Resumen de contenidos para Profi Cook PC-FR 1239 H
Página 1
Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Heißluft-Fritteuse PC-FR 1239 H Hot Air Fryer • Hete lucht friteuse • Friteuse à air chaud Freidora por aire caliente • Friggitrice ad aria calda • Frytkownica na gorące powietrze Forró...
Página 2
Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 14 Mode d’emploi....................Page 19 Manual de instrucciones ................Página 24 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 29 Instrukcja obsługi ..................Strona 34 Használati utasítás ..................Oldal 40 Руководство по эксплуатации ..............стр. 45 دليل التعليامت........................صفح...
Página 3
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-FR1239H_IM 09.05.22...
Página 4
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung Störungsbehebung .............7 Technische Daten ...............8 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Entsorgung ................8 haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ .......8 Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be- dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher- Auspacken des Gerätes...
Página 5
Warnhinweise für die • Nach Ablauf der Zeit schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb. Der Ventilator läuft weiter, um Benutzung des Gerätes das Gerät abzukühlen. Nach ca. 15 Sekunden ertönen 5 Signaltöne. WARNUNG: Verbrennungsgefahr! • Fassen Sie den Frittierbehälter nur am Griff an. Ver- Vor der ersten Benutzung wenden Sie gegebenenfalls Topfhandschuhe.
Página 6
Benutzung des Gerätes • Wenn Sie die Heißluftfritteuse nicht vorheizen, addieren Sie 3 Minuten zur Garzeit. 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz • Braten Sie Steaks / größere Mengen Fleisch vorher in getrennt ist. einer Pfanne heiß an, bevor Sie es in der Heißluftfrit- 2.
Página 7
Betrieb beenden 2. Sie können den Betrieb auch vorzeitig beenden, indem Sie die Taste drücken. 1. Nach Ablauf der Zeit schaltet das Gerät automatisch 3. Ziehen Sie den Frittierbehälter am Griff heraus. in den Standby-Betrieb. Der Ventilator läuft weiter, um 4.
Página 8
Speise- / Fettrück- Kapitel „Reinigung“ beschrieben. stände vom vorherigen Gebrauch. Technische Daten Entsorgung Modell: .............PC-FR 1239 H Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte Leistungsaufnahme:............1400 W gehören nicht in den Hausmüll.
Página 9
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Unpacking the Appliance Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy 1. Remove the appliance from its packaging. using the appliance. 2. Remove all packaging material, such as foils, filling material, cable ties and cardboard packaging.
Página 10
• CAUTION: WARNING: • Do not cover the air inlet and outlet openings to en- Let the appliance cool down before cleaning it! sure sufficient air circulation. - Unplug the appliance from the mains. • Keep a sufficient safety distance (30 cm) to easily - Wipe out the frying container, the sieve insert and the inflammable objects such as furniture, curtains, etc.! interior of the appliance before using the appliance.
Página 11
Setting the Temperature and Cooking Time 9. After the time has elapsed, the appliance will automat- ically switch into standby mode. The fan keeps running There are 2 buttons on the appliance. to cool down the appliance. After approx. 15 seconds, •...
Página 12
Cleaning WARNING: • Always switch off the appliance and disconnect the mains plug from the socket before cleaning. Wait until the appliance has cooled down. • Do not immerse the appliance in water! It could cause an elec- tric shock or fire. CAUTION: Non-stick Coating Storage •...
Página 13
“Cleaning”. heating coil. Technical Data Model:..............PC-FR 1239 H Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Power consumption: ...........1400 W Protection class: ..............Net weight: ............approx. 4.3 kg...
Página 14
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing Oplossen van storingen ...........17 Technische gegevens ............18 Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Verwijdering ...............18 het gebruik van het apparaat zult genieten. Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” ....18 Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat Het apparaat uitpakken...
