altos, ajuste el apoyacabeza en trabado en su lugar.
  • Página 97 Asientos Avance y retroceso del asiento Ajuste de la altura del asiento del conductor (Si está equipado) Cómo ajustar el soporte lumbar está equipado)
  • Página 98: Asientos Traseros

    Asientos Ajuste de reclinación ASIENTOS TRASEROS Asiento plegable y rebatible Con el asiento sin ocupar, levante la parte inferior del asiento y luego rebata el respaldo. Levantamiento de la parte inferior del asiento PELIGRO: No use el asiento de banco como cama cuando el vehículo está...
  • Página 99 Asientos Bajada de la parte inferior del asiento PELIGRO: No coloque ningún objeto en un asiento rebatido. Los PELIGRO: Asegúrese de que los objetos sólidos pueden convertirse en respaldos estén bien asegurados y proyectiles en un choque o en una completamente trabados en los frenada brusca, lo que puede aumentar sujetadores.
  • Página 100 Asientos Rebatimiento del respaldo en vertical PELIGRO: Cuando despliegue el asiento, asegúrese de que los cinturones de seguridad no quedaron atrapados detrás del asiento. Nota: Asegúrese de que la parte inferior de los asientos y los respaldos estén asegurados y completamente trabados en los sujetadores.
  • Página 101 Asientos Asegure el respaldo en una posición completamente vertical y enganchada, los pestillos se asegurarán en los delanteros montados en el pilar del costado.
  • Página 102: Tomacorrientes Auxiliares

    10 amperios. tomacorriente. Esto dañará el tomacorriente y quemará el fusible. Nota: Utilice solo conectores de accesorios Ford o conectores específicos para utilizar Nota: No cuelgue del enchufe ningún tipo con enchufes SAE estándar. de accesorio ni soporte de accesorio.
  • Página 103: Compartimentos Guardaobjetos

    Compartimentos guardaobjetos CONSOLA CENTRAL COMPARTIMENTO REFRIGERADO (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO: Coloque únicamente elementos blandos en el portavasos. Los objetos duros pueden causar lesiones en caso de choque. Su vehículo puede estar equipado con una variedad de características de consola. Entre ellas: •...
  • Página 104: Portalentes

    Compartimentos guardaobjetos PORTALENTES (SI ESTÁ EQUIPADO) Debe ubicar los vasos en el posavasos con las lentes hacia abajo. De lo contrario, las lentes podrían caerse cuando se abra el portalentes.
  • Página 105: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PELIGRO: La marcha lenta a velocidades altas del motor puede producir temperaturas muy altas en el motor y en el sistema de escape, lo que significa riesgo de incendio y otros daños. PELIGRO: No estacione, ni deje en marcha lenta ni conduzca el vehículo sobre pasto seco u otras superficies...
  • Página 106: Botón De Arranque Sin Llave

    Arranque y parada del motor Presione el botón otra vez sin colocar el BOTÓN DE ARRANQUE SIN pie sobre los pedales del freno o del LLAVE (SI ESTÁ EQUIPADO) embrague para apagar el motor. Arranque del motor PELIGRO: Revise siempre que el Vehículos con transmisión manual bloqueo del volante de dirección esté...
  • Página 107 Arranque y parada del motor 4. Con la llave en esta posición, puede usar el botón de arranque para encender el motor y arrancar el vehículo. Nota: Si el vehículo está equipado con transmisión manual, soltar el pedal del embrague o el botón durante la puesta en marcha el motor, detiene los períodos de giro del motor y regresa a la posición de encendido Aparece un mensaje en la...
  • Página 108: Arranque De Un Motor Nafta

    Arranque y parada del motor Detención del motor con el ARRANQUE DE UN MOTOR vehículo en movimiento NAFTA Nota: Apagar el motor cuando el vehículo Antes de arrancar el motor, controle lo está en movimiento genera una disminución siguiente: en la asistencia para los frenos. Se requiere un mayor esfuerzo para aplicar los frenos y •...
  • Página 109: Arranque De Un Motor Diesel

    Arranque y parada del motor Todos los vehículos La velocidad de marcha lenta varía según factores determinados. Entre estos se Si el motor no arranca dentro de incluyen los componentes del vehículo y 10 segundos, espere un momento e las temperaturas ambientales, así como inténtelo de nuevo.
  • Página 110: Filtro De Partículas Diesel

    Arranque y parada del motor Regeneración Nota: Si suelta el pedal del embrague cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá y regresará a la posición de encendido. PELIGRO: No estacione ni deje el vehículo en marcha sobre hojas secas, Presione a fondo el pedal del pasto seco u otros materiales...
  • Página 111: Desconexión Del Motor

    Arranque y parada del motor Si sus viajes cumplen con alguna de las siguientes condiciones: • Maneja sólo distancias cortas. • Enciende y apaga el motor con frecuencia. • Sus viajes implican un alto nivel de aceleración y desaceleración. Debe realizar viajes ocasionales bajo las siguientes condiciones para ayudar al proceso de regeneración: •...
  • Página 112: Combustible Y Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: El sistema de combustible podría estar bajo presión. Si oye un silbido cerca de la puerta del depósito de combustible, no vuelva a PELIGRO: No llene en exceso el cargar combustible hasta que el sonido tanque de combustible.
  • Página 113: Calidad Del Combustible - Diesel

    15 días. De La mayoría de los combustibles Diesel otro modo, consulte a un Concesionario contienen biodiesel. No llene el tanque Ford. con combustible que contenga biodiesel con mezclas superiores al 10 %. CALIDAD DEL COMBUSTIBLE...
  • Página 114: Bajo Nivel De Combustible

    Evite quedarse sin combustible, ya que sistema de escape. Ford no se esto puede afectar negativamente los responsabiliza por los daños causados por componentes del motor.
  • Página 115: Carga De Combustible

    PELIGRO: El sistema de olor a gases del escape dentro del combustible podría estar bajo presión. vehículo, haga que su Concesionario Ford Si escucha un silbido cerca del tapón del lo inspeccione de inmediato. No depósito de combustible, no vuelva a...
  • Página 116: Consumo De Combustible

    Combustible y carga de combustible CONSUMO DE COMBUSTIBLE PELIGRO: Deje de cargar Nota: La cantidad de combustible utilizable combustible cuando la boquilla del en la reserva de vacío varía y no se puede surtidor de combustible se cierre por confiar en ella para aumentar la autonomía. primera vez.
  • Página 117 Combustible y carga de combustible Cálculo del consumo de combustible No calcule el consumo de combustible durante los primeros 1.500 km de conducción (este es el período de asentamiento del motor); se obtendrá una medida más precisa después de 3.000 km. Además, el costo del combustible, la frecuencia de recarga o las lecturas del indicador de combustible no son buenas...
  • Página 118: Caja De Cambios

    Caja de cambios 4. Libere el freno de estacionamiento y CAJA DE CAMBIOS MANUAL suelte lentamente el pedal del embrague mientras presiona Uso del embrague ligeramente el acelerador. Nota: No presionar a fondo el pedal del Durante cada cambio, asegúrese de pisar embrague podría generar un esfuerzo mayor a fondo el pedal del embrague.
  • Página 119: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios Estacionamiento del vehículo Posiciones de la palanca de cambios PELIGRO: Siempre aplique por completo el freno de estacionamiento y asegúrese de colocar la palanca de cambios en primera velocidad. Desactive el encendido y saque la llave cada vez que baje del vehículo.
  • Página 120 Caja de cambios Marcha atrás (R) Modo deportivo (S) Para activar el modo deportivo, mueva la palanca de cambios a la posición deportivo PELIGRO: Mueva la palanca de (S). En modo deportivo, la transmisión cambios a marcha atrás (R) sólo cuando pondrá...
  • Página 121 Caja de cambios SelectShift en modo deportivo (S): • Permite seleccionar marchas de forma manual sin tiempo de espera. Para salir del modo SelectShift, debe realizar lo siguiente: • Si el vehículo está en directa (D), mueva la palanca de cambios a modo deportivo (S) y nuevamente a directa (D).
  • Página 122 Caja de cambios PELIGRO: Cuando realice este procedimiento, debe cambiar la transmisión de estacionamiento (P), lo que significa que el vehículo puede moverse libremente. Para evitar un movimiento no deseado del vehículo, accione el freno de mano completamente antes de realizar este procedimiento.
  • Página 123 Caja de cambios funcionamiento se considera normal y no afecta la función o durabilidad de la transmisión. Con el tiempo, el proceso de aprendizaje adaptable actualiza completamente el funcionamiento de la transmisión. Si el vehículo queda atascado en barro o nieve Nota: No balancee el vehículo si el motor no está...
  • Página 124: Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Cuando aparezca el mensaje de apagado. Se recomienda volver a colocar advertencia, haga que un concesionario Ford la rueda normal reparada o de reemplazo revise el vehículo. lo antes posible. El uso de ruedas de tamaño diferente entre los ejes delantero...
  • Página 125 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Conducción en condiciones Qué hacer si el vehículo se sale del pavimento especiales en vehículos con tracción en las cuatro ruedas • Si el vehículo se sale del pavimento, (4WD) disminuya la velocidad, pero evite frenar bruscamente.
  • Página 126 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Si el vehículo queda atascado en barro o de control del vehículo, el riesgo de nieve, es posible balancearlo para sacarlo vuelco o de sufrir lesiones personales. alternando entre velocidades de avance y Emplee toda la superficie disponible marcha atrás, y haciendo una pausa entre del camino para volver a ubicar el...
  • Página 127 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Barro y agua Después de conducir a través de barro, limpie los residuos adheridos a los ejes Si debe conducir a través de agua rotatorios de la transmisión y los profunda, hágalo lentamente. La tracción neumáticos.
  • Página 128 Ford Motor Company recomienda tener precaución con cualquier vehículo equipado con cargas o dispositivos altos (como escaleras o portaequipajes).
  • Página 129: Frenos

