Página 18
Ajustar el valor de referencia de la temperatura......8 Ajustar el estándar de calibración..........8 Ajustar el coeficiente de corrección de la temperatura ....8 Ajustar el factor de TDS..............9 Funcionamiento del STARTER 300C........9 Calibración..................9 4.1.1 Seleccionar un estándar ............... 9 4.1.2...
STARTER 300C. El STARTER 300C tiene una excelente relación calidad/precio y en su diseño incluye muchas funciones útiles. Además, están también disponibles otros accesorios como electrodos o soluciones estándar de conductividad.
ES-4 STARTER 300C Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: Lea todas las advertencias de seguridad antes de la instalación, conexión o reparación del equipo. No cumplir con estas advertencias podría causar daños corporales y/o daños en la propiedad. Guarde las instrucciones para futuras consultas.
Página 21
STARTER 300C ES-5 Controles Botón Pulsar y soltar Pulsar y mantener durante 3 segundos - Iniciar y poner fin a la - Encender/apagar punto final medición automático - Confirmar ajuste, almacenar un valor entero - Iniciar calibración - Revisar los últimos datos de calibración: constante celular...
STARTER 300C ES-7 Instalación de las pilas Quite el tornillo de la cubierta de las pilas y la cubierta de las pilas Introduzca las pilas en el compartimento como se muestra Vuelva a colocar la cubierta de las pilas y el tornillo de la cubierta de las pilas Instalación del clip para electrodo...
STARTER 300C Soporte integrado para sobremesa El conductivímetro STARTER 300C dispone de un diseño único gracias al soporte integrado que se muestra en la imagen, que puede sacarse para utilizar el conductivímetro en la mesa. Para cerrar el soporte, coja el borde que se encuentra en el centro del soporte.
Calibración 4.1.1 Seleccionar un estándar Para utilizar el conductivímetro STARTER 300C, tiene que seleccionar un estándar para la calibración. (consulte 4.1) Mantenga pulsado el icono de Ajuste para entrar en el modo ajuste y configurar el estándar de calibración. Utilice los botones Up (Arriba) o Down (Abajo) para seleccionar y pulse Read (Leer) para confirmar.
Uso de la memoria 4.4.1 Almacenar una lectura El STARTER 300C puede almacenar hasta 30 resultados de punto final. Pulse Store (Almacenar) cuando la medición haya llegado al punto final. M01 indica que se ha almacenado un resultado. GlobalTestSupply www.
Realice una nueva medición para almacenar un nuevo conjunto de datos. Para cualquier otro problema, póngase en contacto con el representante de ventas de Ohaus. Mantenimiento del conductivímetro ¡No desatornille nunca las dos mitades de la carcasa! El conductivímetro STARTER 300C no necesita ningún otro mantenimiento que una limpieza...
ES-12 STARTER 300C Autodiagnóstico Mantenga pulsado Read (Leer) y Cal (Calibración) simultáneamente hasta que el conductivímetro muestre la pantalla completa. Los iconos parpadearán uno tras otro. De esta manera podrá comprobar si se muestran correctamente todos los iconos. El siguiente paso es el de comprobar que las teclas funcionan correctamente.
STARTER 300C ES-13 Datos técnicos Especificaciones Condiciones ambientales Altitud: Hasta 2000 m Intervalo de temperatura especificado: 5 a 40 °C Humedad: humedad máxima relativa del 80 % para temperaturas de hasta 30 reducción de linealidad hasta una humedad relativa del 50 % a 40 ºC Categoría de instalación: N/A...
Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirmando que el sistema de gestión de calidad de OHAUS cumple con los requisitos de la norma ISO 9001. El 21 de junio de 2012, OHAUS Corporation, EEUU, se registró nuevamente en la norma ISO 9001:2008.
Página 32
Ohaus. En lugar de una tarjeta de registro de garantía debidamente devuelta, el periodo de la garantía se iniciará en la fecha de envío al distribuidor autorizado.