Página 15
Waarschuwingen voor het apparaat te laten afkoelen. Na ong. 15 seconden klinken 5 signaaltonen. gebruik van het apparaat Voor het eerste gebruik WAARSCHUWING: Verbrandingsgevaar! • Er zit een beschermende laag op het verwarmingsele- • Raak de frituurpan alleen aan bij het handvat. Gebruik ment.
Página 16
• U kunt ook voedsel opwarmen met dit apparaat. Stel de 3. Plaats indien nodig het zeefinzet met de siliconen tijd in op 10 minuten en de temperatuur in op 150 °C. noppen in het apparaat. Druk de zeefinzet helemaal naar beneden.
Página 17
Reiniging WAARSCHUWING: • Schakel het apparaat altijd uit en trek de netstekker uit het stop- contact voordat u het schoonmaakt. Wacht tot het apparaat is afgekoeld. • Dompel het apparaat niet onder in water! Dit kan een elektri- sche schok of brand veroorzaken. LET OP: Anti-aanbaklaag •...
Página 18
Reinig het apparaat na elk gebruik zoals beschreven in vorig gebruik in de frituurpan of op de het hoofdstuk “Reiniging”. verwarmingsspiraal. Technische gegevens Model:..............PC-FR 1239 H Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........1400 W Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 4,3 kg...
Página 19
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Dépannage .................22 Données techniques ............23 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Élimination .................23 saurez profiter votre appareil. Signification du symbole « Poubelle » ......23 Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Página 20
Avertissements pour Mise / marche et arrêt de l’appareil l’utilisation de l’appareil Utilisez le bouton pour mettre en marche et arrêter l’appareil. AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! • Dès que vous mettez l’appareil en marche, l’indicateur • Ne touchez le récipient de friture que par la poignée. de fonctionnement devient visible.
Página 21
Ensuite, séchez bien les morceaux de pommes de terre • Ceux-ci doivent être considérés comme des valeurs avec du papier de cuisine. indicatives. Selon la taille et le poids, le temps et la tem- • Le temps de cuisson dépend de différents facteurs : pérature peuvent être plus longs et plus hauts ou plus Taille, texture, quantité...
Página 22
Mode pause Arrêter l’utilisation • Le fonctionnement est interrompu lorsque vous retirez 1. Une fois le temps écoulé, l’appareil se met automatique- le récipient de friture. Remettez le récipient à friture en ment en mode veille. Le ventilateur continue de fonction- place pour reprendre le fonctionnement.
Página 23
/ de graisse provenant de l'utili- sation précédente. Données techniques Élimination Modèle : ............PC-FR 1239 H Signification du symbole « Poubelle » Alimentation électrique : ....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas vos Consommation électrique : .........1400 W...
Página 24
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones Solución de problemas ............27 Datos técnicos ..............28 Le agradecemos la confianza depositada en este producto Eliminación ................28 y esperamos que disfrute de su uso. Significado del símbolo “Cubo de basura”...
Página 25
Advertencias para el uso del aparato Antes del primer uso • Hay una capa protectora en el elemento calefactor. AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! Para eliminarlo, haga funcionar el aparato durante unos • Tocar el recipiente de freír sólo por el asa. Utilizar 15 minutos sin contenido.
Página 26
Botones de función 4. Vuelva a introducir el recipiente para freír en el aparato. Debe bloquearse en su lugar. • Los botones del dispositivo son táctiles. Toque suave- 5. Conecte el aparato a una toma de corriente de seguri- mente los botones con un dedo para ejecutar la función. dad correctamente instalada.
Página 27
Limpieza AVISO: • Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. Espere a que el aparato se haya enfriado. • No sumerja el aparato en agua. Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. ATENCIÓN: Recubrimiento antiadherente •...
Página 28
“Limpieza”. calentamiento por el uso anterior. Datos técnicos Modelo: ............PC-FR 1239 H Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consumo de energía: ..........1400 W Clase de protección: ..............