    Nota: Los ruidos ocasionales de los frenos nada y la condición persiste, haga remolcar son normales. Si durante el frenado se el vehículo hasta el Concesionario Ford produce un sonido de contacto metal-metal para repararlo. o de chirrido o rechinado continuo, es posible que las pastillas de freno estén...
  • Página 130: Freno De Estacionamiento

    Frenos Para liberar el freno de estacionamiento: FRENO DE ESTACIONAMIENTO Presione con firmeza el pedal de freno. 2. Tire ligeramente hacia arriba la palanca Vehículos con caja de cambios del freno de estacionamiento. automática 3. Presione el botón de liberación y empuje la palanca del freno de estacionamiento hacia abajo.
  • Página 131 Frenos Activación y desactivación del Cuando el sistema esté activo, el vehículo permanecerá inmóvil en la pendiente sistema durante algunos segundos después de Vehículos con caja de cambios manual soltar el pedal del freno. Esto permite que tenga tiempo de mover el pie del freno al Puede activar o desactivar esta función pedal del acelerador.
  • Página 132: Control De Tracción

    Según el tipo de sistema que tenga Concesionario Ford. Operar su vehículo en su vehículo, puede apagar el sistema con el sistema AdvanceTrac desactivado por medio de la pantalla de información o puede aumentar el riesgo de pérdida de...
  • Página 133: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO Control electrónico de estabilidad PELIGRO: El sistema está diseñado para ayudar al conductor. No está pensado para reemplazar su atención y conciencia. Usted aún es responsable de conducir con el debido cuidado y atención. El sistema permite mantener la estabilidad cuando el vehículo comienza a deslizarse fuera de la ruta deseada.
  • Página 134: Ayuda De Estacionamiento

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Nota: Cuando conecta un remolque al FUNCIONAMIENTO vehículo, es posible que el sistema de sensores traseros lo detecte y dé una advertencia al respecto. Se recomienda que PELIGRO: El sistema puede no el conductor desactive el sistema de detectar objetos cuyas superficies sensores traseros cuando instale un absorban el reflejo.
  • Página 135: Cámara Retrovisora

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) A medida que el vehículo se acerca al • El vehículo se mueve a una velocidad obstáculo, la frecuencia de la advertencia inferior a 3 mph (5 km/h) y un objeto sonora aumenta. Cuando el obstáculo está en movimiento se aproxima a la parte a menos de 30 cm la advertencia suena trasera del vehículo a una velocidad...
  • Página 136 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Uso del sistema de cámara de Nota: Retroceda el vehículo lo más lento que pueda, ya que las velocidades altas estacionamiento trasera pueden limitar el tiempo de reacción para detener el vehículo. PELIGRO: Si se desconecta la batería del vehículo, las guías no estarán PELIGRO: Tenga cuidado cuando plenamente operativas justo después...
  • Página 137 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Nota: Cuando esté remolcando un vehículo, la cámara sólo captura lo que se está remolcando detrás de su vehículo. En esta situación, el sistema podría no proveer una cobertura adecuada como lo hace en condiciones de funcionamiento normales y quizás no pueda ver determinados objetos.
  • Página 138 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Siempre tenga precaución al hacer marcha • La velocidad del vehículo aumente lo atrás. Los objetos en la zona roja están suficiente. más cerca del vehículo y los objetos en la • seleccione estacionamiento (P), zona verde son aquellos que se encuentran Puede activar o desactivar esta función más alejados.
  • Página 139: Control De Velocidad Crucero

    Control de velocidad crucero (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO PELIGRO: El sistema no lo exime de su responsabilidad de manejar con el PELIGRO: No use el control debido cuidado y atención. Es posible crucero en caminos sinuosos, en zonas que deba anular el sistema si este no de tránsito intenso o cuando la superficie enciende ni apaga las luces altas.
  • Página 140 Control de velocidad crucero (Si está equipado) Modificación de la velocidad programada • Presione y suelte SET+ o SET-. Cuando selecciona km/h como medida de visualización en la pantalla de información, la velocidad programada cambia en incrementos de aproximadamente 1 km/h. Cuando selecciona mph como medida de visualización en la pantalla de información, la velocidad programada...
  • Página 141: Ayudas A La Conducción

    Ayudas a la conducción Configuración del límite de velocidad LIMITADOR DE LA VELOCIDAD Presione con el sistema en modo (SI ESTÁ EQUIPADO) de espera para programar el limitador de velocidad a la Principio de funcionamiento velocidad actual del vehículo. Vuelva a presionar para programar el límite de velocidad PELIGRO: Cuando vaya cuesta deseado.
  • Página 142: Dirección

    Ayudas a la conducción Advertencias del sistema El sistema de dirección asistida eléctrica funciona con un motor eléctrico que Si excede la velocidad programada de reduce el esfuerzo del volante de dirección manera intencional, parpadeará una del conductor. advertencia en la pantalla de información. El sistema funciona gradualmente y, Si excede la velocidad programada de durante maniobras, hace que el esfuerzo...
  • Página 143 Ayudas a la conducción Una comba alta en el camino o vientos laterales fuertes también pueden hacer que la dirección parezca desviarse o tirar hacia un lado.
  • Página 144: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL PUNTOS DE ANCLAJE DEL EQUIPAJE (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO: Utilice solo bandas para asegurar la carga que satisfagan sus necesidades y que prevengan que la capacidad de carga se afloje y cause un accidente. PELIGRO: Asegúrese de sujetar todos los elementos sueltos de manera adecuada.
  • Página 145: Cubierta Del Baúl

    Transporte de carga El piso de carga ajustable se puede configurar en tres posiciones diferentes. Cuando el piso de carga ajustable está en la posición más alta y el respaldo del asiento trasero está rebatido hacia adelante, el piso de carga ajustable y los asientos rebatidos forman una superficie plana.
  • Página 146 4. Vuelva a colocar y ajuste las ruedas de el sistema de portaequipajes, engranaje de ambos lados de las recomendamos que utilice las barras barras transversales girándolas hacia transversales Ford genuinas, que están la derecha hasta que queden diseñadas específicamente para su ajustadas. vehículo.
  • Página 147: Remolque

    Remolque (Si está equipado) • Coloque las cargas lo más abajo como CONDUCCIÓN CON UN sea posible y alineadas con el eje del TRAILER remolque. Para obtener la mejor estabilidad del remolque en un vehículo sin carga, coloque el remolque hacia la nariz, sin exceder la carga PELIGRO: No exceda los vertical máxima sobre el brazo de...
  • Página 148: Transporte Del Vehículo

    Remolque (Si está equipado) 2. Suelte la cubierta. 3. Instale el gancho de remolque. El gancho de remolque se pueden encontrar en las siguientes ubicaciones: • Dentro del kit de movilidad temporal • Dentro de la bandeja del y del almacenamiento de herramientas.
  • Página 149: Remolque Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas

    PELIGRO: La asistencia para los plataformas móviles. No realice el frenos y la dirección no funcionará a remolque con eslingas. Ford no ha menos que el motor se encuentre en aprobado un procedimiento de remolque marcha. Tendrá que presionar con eslingas.
  • Página 150 Remolque (Si está equipado) Remolque de emergencia Los cables o barras de remolque deben ubicarse del mismo lado. Por ejemplo, el Si el vehículo deja de funcionar y no punto de remolque trasero derecho debe dispone de una plataforma móvil, de una estar conectado al punto de remolque grúa de auxilio o de un remolque de auxilio, delantero derecho.
  • Página 151: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE INICIAL Neumáticos Nota: Los neumáticos nuevos se deben asentar durante aproximadamente 500 km. Durante este período, puede experimentar características de manejo diferentes. Frenos y embrague Nota: Si es posible, evite la aplicación brusca del freno y del embrague durante los primeros 150 km en la ciudad y los primeros Cuando conduzca a través de agua, 1.500 km en autopista.
  • Página 152 Recomendaciones para la conducción Siempre utilice alfombras que se ajusten Si no se siguen correctamente las al espacio para los pies de su vehículo. instrucciones de instalación o sujeción Utilice solo alfombras que se aseguren de las alfombras es posible que firmemente a los puntos de retención.
  • Página 153: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el camino Una vez al mes, debe revisar el extinguidor LUCES INTERMITENTES DE visualmente y verificar que el indicador y EMERGENCIA el envase de sellador no estén dañados, que el gatillo esté en una buena condición El interruptor de las luces operativa y que no haya obstrucciones intermitentes de emergencia se para removerlo.
  • Página 154: Arranque Con Cables De Emergencia

    Preparación del vehículo Nota: En el caso de que el vehículo no vuelva a encenderse en el tercer intento, Nota: use únicamente un suministro de 12 V consulte a un Concesionario Ford. para arrancar el vehículo.
  • Página 155 Emergencias en el camino Nota: No desconecte la batería del vehículo descompuesto ya que esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. Estacione el vehículo de apoyo cerca del capó del vehículo descompuesto y asegúrese de que los vehículos no se toquen entre sí.
  • Página 156 Emergencias en el camino PELIGRO: No conecte el extremo del segundo cable al terminal negativo (-) de la batería descargada. Una chispa podría causar la explosión de los gases que rodean la batería. Asegúrese de que los cables estén alejados de las aspas de los ventiladores, las correas, las piezas móviles de ambos motores o de cualquier pieza del sistema...
  • Página 157: Fusibles Y Relés

    Para aclaraciones o preguntas, comuníquese con un concesionario Ford. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Su vehículo puede no estar equipado con todas las características que se mencionan en la tabla de fusibles.
  • Página 158 Fusibles y relés Caja de fusibles del compartimento del motor Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Relé del ventilador de refrigeración del 60 A motor 2. Relé del ventilador de refrigeración del motor 1. 60 A Bujía incandescente de gasoil ABS con programa de estabilidad electró- 40 A nico (válvulas).
  • Página 159 Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Interruptor de activación/desactivación del 10 A freno. 20 A Techo solar. Relé del limpiador trasero. 15 A Bobina del relé del limpiaparabrisas. 7,5 A Relé del embrague del aire acondicionado. Relé del tomacorriente de la bobina. Bobina del relé...
  • Página 160 Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Bobina del relé de la bujía incandescente. Control variable de la bomba de aceite. Válvula variable del compresor del CA. Vacío del freno AVC. Módulo del relé de AWD. Persiana de rejilla activa. 20 A Bujías de la bobina (motor 1,5 l).
  • Página 161 Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Sin uso. Unidad de control de la puerta trasera izquierda. Relé de la bomba de combustible (motor 20 A 1,5 l) Módulo de la bomba eléctrica (motor 2,0 l). Unidad de control de la puerta del conductor.
  • Página 162 Fusibles y relés Relé Circuitos conmutados Relé del módulo de control del tren motriz. Relé del motor de arranque. Relé del tomacorriente auxiliar. Relé del limpiaparabrisas. Relé del motor del soplador delantero. Relé de marcha y arranque. Sin uso. Relé de la bocina del vehículo. Luz baja izquierda de descarga de alta intensidad (motor 2,0 l).
  • Página 163 Fusibles y relés Caja de fusibles del habitáculo Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Módulo de control del sistema de protec- ción. Sensor de humedad y de la temperatura del vehículo. Módulo de ayuda de estacionamiento en 10 A marcha atrás. Interruptor de encendido.
  • Página 164 Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Espero interior electrocrómico. Interruptor del control de la transmisión (motor 1,5 l AT / 2,0 l). 10 A Conector inteligente de enlace de datos. Sin uso. Sensor del monitor de intrusión Relé...
  • Página 165 Fusibles y relés Caja de fusibles de la batería...
  • Página 166: Cambio De Fusibles

    Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos 250 A Caja de fusibles del compartimento del motor. 60 A Dirección eléctrica asistida. 100 A Arranque electrónico en frío: potencia del calentador. 70 A Sistema electrónico de arranque en frío: potencia del calentador (motor 1,5 l).
  • Página 167 Fusibles y relés Tipos de fusibles Rótulo Tipo de fusible Micro 2 Micro 3 Maxi Mini Caja M Caja J Caja J de bajo perfil...
  • Página 168: Mantenimiento

    Mantenimiento Revise al reabastecerse de combustible INFORMACIÓN GENERAL • Nivel del líquido lavaparabrisas. Véase Comprobación del fluido del lavaparabrisas (página 174). PELIGRO: No trabaje en un motor • Presión de los neumáticos. Véase caliente. Especificaciones técnicas (página 214). PELIGRO: Apague el encendido y •...
  • Página 169: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento Mueva el pestillo hacia la derecha. APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó Abra el capó y coloque la varilla de apoyo para sostenerlo. Fije la varilla de sujeción al capó; la ubicación correcta se indica con una flecha. Cierre del capó...
  • Página 170: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.5L, Gasolina

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.5L, GASOLINA Depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 172). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite de motor (página 171). Depósito de líquido de frenos y embrague.
  • Página 171: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.5L Duratorq-Tdci Diesel

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.5L DURATORQ-TDCI DIESEL Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 172). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite de motor (página 171).
  • Página 172: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L

    Mantenimiento Filtro de aire: Véase Cambio del filtro de aire del motor (página 187). Varilla indicadora del nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite de motor (página 171). Los tapones de llenado y la varilla indicadora del nivel de aceite del motor son de color para poder identificarlos fácilmente.
  • Página 173: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite - 1.5L, Gasolina

    Mantenimiento Caja de fusibles del compartimento del motor. Véase Fusibles y relés (página 154). Depósito del sistema de líquido limpiaparabrisas. Véase Comprobación del fluido del lavaparabrisas (página 174). Filtro de aire. Véase Cambio del filtro de aire del motor (página 187). VARILLA INDICADORA DE VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE - 1.5L,...
  • Página 174: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite - 1.5L Duratorq-Tdci Diesel

    5.000 km. Quite el tapón de llenado. Revisión del nivel de aceite 2. Rellene con un líquido que cumpla con las especificaciones de Ford. Nota: Revise el nivel antes de arrancar el motor. 3. Vuelva a colocar el tapón de llenado.
  • Página 175: Ventilador De Refrigeración Del Motor

    Si el nivel está en la marca MIN, agregue aceite hacia las partes vitales. El uso de líquido refrigerante de inmediato. filtros de aceite que no cumplen con las especificaciones Ford podría dañar el Reposición de líquido refrigerante motor. del motor VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR...
  • Página 176: Comprobación Del Aceite De La Caja De Cambios Automática

    Nota: En caso de emergencia, puede Si es necesario, haga que un concesionario agregar solo agua al sistema de Ford revise y cambie el líquido de la enfriamiento hasta llegar a una estación de transmisión en el intervalo de servicio servicio.
  • Página 177: Comprobación Del Fluido De La Dirección Asistida

    Utilice solo del fabricante. líquidos que cumplan con las especificaciones de Ford y que sean de Nota: El depósito alimenta los sistemas un contenedor sellado. limpiaparabrisas y limpialuneta. Nota: Mantenga el líquido de frenos limpio CAMBIO DE LA BATERÍA DE...
  • Página 178 Si no lo hace, se podrían provocar sistema podría funcionar mal. lesiones personales graves o daños a la propiedad. Nota: si usted o un concesionario Ford agrega piezas o accesorios eléctricos al vehículo, estos podrían repercutir PELIGRO: El requisito en cuanto negativamente en el rendimiento y la a la batería es diferente para los...
  • Página 179: Comprobación De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Mantenimiento Si desconecta o reemplaza la batería y el Nota: si solo desconecta el terminal de vehículo tiene transmisión automática, cable negativo de la batería, asegúrese de esta deberá volver a registrar la estrategia que esté aislada o lejos del terminal de la de adaptación.
  • Página 180: Cambio De Las Escobillas De Los Limpiaparabrisas

    Mantenimiento 3. Presione el clip de fijación secundario CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS de la escobilla del limpiaparabrisas. DE LOS LIMPIAPARABRISAS 4. Quite la escobilla del limpiaparabrisas. Nota: No sostenga la escobilla cuando Nota: Asegúrese de que el brazo del levante el brazo del limpiaparabrisas. limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio cuando la escobilla no esté...
  • Página 181: Desmontaje De Un Faro Delantero

    Mantenimiento Nota: No sostenga la escobilla cuando Nota: Las lámparas se calientan cuando levante el brazo del limpiaparabrisas. se usan. Déjelos enfriar antes de quitarlos. Nota: Asegúrese de que el brazo del Nota: No toque el vidrio de la lámpara. limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio Nota: Sólo instale lámparas de la cuando la escobilla no esté...
  • Página 182 Mantenimiento Abra el capó. Abra el capó. 2. Quite cuidadosamente la cubierta. 2. Quite cuidadosamente la cubierta. 3. Desconecte el conector eléctrico. 4. Libere la traba y retire la lámpara. Luces bajas de las ópticas delanteras Nota: No toque el vidrio de la lámpara. 3.
  • Página 183 Mantenimiento Luz de la guantera 5. Retire la lámpara. (Si está equipado) Faros antiniebla delanteros (Si está equipado) Nota: No separe la lámpara del faro antiniebla del portalámparas. Presione el baúl. 2. Retire la caja. Quite el engaste de los faros antiniebla, según se indica.
  • Página 184 Mantenimiento Desenchufe el conector de la lámpara. Afloje y quite el tornillo de sujeción. Coloque los dedos en la parte trasera del Gire el portalámparas hacia la izquierda y faro antiniebla, según se indica, y tire de él retírelo. para quitarlo. Luces de giro Nota: No separe la lámpara del faro antiniebla del portalámparas.
  • Página 185 Mantenimiento Quite el portalámparas de la luz de giro 3. Mueva la cubierta que cubre la luz. girándolo hacia la izquierda y retírelo. 4. Quite la tapa que cubre la luz. Luz intermitente lateral 5. Retire la lámpara y el portalámparas. Retire la lámpara.
  • Página 186 Mantenimiento Luces traseras Luces de giro, luz trasera y luz de freno 4. Retire los tornillos. 5. Retire el portalámparas. 6. Desmonte el foco. Abra el panel de revestimiento. Con suavidad, presione la lámpara dentro del portalámparas, gírela hacia la izquierda y retírela. 2.
  • Página 187 Mantenimiento Relé de luces y faros antiniebla. Gire el portalámparas hacia la izquierda y sáquelo del compartimiento. Retire la cubierta del arco de paso de la llanta. Quite la lámpara del portalámparas. Con suavidad, presione la lámpara de Desconecte el conector eléctrico. nuevo dentro del portalámparas, colóquela y sosténgala en el compartimiento, girándola hacia la derecha.
  • Página 188 (Si está equipado) central Nota: Algunos vehículos poseen luces LED. No cuentan con servicio de mantenimiento, si no funcionan, consulte a su Concesionario Ford. Luz del parasol (Si está equipado) Libere con cuidado el clip de resorte. 2. Desmonte el foco.
  • Página 189: Tabla De Especificaciones De Las Lámparas