Página 29
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Risoluzione dei problemi ..........32 Dati tecnici .................33 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Smaltimento ..............33 buon utilizzo del dispositivo. Significato del simbolo “Eliminazione” ......33 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le istruzioni di sicurezza allegate Disimballaggio dell’apparecchio...
Página 30
Avvertenze per l’uso dell’apparecchio • Allo scadere del tempo, l’apparecchio passa automa- ticamente in modalità stand-by. La ventola continua a AVVISO: Rischio di ustioni! funzionare dopo lo spegnimento per raffreddare l’ap- parecchiatura. Dopo circa 15 secondi, vengono emessi • Toccare il contenitore della friggere solo per la mani- 5 toni di segnalazione.
Página 31
Utilizzo dell’apparecchio • Friggere le bistecche / grandi quantità di carne calda in una padella prima della cottura nella friggitrice ad aria 1. Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete calda. Il tempo e la temperatura dipendono dal livello di elettrica.
Página 32
Uso finale 2. Potete anche terminare prematuramente l’operazione premendo il tasto . 1. Allo scadere del tempo, l’apparecchio passa automa- 3. Estrarre il contenitore di friggere dalla maniglia. ticamente in modalità stand-by. La ventola continua a 4. Mettere il cibo in una ciotola resistente al calore. funzionare dopo lo spegnimento per raffreddare l’ap- 5.
Página 33
“Pulizia”. riscaldamento dall'uso precedente. Dati tecnici Smaltimento Modello: ............PC-FR 1239 H Significato del simbolo “Eliminazione” Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo energetico: ..........1400 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Página 34
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów ..........37 Dane techniczne ..............38 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Warunki gwarancji ............38 korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Usuwanie ................39 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”...
Página 35
Ostrzeżenia dotyczące cował, aby schłodzić urządzenie. Po ok. 15 sekundach rozlegnie się 5 sygnałów dźwiękowych. użytkowania urządzenia Przed pierwszym użyciem OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! • Na elemencie grzejnym znajduje się warstwa ochronna. • Pojemnik do smażenia należy dotykać tylko za Aby to usunąć, należy uruchomić urządzenie na uchwyt.
Página 36
Korzystanie z urządzenia • Za pomocą urządzenia można również odgrzewać potrawy. Ustaw czas na 10 minut oraz regulator tempe- 1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci ratury na 150 °C. elektrycznej. 2. Wyciągnij pojemnik do smażenia z urządzenia za Przyciski funkcji uchwyt.
Página 37
Koniec użytkowania 2. Operację można również zakończyć przedwcześnie, naciskając przycisk . 1. Po upływie tego czasu urządzenie samoczynnie prze- 3. Wyciągnij pojemnik do smażenia za uchwyt. łączy się w tryb czuwania. Wentylator będzie nadal pra- 4. Umieść jedzenie w żaroodpornej misce. cował, aby schłodzić...
Página 38
Dane techniczne Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Model:..............PC-FR 1239 H użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Zasilanie: ........... 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Pobór mocy: ..............1400 W Gwarancja nie obejmuje: Klasa ochrony: ...............
Página 39
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz- czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Página 40
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás Hibaelhárítás..............43 Műszaki adatok ..............44 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, Hulladékkezelés ..............44 elégedetten használja majd a készüléket. A „kuka” piktogram jelentése..........44 A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a külön mellékelt biztonsági A készülék kicsomagolása utasításokat.
Página 41
A készülék használatára • Az idő lejárta után a készülék automatikusan készenléti állapotba kapcsol. A ventilátor tovább működik, hogy vonatkozó figyelmeztetések lehűtse a készüléket. Kb. 15 másodperc múlva 5 jelző- hang szólal meg. FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye! • A sütőedényt csak a fogantyújánál fogva érintse meg. Első...
Página 42
Funkciógombok 3. Ha szükséges, helyezze a szitabetétet a szilikon kupakokkal együtt a készülékbe. Nyomja le teljesen • A készüléken található gombok érintőgombok. Az ujjával a szitabetétet. óvatosan érintse meg a gombokat az adott funkció 4. Tolja vissza a mélysütőtartályt a készülékbe. A helyére végrehajtásához.