    Mantenimiento Lámparas de lectura 2. Quite cuidadosamente la lámpara. 3. Gire el portalámparas hacia la izquierda y retírelo. 4. Retire la lámpara. Luz del baúl, del piso y de la compuerta (Si está equipado) Quite cuidadosamente la lámpara. 2. Gire el portalámparas hacia la izquierda y retírelo.
  • Página 190: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento Especificación Electricidad (watt) Luces de marcha atrás P21W Luz de la patente. Luz del baúl. Luz del parasol. Serie baja Especificación Electricidad (watt) Luces altas Luces bajas. Serie media Especificación Electricidad (watt) Luces altas Luces bajas. Serie alta Especificación Electricidad (watt) Luces altas Luces bajas.
  • Página 191 Mantenimiento Nota: No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor. Cambio del elemento del filtro de aire Quite las dos trabas de retención de la cubierta del compartimento del filtro de aire. 2. Separe cuidadosamente las dos mitades del compartimiento del filtro de aire.
  • Página 192: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Nota: algunos lavaderos de autos utilizan LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL agua a una presión elevada. Por este VEHÍCULO motivo, pueden entrar al vehículo gotas de agua y dañar algunas partes de su vehículo. Lave su vehículo de manera regular con Nota: Antes de ir a un lavadero de autos agua fría o tibia y con detergente para automático, retire la antena.
  • Página 193: Limpieza Del Motor

    Cuidados del vehículo Nota: los limpiadores para uso industrial Nota: Evite que el pulidor entre en contacto (servicio pesado) o los productos químicos con superficies de plástico, ya que podría de limpieza pueden producir daños con el ser difícil de remover. tiempo.
  • Página 194: Limpieza Del Interior

    Cuidados del vehículo condensador de aire acondicionado y el Nota: Para limpiar, recomendamos el uso radiador tienen aletas de aluminio que de agua destilada. pueden deformarse si se lavan con chorros Tela, alfombras, asientos de tela, de agua de alta presión. Para evitar daños, techos interiores y alfombras de lave únicamente con chorros de agua de piso...
  • Página 195 Cuidados del vehículo Nota: Evite que la humedad penetre en el • Quitamanchas mecanismo retractor de los cinturones de • Pomada para lustrar zapatos seguridad. Para la limpieza: La limpieza segura del vehículo se puede • Elimine el polvo y la suciedad suelta realizar con agua y jabón neutro.
  • Página 196: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Debe reparar los daños en la pintura causados por piedras en el camino o los rayones menores lo más pronto posible. Diríjase a su Concesionario Ford para que le realice las reparaciones correspondientes.
  • Página 197: Llantas Y Neumáticos

    Nota: Es posible que el vehículo esté diámetro distinto del de los originales de equipado con una rueda de auxilio diferente. fábrica, consulte con un Concesionario Ford Una rueda de auxilio diferente se define sobre su colocación. como aquella que tiene una marca, un tamaño o una apariencia diferente de los...
  • Página 198 Llantas y neumáticos Revise regularmente que los neumáticos que un profesional inspeccione los no tengan cortes, objetos extraños ni neumáticos. Los neumáticos pueden desgaste desparejo de las bandas de dañarse cuando no se usan en la calle, por rodamiento. Un desgaste irregular puede lo tanto se recomienda realizar una indicar que la rueda no está...
  • Página 199: Uso De Neumáticos De Verano

    Ford puede afectar la seguridad y el nieve, no recomendamos su uso cuando desempeño del vehículo, lo que podría las temperaturas desciendan a unos 7°C provocar más riesgo de pérdida del...
  • Página 200 Cuando instale las cadenas o cables Siga la presión de inflado de neumáticos de los neumáticos, asegúrese de que recomendada por Ford que está ubicada sean del tamaño adecuando para los en la etiqueta de identificación del neumáticos de su vehículo y que se vehículo (en el pilar de la bisagra de la...
  • Página 201: Sistema De Control De La Presión De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos • Reducir la eficacia del consumo de SISTEMA DE CONTROL DE LA combustible, PRESIÓN DE LOS • Vida útil reducida de los neumáticos. NEUMÁTICOS • Afectar la habilidad de conducción o detención del vehículo. El sistema de control de presión de los PELIGRO: El sistema de control neumáticos no sustituye la revisión manual de presión de los neumáticos no...
  • Página 202 Llantas y neumáticos Cuando el indicador de falla esté encendido, el sistema podría no detectar o señalar la baja presión de los neumáticos. Una falla puede obedecer a diversos motivos, como la colocación de ruedas o neumáticos de repuesto, que impiden que el sistema funcione correctamente.
  • Página 203 Llantas y neumáticos Cuando se instala el neumático de auxilio temporal Si necesita reemplazar el neumático y la rueda por la rueda de auxilio temporal, el sistema continuará detectando una falla. Esta advertencia es para recordarle que debe hacer reparar la llanta dañada y volver a colocar la llanta reparada en el vehículo.
  • Página 204 Llantas y neumáticos Luces de advertencia del sistema Luz de advertencia Descripción Acción Luz de advertencia Neumáticos desinflados Asegúrese de que los neumáticos encendida tengan la presión de inflado apro- piada. La presión de los neumáticos también se puede encontrar en la etiqueta de presión de inflado de los neumáticos (ubicada en el marco de la puerta del conductor o en el pilar...
  • Página 205 Llantas y neumáticos Si la luz de advertencia está encendida: El sistema enciende una luz de advertencia para indicar presiones diferentes entre los Controle cada neumático para neumáticos delanteros y traseros. comprobar que ninguno esté Los neumáticos se deben rotar desinflado.
  • Página 206: Cambio De Una Rueda

    Llantas y neumáticos Para restablecer el sistema de control de presión de los neumáticos en los vehículos equipados con la pantalla de información de 4,2", desplácese de la siguiente manera: Mensaje Descripción y acción Ajustes Presione y mantenga presionado el botón Menú. Información Presione el botón OK.
  • Página 207 Llantas y neumáticos PELIGRO: Ninguna persona debe colocar alguna parte del cuerpo debajo de un vehículo apoyado sobre un c PELIGRO: Utilice solo los puntos de apoyo para el especificados. PELIGRO: El que viene con Si utiliza otras posiciones, puede dañar este vehículo está...
  • Página 208 Llantas y neumáticos Cómo quitar una rueda de ruta PELIGRO: No trabaje en su vehículo cuando el sea el único PELIGRO: Estacione el vehículo soporte. Si el vehículo se desliza del de modo que ni el tránsito ni usted , usted o alguien podría sufrir estorben o queden expuestos al peligro.
  • Página 209 Comuníquese con 3. Apriete parcialmente las tuercas de un concesionario Ford para obtener más rueda en la secuencia que se muestra. información sobre la compatibilidad. 4. Baje el vehículo y retire el 5.
  • Página 210: Cambio De Una Rueda - Vehículos Con: Cubierta De Rueda De Auxilio

    Llantas y neumáticos Nota: El vehículo podría mostrar cualidades de manejo diferentes si instala la rueda de PELIGRO: Haga revisar las tuercas auxilio. de rueda para comprobar si están Nota: Si instaló la rueda de auxilio en su apretadas y la presión de los neumáticos vehículo, no pase por un lavadero lo antes posible.
  • Página 211 Llantas y neumáticos , la llave de cruz, el gancho de remolque, el triángulo reflectante de emergencia y la llave de tuerca de Las pequeñas marcas con forma seguridad para la rueda se ubican en el de flecha en los zócalos señalan baúl, debajo de la cubierta del piso, en un la ubicación de los puntos de kit de herramientas.
  • Página 212 Llantas y neumáticos Nota: No deje los neumáticos de aleación de cara al suelo, ya que esto dañará la PELIGRO: Asegúrese de que el pintura. vehículo esté sobre suelo firme y Nota: La rueda de auxilio está ubicada en nivelado con las ruedas delanteras la parte trasera de la puerta abatible.
  • Página 213 Instale siguiendo el procedimiento de equipados de fábrica. Comuníquese con desmontaje en orden inverso. Siga los un concesionario Ford para obtener más pasos a continuación para instalar la información sobre la compatibilidad. cubierta de la rueda de auxilio.
  • Página 214 Llantas y neumáticos PELIGRO: Asegúrese de que no haya grasa o aceite en las roscas o la superficie entre las salientes y tuercas de las ruedas. Esto puede hacer que las tuercas de las salientes se suelten mientras conduce. Nota: Asegúrese de que las superficies de contacto de la rueda y el cubo estén libres de material extraño.
  • Página 215: Presiones De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos PRESIONES DE LOS NEUMÁTICOS Carga normal Carga completa (hasta 3 ocupantes) (de 4 a 5 ocupantes + equipaje) Medida de los Comodidad Comodidad/ECO neumáticos Delantera y Delantera y Delanteras Traseras trasera trasera 205/65 R15 205/60 R16 30 psi 35 psi 35 psi 40 psi...
  • Página 216: Tuercas De Las Ruedas