Página 43
Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Várja meg, amíg a készülék lehűl. • Ne merítse a készüléket vízbe! Ez áramütést vagy tüzet okoz VIGYÁZAT: Tapadásmentes bevonat • Enyhén nedves ruhával távolítsa el a fűtőtekercsre és •...
Página 44
ételmaradékok / zsírma- a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint. radványok a korábbi használatból. Műszaki adatok Modell: .............PC-FR 1239 H Tápellátás: ......... 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Energiafogyasztás: .............1400 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 4,3 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos...
Página 45
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации Устранение неполадок ...........48 Технические данные ............49 Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Утилизация ...............49 понравится. Значение символа «корзина» ........49 Перед использованием данного прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и отдельно Распаковка...
Página 46
Предупреждения по • Как только вы включаете прибор, индикатор работы становится видимым. использованию прибора • По истечению времени прибор автоматически пе- реходит в дежурный режим. Вентилятор продолжит ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожогов! работать для охлаждения прибора. Примерно через • Касайтесь емкости для фритюра только за ручку. 15 секунд...
Página 47
количество картофельного крахмала. Затем хорошо • Эти значения следует рассматривать как приблизи- просушите кусочки картофеля кухонной бумагой. тельные. В зависимости от размера и веса, время • Время приготовления зависит от различных факто- и температура могут быть иметь как большее, так и ров: Размер, текстура, количество...
Página 48
Прерывание работы Конец работы • Работа прерывается, когда вы вытаскиваете контей- 1. По истечению времени прибор автоматически пе- нер для жарки. Установите контейнер для фритюра реходит в дежурный режим. Вентилятор продолжит обратно, чтобы возобновить работу. работать для охлаждения прибора. Примерно через •...
Página 49
как описано в главе «Чистка». пищи / жира от предыдущего использо- вания. Технические данные Утилизация Модель: ............PC-FR 1239 H Значение символа «корзина» Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 – 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Потребляемая мощность: ........1400 Вт...
Página 50
.وعاء القيل أو عىل ملف التسخني التخلص من الجهاز البيانات الفنية "معنى رمز "صندوق القاممة PC-FR 1239 H .................:الط ر از مزود الطاقة:........... 022 – 042 فولت~ 05 – 06 هرتز حامية بيئتنا: يجب عدم التخلص من املعدات الكهربائية يف استهالك الطاقة:................0041 واط...
Página 51
مقاطعة االستخدام ب ر امج تلقائية يتوقف التشغيل عند سحب وعاء القيل للخارج. أعد وعاء القيل مرة أخرى ضبط الوقت مسب ق ًا ضبط درجة الح ر ارة الوضع .الستئناف عملية الطهي بالدقائق مسب ق ًا بالدرجة املئوية سوف يعمل الجهاز من النقطة الذي توقف عندها مؤق ت ً ا. إذا قمت بفصل بطاطس...
Página 52
تعليامت لالستخدام : تنبيه هذا الجهاز مخصص لتحضري األطعمة الصلبة، ال تحرض الحساء أو األطعمة حافظ عىل وجود مساحة سالمة كافية (03 سم) من األجسام القابلة .السائلة األخرى فيه .لالشتعال بسهولة مثل األثاث، و الستائر وغريها .مينع مفتاح األمان استخدام الجهاز بدون وعاء قيل عميق .ال...
Página 53
..................البيانات الفنية :هام ................التخلص من الجهاز تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة بشكل ............... "معنى رمز "صندوق القاممة .ً منفصل أو ال تفريغ محتويات العبوة .أخرج الجهاز من العبوة أزل كافة مواد التغليف بالعبوة مثل الرقائق و البطانات وحوامل الكابل دليل التعليامت...
Página 54
PC-FR 1239 H Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-FR1239H_IM 09.05.22...