    Llantas y neumáticos TUERCAS DE LAS RUEDAS Par de apriete de las tuercas de rueda Tamaño del perno M12 x 1,5 135 Nm 55 Nm M12 x 1,5 Rueda de auxilio.
  • Página 217: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alineación de las ruedas delanteras Convergencia total delantera (4x2) Valores Nominal Margen de tolerancia Grados 0.16° -0,04° a 0,36° Grados y minutos 0°10' 0 ° -2' a 0 ° 22' Alineación de las ruedas delanteras Convergencia total delantera (4WD) Valores Nominal...
  • Página 218 Llantas y neumáticos Ángulo de comba delantera: 4x2 Valores Nominal Margen de tolerancia Grados -0.82° -1,57° a -0,07° Grados y minutos 0°-49' -1 ° 34' a 0 ° -04' Ángulo de comba delantera: 4WD Valores Nominal Margen de tolerancia Grados -0.69°...
  • Página 219 Llantas y neumáticos Ángulo de la comba trasera: 4WD Valores Nominal Margen de tolerancia Grados -0.42° -1,17° a 0,33° Grados y minutos 0°-25' -1° -10' a 0° 20'...
  • Página 220: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 1.5L, GASOLINA Ítem Especificación Posición del motor. Transversal/Delantero Modelo de motor. 1.5L TiVCT Cantidad y disposición de los cilindros. 3 en línea Válvulas. 4 por cilindro Distribución variable de doble árbol de Accionamiento de válvulas por botador. levas.
  • Página 221: Datos Técnicos Motor - 2.0L

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 2.0L Ítem Especificación Posición del motor Transversal/Delantero Tipo de motor 2.0L TiVCT FDI Cantidad y disposición de los cilindros 4 en línea Válvulas 4 por cilindro Distribución Distribución variable de doble árbol de levas.
  • Página 222: Datos Técnicos Motor - 1.5L Diesel

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 1.5L DIESEL Ítem Especificación Posición del motor Transversal/Delantero Tipo de motor 1.5L TDCi Cantidad y disposición de los cilindros 4 en línea Válvulas 2 por cilindro Distribución Botador hidráulico Diámetro interior del cilindro 73,5 mm Carrera del pistón 88,3 mm...
  • Página 223: Relaciones De Transmisión - 1.5L, Diesel, Transmisión Manual De 5 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 1.5L, DIESEL, TRANSMISIÓN MANUAL DE 5 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 3,583:1 Segunda marcha 1,926:1 Tercera marcha 1,281:1 Cuarta marcha 0,951:1 Quinta marcha 0,756:1 Marcha atrás 3,615:1...
  • Página 224: Relaciones De Transmisión - 1.5L, Gasolina, Transmisión Manual De 5 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 1.5L, GASOLINA, TRANSMISIÓN MANUAL DE 5 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 3,846:1 Segunda marcha 2,038:1 Tercera marcha 1,281:1 Cuarta marcha 0,951:1 Quinta marcha 0,756:1 Marcha atrás 3,615:1 Relación final 4,563:1...
  • Página 225: Relaciones De Transmisión - 1.5L, Gasolina, Transmisión Automática De 6 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 1.5L, GASOLINA, TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DE 6 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 4,584:1 Segunda marcha 2,964:1 Tercera marcha 1,912:1 Cuarta marcha 1,446:1 Quinta marcha 1,000:1 Sexta marcha 0,746:1 Marcha atrás 2,943:1 Relación final 3,94:1...
  • Página 226: Relaciones De Transmisión - 2.0L, Transmisión Automática De 6 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 2.0L, TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DE 6 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 4,854:1 Segunda marcha 2,964:1 Tercera marcha 1,912:1 Cuarta marcha 1,446:1 Quinta marcha 1,000:1 Sexta marcha 0,746:1 Marcha atrás 2,943:1 Relación final 3,51:1...
  • Página 227: Pesos - 1.5L, Diesel, Transmisión Manual De 5 Velocidades

    En orden de marcha. 1265 Capacidad de carga. Peso bruto total (PBT). 1660 Tracción máxima. 2210 Capacidad máxima del remolque con frenos Capacidad máxima del remolque sin frenos Válido solo para vehículos equipados con una barra de remolque certificada por Ford.
  • Página 228: Pesos - 1.5L, Gasolina, Transmisión Manual De 5 Velocidades

    Capacidad de carga. Peso bruto total 1660 (PBT). Tracción máxima. 2210 Capacidad máxima del remolque con frenos Capacidad máxima del remolque sin frenos Solo mercado de Colombia. Válido solo para vehículos equipados con una barra de remolque certificada por Ford.
  • Página 229: Pesos - 2.0L, Gasolina, Transmisión Automática De 6 Velocidades

    2300'' Capacidad máxima del remolque con frenos Capacidad máxima del remolque sin frenos Válido solo para vehículos equipados con una barra de remolque certificada por Ford. Solo para el mercado de Chile y Perú. Solo para el mercado de Colombia.
  • Página 230: Pesos - 1.5L, Gasolina, Transmisión Automática De 6 Velocidades

    Capacidad de carga. Peso bruto total (PBT). 1700 Tracción máxima. 2250 Capacidad máxima del remolque con frenos Capacidad máxima del remolque sin frenos Solo mercado de Colombia. Válido solo para vehículos equipados con una barra de remolque certificada por Ford.
  • Página 231: Dimensiones Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO Ítem Descripción de las dimensiones Dimensión Largo total 4.269 mm Ancho total incluidos los espejos retrovisores 2.057 mm Ancho total, sin incluir los espejos retrovisores 1.765 mm exteriores Alto total, sin incluir la antena 1.672 mm Distancia entre ejes.
  • Página 232 Capacidades y especificaciones Ítem Descripción de las dimensiones Dimensión Trocha trasera. 1.541 mm 1.521 mm Tren trasero. 4WD. Capacidad del baúl Variante Volumen en litros FREESTYLE. TITANIUM. FREESTYLE. TITANIUM. Todos los modelos. Equipado con piso de carga ajustable. Solo mercado de Colombia.
  • Página 233: Placa De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Modelo. Variante. Designación del motor. Potencia del motor y nivel de emisión de gases. Número de identificación del vehículo. Peso bruto del vehículo. Peso bruto del tren. Peso máximo del eje delantero. Peso máximo del eje trasero.
  • Página 234: Número De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DEL MOTOR - 1.5L, DEL VEHÍCULO DIESEL El número de identificación del vehículo está grabado en el panel del piso del lado derecho, junto al asiento delantero. NÚMERO DEL MOTOR - 1.5L, NÚMERO DEL MOTOR - 2.0L GASOLINA...
  • Página 235: Capacidades Y Especificaciones - 1.5L, Gasolina

    Capacidad de llenado del sistema de lavaparabrisas. 2,5 L Capacidad de llenado seco aproximada. La cantidad real puede variar durante los cambios de los líquidos. Contacte a un concesionario Ford para verificar y rellenar el nivel de líquidos. Especificaciones Reposición de aceite del motor Sólo utilice líquidos que cumplan con las...
  • Página 236: Capacidades Y Especificaciones - 2.0L

    Capacidades y especificaciones Aceite de motor - SAE 5W-30 WSS-M2C913-D Anticongelante WSS-M97B44-D Líquido de la transmisión manual: SAE 75W WSS-M2C200-D2 Aceite para cajas de cambios automáticas WSS-M2C949-A MERCON® ULV Líquido para frenos WSS-M6C65-A2 Nota: No use más de 1 L del aceite del motor alternativo entre los intervalos de CAPACIDADES Y servicio programados.
  • Página 237 Aceite del compresor del refrigerante del aire acondicionado 0,12 kg Capacidad de llenado seco aproximada. La cantidad real puede variar durante los cambios de los líquidos. Contacte a un concesionario Ford para verificar y rellenar el nivel de líquidos. Especificaciones Reposición de aceite del motor...
  • Página 238: Capacidades Yespecificaciones - 1.5L Diesel

    0,575 kg Aceite del compresor del refrigerante del aire acondicionado 0,12 kg Capacidad de llenado seco aproximada. La cantidad real puede variar durante los cambios de los líquidos. Contacte a un concesionario Ford para verificar y rellenar el nivel de líquidos.
  • Página 239 Especificaciones Reposición de aceite del motor Sólo utilice líquidos que cumplan con las Cantidad especificaciones de Ford. Use aceites y líquidos que cumplan con la especificación 0,6 L y el grado de viscosidad definidos. La cantidad de aceite para motor Nota: El uso de otros líquidos puede...
  • Página 240: Sistema De Audio

    Sistema de audio INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO: La exposición a niveles Frecuencias de radio y factores de de sonido superiores a 85 decibeles recepción puede dañar la audición. Factores de la recepción de radio Distancia y potencia Mientras más se aleja de una estación FM, más débil es la señal y la recepción.
  • Página 241 Sistema de audio Cambio de estación de radio Sintonización manual. Nota: Puede cambiar las estaciones de radio mediante los botones de búsqueda. Botón Buscar y Canción siguiente Ajuste del volumen Botón Buscar hacia atrás y Canción anterior Pausar o Reproducir multimedia En el modo radio, presione el botón para silenciar la señal.
  • Página 242: Unidad De Audio - Vehículos Con: Sync 2.5

    Sistema de audio Activación y desactivación de la Desactivado del audio. pantalla Oprima el botón para apagar el audio. Vuelva a oprimir el botón para encender el audio. Ajustes de sonido Presione el botón para ajustar la Cambio de estación de radio configuración de sonido.
  • Página 243: Radio Am/Fm - Vehículos Con: Sync 2.5

    Sistema de audio Mantenga presionado el botón para RADIO AM/FM - VEHÍCULOS retroceder rápidamente. CON: SYNC 2.5 Pausar o Reproducir multimedia Uso de la radio Seleccione para reproducir una Seleccione la opción de audio en pista. Presione el botón la barra de funciones. nuevamente para pausar la pista.
  • Página 244: Visualización De La Fecha Y La Hora De La Unidad De Audio - Vehículos Con: Sync 2.5

    Sistema de audio Oprima para buscar la siguiente Seleccione la opción estación hacia abajo en la banda Configuración en la barra de de frecuencias. funciones. Mantenga presionado para buscar de Seleccione Bluetooth. manera rápida la siguiente estación hacia 2. Active el sistema Bluetooth. abajo en la banda de frecuencias.
  • Página 245: Reproducción De Audio Bluetooth - Vehículos Con: Sync

    CON: SYNC 2.5 botón nuevamente para pausar la pista. Verifique la compatibilidad del dispositivo en el sitio web local de Ford. Presione el botón para pasar a Empareje el dispositivo. Véase Conexión la pista siguiente. de dispositivo Bluetooth (página 241).
  • Página 246: Reproducción Multimedia De Dispositivo Usb - Vehículos Con: Sync 2.5

    Sistema de audio Mantenga presionado el botón para Presione el botón una vez para retroceder rápidamente. regresar al comienzo de una pista. Presione el botón repetidas veces para regresar a pistas REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA anteriores. DE DISPOSITIVO USB - Mantenga presionado el botón para retroceder rápidamente la pista.
  • Página 247: Aplicaciones - Vehículos Con: Sync 2.5

    Sistema de audio Uso de Android Auto El puerto USB permite conectar dispositivos de reproducción de medios, Activación de Android Auto tarjetas de memoria, y también cargar dispositivos (en caso de ser compatible). Conecte el dispositivo a un puerto USB. Nota: es posible que el vehículo tenga un 2.
  • Página 248: Diagnóstico De Fallas Del Sistema De Audio - Vehículos Con: Sync 2.5

    Sistema de audio DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: SYNC 2.5 Síntoma Causa y solución posibles El sistema no está • puede reiniciar el sistema para restaurar la funcionalidad funcionando. que dejó de funcionar. • El reinicio del sistema está diseñado para restaurar la funcionalidad y no borra ningún dato personal que haya almacenado.
  • Página 249: Sync™ 3

    SYNC™ 3 Introducción al sistema INFORMACIÓN GENERAL Con el sistema SYNC 3, puede usar una variedad de funciones por medio de la pantalla táctil y los comandos de voz. Al PELIGRO: Conducir mientras está integrar al sistema el teléfono habilitado distraído puede ocasionar la pérdida de para Bluetooth, la pantalla táctil permite control del vehículo, un choque y...
  • Página 250 SYNC™ 3 Ítem Ítem del menú Acción y descripción Barra de estado En esta barra, se muestran los íconos y mensajes relacio- nados con las actividades que se ejecutan en el sistema, como comandos de voz, y las funciones de teléfono, como mensajes de texto.
  • Página 251 SYNC™ 3 La pantalla táctil le permite un rápido La barra de estado acceso a todas las opciones de En la barra de estado, también se comodidad, navegación, comunicación y muestran íconos adicionales conforme al entretenimiento. Mediante la barra de mercado, las opciones del vehículo y la estado y la barra de funciones, puede operación en funcionamiento.
  • Página 252 SYNC™ 3 Ítem Ítem del menú Descripción Micrófono silen- Este ícono aparece cuando el micrófono del teléfono ciado está silenciado. Por lo tanto, la persona que llama no puede escucharlo. Silenciar Este ícono aparece cuando silencia el sistema de audio. Descargando Este ícono aparece cuando se están descargando las actualizaciones de software de SYNC 3.
  • Página 253 SYNC™ 3 Barra de funciones Ítem de la barra de funciones Funciones Audio Con esta función, puede controlar los archivos multimedia que se reproducen en el vehículo. Puede controlar todas las funciones de audio, inclusive radio y strea- ming de multimedia por medio de un dispositivo Bluetooth o una conexión USB.
  • Página 254: Aceptar Llamada

    SYNC™ 3 Cuando use comandos de voz, es posible RECHAZAR LLAMADA: Presione este que aparezcan palabras e íconos en la botón para finalizar una llamada o barra de estado para indicar el estado de rechazar una llamada entrante. la sesión de comandos de voz. Véase Uso Nota: En algunos modelos, el botón del reconocimiento de voz (página 253).
  • Página 255 Pantallas repletas de información, • No intente dar servicio ni reparar el como Puntos de interés. sistema. Haga que un concesionario Ford revise su vehículo. • Cualquier acción que requiera el uso del teclado está restringida, como • No utilice dispositivos de juegos si los ingresar un destino de navegación o...
  • Página 256: Uso Del Reconocimiento De Voz

    Entre otras cosas, en el perfil equipo especial y acceso al módulo se encuentran datos sobre su agenda SYNC 3 del vehículo. Ford Motor Company telefónica, mensajes de texto (leídos y no no tiene acceso a los datos del sistema leídos) e historial de llamadas, incluidas...
  • Página 257 SYNC™ 3 Para activar los comandos de ___ es una lista dinámica, lo que significa voz de SYNC 3, presione el botón que puede ser el nombre de cualquier de voz en el volante de dirección categoría, como artista, nombre de y espere la señal.
  • Página 258 SYNC™ 3 Para controlar las funciones de multimedia, presione el botón de voz y cuando escuche la señal, diga lo siguiente: Comando de voz Descripción a m ___ Le permite sintonizar una frecuencia AM o FM específica como "88.7 FM" o "1580 AM". f m ___ Audio Bluetooth Le permite escuchar música desde un dispositivo...
  • Página 259 SYNC™ 3 Para emparejar el teléfono, presione el botón de voz y cuando oiga la señal, diga lo siguiente: Comando de voz Descripción Sincronizar teléfono Siga las instrucciones que se muestran en pantalla para completar el proceso de emparejamiento. Véase Configu- ración (página 279).
  • Página 260 SYNC™ 3 Una vez que haya dictado el número de teléfono, puede dar los siguientes comandos: Comandos de voz Descripción <0-9> Si no se ingresó el número completo con el primer comando, puede continuar dictando el número. Marcar Se indica a SYNC 3 que realice la llamada. Borrar Se indica a SYNC 3 que elimine el último bloque de números que dictó.
  • Página 261 SYNC™ 3 Puede buscar una dirección, un punto de interés (POI) o buscar puntos de interés por categoría: Comando de voz Descripción Encontrar una direc- Le permite realizar la búsqueda de direcciones. ción Encontrar ___ Diga el nombre de la categoría de POI que desea buscar, como "Buscar restaurantes".
  • Página 262 SYNC™ 3 Comandos de voz para aplicaciones móviles (Si está equipado) Los siguientes comandos de voz siempre están disponibles: Comando de voz Descripción Aplicaciones SYNC 3 le solicitará que diga el nombre de la aplicación para móviles iniciarla con SYNC 3. Mostrar aplica- SYNC 3 creará...
  • Página 263 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Desactivar confirmación El sistema no confirma el número antes de realizar una de teléfono llamada. Activar lista de El sistema muestra una pequeña lista de comandos disponi- comandos de voz bles. Desactivar lista de El sistema no muestra una lista de comandos disponibles.
  • Página 264: Entretenimiento

    SYNC™ 3 ENTRETENIMIENTO Mensaje Mensaje y descripción Fuentes Explorar Sint. directa Preestabl. Si está incluido.
  • Página 265 SYNC™ 3 Estas opciones pueden incluir: Elemento Descripción Sint. directa Aparece un cuadro emergente donde podrá escribir la frecuencia de una estación. Tráfico (TA) Le permite activar y desactivar los anuncios de tráfico. Estaciones Aparece una lista de todas las estaciones de radio disponibles. Para seleccionar una estación, solo debe presionar cualquier entrada de la lista que aparece en la pantalla táctil.
  • Página 266 SYNC™ 3 Para sintonizar una estación desde la Una vez que haya ingresado los pantalla táctil, seleccione lo siguiente: números indicativos de la estación, puede seleccionar la siguiente opción: Elemento del menú Elemento del menú Acción y descrip- Sint. directa ción Ingresar Seleccione esta...
  • Página 267 SYNC™ 3 Los siguientes botones también están disponibles: Elemento Descripción Revisar Puede usar el botón de búsqueda para seleccionar una pista. Cuando presione este botón, aparecerá un número 1 pequeño que le indicará están que la pista se repetirá. habili- Para CD en formato MP3, este botón le permite alternar entre las opciones tados para anular la repetición, repetir una pista (podrá...
  • Página 268 SYNC™ 3 Botón Función Revisar Si está disponible, se muestra la lista de pistas en la lista de reproducción En repro- ducción. Búsq. nueva Con esta opción, que está disponible en el menú de búsqueda, puede reproducir todas las pistas o filtrar los archivos multimedia disponibles en alguna de las siguientes categorías.
  • Página 269: Teléfono

    SYNC™ 3 Aplicaciones TELÉFONO El sistema es compatible con el uso de ciertas aplicaciones de audio, como iHeartRadio, por medio de un dispositivo PELIGRO: Conducir mientras está habilitado para USB o Bluetooth. distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y Cada aplicación tiene distintas opciones lesiones.
  • Página 270 SYNC™ 3 Siga las instrucciones que aparecen en Para agregar un teléfono, seleccione: la pantalla. 2. Seleccione el nombre del teléfono Elemento del menú cuando aparezca en la pantalla táctil. Agregar dispositivo 3. Verifique que el número de seis dígitos que aparece en su teléfono concuerde Siga las instrucciones que aparecen en con el número de seis dígitos que...
  • Página 271 SYNC™ 3 Ítem Elemento Acción y Descripción del menú Llam. Se muestran las llamadas recientes. recientes Para realizar una llamada, puede seleccionar una entrada en esta lista. También puede seleccionar el menú desplegable que se encuentra en la parte superior de la pantalla para ordenar las llamadas.
  • Página 272 SYNC™ 3 Ítem Elemento Acción y Descripción del menú Cambiar Le brinda acceso a la lista de dispositivos Bluetooth dispositivo sincronizados o conectados para que pueda cambiar o seleccionar un dispositivo. Mensajes Se muestran todos los mensajes de texto recientes. texto Teclado Use este teclado para marcar un número de teléfono.
  • Página 273 SYNC™ 3 Para llamar a un número entre sus Para aceptar la llamada, seleccione lo contactos, seleccione la siguiente siguiente: opción: Elemento del menú Elemento Acción y Descripción Aceptar del menú Nota: También puede aceptar la llamada Contactos Puede buscar un contacto si presiona el botón Phone en el volante de o elegir uno de la lista.
  • Página 274 SYNC™ 3 Ítem Ítem no pueda escu- Terminar Finaliza una charlo. llamada de inme- Privacidad Transfiere la diato. También llamada al teléfono puede oprimir el celular o a SYNC 3. botón en el volante de dirección. Mensajes de texto Teclado Oprima este botón para acceder al Nota: Descargar y enviar mensajes de texto...
  • Página 275 SYNC™ 3 Apple CarPlay y Android Auto desactivan Android Auto algunas funciones de SYNC 3. Android Auto es compatible con la mayoría La mayoría de las funciones de de los dispositivos con Android 5.0 o Apple CarPlay o Android Auto funcionan dispositivos más recientes.
  • Página 276: Navegación

    SYNC. Nota: Comuníquese con Google para obtener soporte técnico para Android Auto. NAVEGACIÓN Nota: consulte el sitio web regional de Ford para obtener más información. Menú Vista del mapa Seleccione la opción Navegación Acercamiento en la barra de funciones.
  • Página 277 Norte en la parte superior de la Para soporte adicional de búsqueda, por pantalla. favor visite: support.ford.com. • Un mapa tridimensional que indica el Nota: presione el botón en la esquina sentido del recorrido en la parte superior derecha del mapa principal para delantera de la pantalla.
  • Página 278 SYNC™ 3 Nota: puede usar los dedos para acercar o Hora estimada de llegada, alejar. Coloque dos dedos en la pantalla y distancia a destino o tiempo a sepárelos para acercar. Coloque dos dedos destino. en la pantalla y acérquelos para alejar. Ruta actual.
  • Página 279 SYNC™ 3 Elemento del menú Descripción Ver ruta Vea la ruta actual completa en el mapa. Desvío Vea una ruta alternativa comparada con la ruta actual. Editar etapas Cambie el orden o elimine puntos intermedios. Optimizar orden El sistema determina el orden de los puntos intermedios. Vaya a la siguiente pantalla e inicie la ruta nueva.
  • Página 280: Aplicaciones

    Habilitación de aplicaciones móviles privacidad de las aplicaciones de de SYNC 3 smartphone debido a que Ford no se hará responsable del uso de la aplicación o de Para habilitar las aplicaciones móviles, los datos.
  • Página 281 GPS móvil mediante el sistema. y velocidad o notificaciones Push. Cuando Nota: Ford se reserva el derecho a limitar aparezcan los cuadros de permiso de la la funcionalidad de las aplicaciones móviles aplicación, puede habilitar todos los o a desactivarlas en cualquier momento.
  • Página 282: Configuración

    SYNC™ 3 CONFIGURACIÓN Información general Elemento Descripción Idioma Configure el idioma. Unidades de medida Configure la unidad de distancia. Unidad de temperatura Configure la unidad de temperatura. Tono de pantalla inte- Active y desactive los tones de la pantalla táctil. ractiva Actualiz.
  • Página 283 SYNC™ 3 Sonido Elemento Descripción Reiniciar todo Restablezca todas las configuraciones de sonido a las de fábrica. Agudo Ajuste los sonidos agudos de frecuencia. Medio Ajuste los sonidos de frecuencia media. Bajo Ajuste los sonidos graves de frecuencia. Balance / Atenuación Ajuste la relación de sonido de lado a lado y de adelante hacia atrás.
  • Página 284 SYNC™ 3 Reloj Elemento Elemento del submenú Formato del reloj Configure cómo desea mostrar la hora. Actualizar zona horaria Configure el reloj para ajustar los cambios de zona horaria. Reiniciar reloj a hora del Configure el reloj para ajustar los cambios de satélite de GPS. El sistema guarda automáticamente cualquier modificación que realiza en estos ajustes.
  • Página 285 SYNC™ 3 Elemento Descripción Seleccionar tono de Administre los tones del dispositivo. teléfono Sin tono Silencie el tono de llamada del celular. Usar tono del teléfono Vea y seleccione el tono de llamada para las llamadas entrantes. Puede seleccionar el tono de llamada del celular o uno de los tonos de llamadas del sistema.
  • Página 286 SYNC™ 3 Radio Elemento Descripción Txt radio Vea información sobre la transmisión de radio actual. Preajustes de Audio Actualice las seis estaciones de radio FM más fuertes en la (AST) ubicación actual en el banco de memoria donde está almace- nada la estación de radio actual.
  • Página 287 SYNC™ 3 Elemento Descripción Encontrar estaciona- El sistema busca lugares de estacionamiento disponibles y miento autom. los muestra a medida que se acerca a destino. Penalidad tiempo Eco Seleccione un nivel de costo para la ruta ecológica calculada. Mientras mayor sea la configuración, mayor será el tiempo del sistema para la ruta.
  • Página 288 SYNC™ 3 Wifi Elemento Descripción Wi-Fi del sistema Configure las preferencias de la red wifi. Ver redes disponibles Seleccione una de la lista de redes wifi disponibles. Notificación de disponi- Seleccione activar y desactivar notificaciones. bilidad Wi-Fi Puede arrastrar los colores hacia arriba y Iluminación de ambiente hacia abajo para aumentar o disminuir la (Si está...
  • Página 289: Diagnóstico De Fallas Sync™ 3

    Nota: si el sistema se bloquea y es Modo de estacionamiento necesario volver a configurar el PIN, consulte (Si está a un concesionario Ford. equipado) Para activar el modo de estacionamiento, El modo de estacionamiento permite ingrese el PIN que eligió. Luego, el sistema bloquear el sistema.
  • Página 290 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Hay ruido de Es posible que la configu- fondo durante ración del control de Consulte el manual de su dispositivo para una llamada audio de su teléfono ver los ajustes de audio. telefónica.
  • Página 291 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Debe encender su teléfono celular y activar la función de descarga automática de la agenda telefónica en SYNC 3. Esta es una característica que depende del telé- Verifique la compatibilidad de su teléfono. fono.
  • Página 292 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Su iPhone está ahora configurado para reenviar los mensajes de texto entrantes a SYNC 3. Repita estos pasos para conectarse a cualquier otro vehículo con SYNC 3 que desee. Su iPhone sólo reenviará los mensajes de texto entrantes a SYNC 3 si el iPhone está...
  • Página 293 SYNC™ 3 Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible Desconecte el dispositivo de SYNC 3. Apague, reinicie o quítele la batería al dispositivo y vuelva a conectarlo a SYNC 3. Asegúrese de utilizar el cable del fabricante. Posible falla del disposi- Asegúrese de que el cable USB esté...
  • Página 294 SYNC™ 3 Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible El formato de archivo no Convierta el archivo a un formato compa- es compatible con tible. Véase Entretenimiento (página 261). SYNC 3. Se debe volver a indexar Actualice el índice de medios.
  • Página 295 SYNC™ 3 Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible Se desconecta después de Señal baja debido a la Ubique el vehículo cerca de haberse conectado correcta- distancia desde la zona con la zona con cobertura mente. cobertura inalámbrica o a inalámbrica con la parte posibles obstrucciones e delantera del vehículo...
  • Página 296 SYNC™ 3 Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible SYNC 3 no es visible durante SYNC 3 no proporciona una SYNC 3 no proporciona una la búsqueda de redes wifi zona con cobertura inalám- zona con cobertura inalám- realizadas desde el teléfono brica.
  • Página 297 AppLink. Además, algunas pueden tener un ajuste "Ford SYNC", de modo que compruebe el menú de ajustes de la aplicación en el teléfono. El cierre y reinicio de las aplicaciones puede ayudar a SYNC 3 a encontrar la aplicación si usted no puedo...
  • Página 298 SYNC™ 3 Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles seleccione "Forzar deten- ción". No se olvide de reini- ciar posteriormente la aplica- ción. Por último, seleccione "Conectar aplicaciones móviles" en SYNC 3. Para forzar el cierre de una aplicación en un iPhone con iOS7+, toque dos veces el botón de inicio y, luego, desplace hacia arriba la...
  • Página 299 Si la aplicación Sólo puedo ver algunas de pueden usar para conec- tiene un ajuste "Ford SYNC", las aplicaciones AppLink tarse. Si tiene más aplica- desactive el ajuste en el que funcionan en mi telé- ciones AppLink en el telé-...
  • Página 300 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Revise los comandos de voz del teléfono y los comandos de voz de medios al principio Posiblemente esté de sus respectivas secciones. usando comandos de voz SYNC 3 no Consulte la pantalla de audio durante una incorrectos.
  • Página 301 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Es posible que el nombre Asegúrese de que el nombre del contacto del contacto contenga no contenga caracteres especiales como caracteres especiales. *, - o +. SYNC 3 aplica las reglas de pronunciación El sistema de del idioma seleccionado a los nombres de control por voz...
  • Página 302 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible El sistema de control por voz SYNC 3 tiene dificultades para reconocer SYNC 3 aplica las reglas de pronunciación pistas, artistas, Es posible que esté del idioma seleccionado a los nombres álbumes, pronunciando los almacenados en su reproductor multimedia...
  • Página 303 SYNC™ 3 Información general Problema Causa posible Solución posible SYNC 3 sólo admite cuatro idiomas en un mismo módulo para la pantalla de texto, El idioma selec- control de voz e indicaciones por voz. El país cionado para el en el que compró el vehículo establece los tablero de cuatro idiomas de acuerdo con los idiomas instrumentos y...
  • Página 304: Compatibilidad Electromagnética

    Apéndices Nota: Evaluamos y certificamos su vehículo COMPATIBILIDAD para que cumpla con la legislación de ELECTROMAGNÉTICA compatibilidad electromagnética (Reglamento 10 de la UNECE [United Nations Economic Commission for Europe, Comisión Económica de las Naciones PELIGRO: No coloque objetos ni Unidas para Europa] u otros requisitos monte equipos sobre la cubierta del locales aplicables).
  • Página 305 Apéndices Furgón Camioneta...
  • Página 306: Declaración De Conformidad

    Apéndices Banda de Potencia de salida máxima en watts Posiciones de la antena frecuencia MHz (Pico RMS) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Nota: Después de la instalación de los todos los criterios de uso y aprobación, y transmisores de radiofrecuencia, verifique fueron autorizados por la CNC (Comisión...
  • Página 307 Apéndices Comando a distancia Sistema de identificación de radiofrecuencia Sistema de control de presión de los neumáticos Sistema antirrobo pasivo Llave pasiva Llavero remoto...
  • Página 308 Fe de erratas "MAPA DIGITAL TELENAV VERSIÓN SA 1 17 PARA SYNC 3 VERSIÓN 3.3 2018" (133.18 - FORD). Representación completa del territorio nacional argentino Esta publicación se encuentra en Fuente del mapa: Instituto Geográfico conformidad con la cartografía oficial...
  • Página 310 Índice alfabético Información general...........40 Trabar con el acceso inteligente.....41 Apertura y cierre del capó......166 Apertura del capó..........166 Véase: Tracción en las cuatro ruedas...121 Cierre del capó............166 Apertura y cierre globales......62 Apertura de las ventanillas.......62 Cierre de las ventanillas........62 Aplicaciones...........277 Véase: Climatización..........85 ...................277 Aplicaciones - Vehículos con: SYNC Véase: Frenos............126...
  • Página 311 Índice alfabético Levantamiento de la parte inferior del Encendido del motor (modo asiento..............95 accesorio)............103 Rebatimiento del respaldo......96 Asistencia de arranque en pendientes............127 Cadenas para nieve Activación y desactivación del sistema..............128 Véase: Uso de cadenas para nieve....196 Caja de cambios automática....116 Uso del sistema de arranque asistido en pendientes............128 Aprendizaje adaptable de transmisión...
  • Página 312 Índice alfabético Catalizador............111 Luz de la guantera..........180 Luz de la patente..........185 Conducción con convertidor Luz del baúl, del piso y de la catalítico.............112 Centro de mensajes compuerta............186 Luz de lectura de mapas (lado del Véase: Pantallas informativas......71 Cinturones de seguridad......20 conductor)............186 Climatización automática......87 Luz del parasol............185...
  • Página 313 Índice alfabético Compartimentos guardaobjetos bajo el Uso del celular.............241 piso trasero...........141 Configuración..........279 Piso de carga ajustable........141 Ajustes del vehículo..........285 Compartimentos guardaobjetos...100 Aplicaciones............284 Compatibilidad electromagnética..301 Asistencia de emergencia......282 Comprobación del aceite de la caja de Bluetooth...............281 cambios automática.........173 Iluminación de ambiente........285 Comprobación del aceite de motor..171 Información general..........279 Consumo de aceite..........172...
  • Página 314 Índice alfabético Encendido automático de faros....57 Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor........66 Demora de encendido automático de Pantalla de información........65 luces..............58 Cubierta del baúl..........142 Ópticas delanteras activadas por el Cubrealfombras del piso......148 limpiaparabrisas..........58 Cuidado de los neumáticos......194 Entretenimiento..........261 Desgaste de los neumáticos......195 Aplicaciones............266...
  • Página 315 Índice alfabético Freno de estacionamiento Luz de advertencia del sistema de frenos Véase: Freno de estacionamiento....127 antibloqueo............67 Frenos...............126 Luz de advertencia de nivel bajo de Información general..........126 combustible............67 Fusibles y relés..........154 Luz de advertencia de presión baja en los neumáticos............68 Luz de advertencia de puerta abierta..69 Luz de advertencia de uso del cinturón de Glosario de símbolos........7...
  • Página 316 Índice alfabético Instalación de los sistemas de seguridad Tela, alfombras, asientos de tela, techos para niños............14 interiores y alfombras de piso....191 Limpieza del motor........190 Asientos auxiliares..........15 Llantas y neumáticos.........194 Asientos para niños en función de su masa corporal..............14 Especificaciones técnicas.......214 Puntos de anclaje ISOFIX........16 Información general..........194 Intermitentes...........59...
  • Página 317 Índice alfabético Batería y sistema de carga........76 Control de estabilidad........83 Control de tracción..........83 Pantallas informativas........71 Dirección asistida..........82 Información general..........71 Freno de mano............82 PATS Luces.................79 Véase: Sistema pasivo antirrobo....45 Mantenimiento............79 Pequeñas reparaciones de la Motor.................77 pintura............193 MyKey...............80 Perforación Sistema de arranque..........83 Véase: Cambio de una rueda......203 Sistema de combustible........78 Véase: Cambio de una rueda - Vehículos con:...
  • Página 318 Índice alfabético Reproducción multimedia de dispositivo USB - Vehículos con: SYNC 2.5...243 Formatos de archivo compatibles....243 Radio AM/FM - Vehículos con: SYNC Selección de dispositivo USB.......243 2.5..............240 Revisión del aceite Uso de la radio............240 Véase: Comprobación del aceite de Recomendación de las piezas de motor..............171 repuesto............10 Rodaje inicial..........148...
  • Página 319 Índice alfabético Traba del capó Como la temperatura afecta a la presión de los neumáticos.........199 Véase: Apertura y cierre del capó....166 Comprensión del sistema de control de la Véase: Apertura y cierre del capó....166 Tracción en las cuatro ruedas....121 presión de los neumáticos......199 Transporte de carga........141 Procedimiento de restablecimiento del sistema de control de la presión de los...
  • Página 320 Índice alfabético Ventilación Cambio de estación de radio......238 Pausar o Reproducir multimedia....238 Véase: Climatización..........85 Uso de cadenas para nieve......196 Ventilador de refrigeración del Uso de la tracción en las cuatro motor..............172 ruedas..............121 Ventilador Conducción en condiciones especiales en Véase: Ventilador de refrigeración del vehículos con tracción en las cuatro motor..............172 ruedas (4WD)..........122...

Tabla de contenido