Resumen de contenidos para Profi Cook PC-FR 1242 H
Página 1
Руководство по эксплуатации • Doppel-Heißluft-Fritteuse PC-FR 1242 H Double Hot Air Fryer • Dubbele hete lucht friteuse • Friteuse double à air chaud Freidora por aire caliente doble • Friggitrice ad aria calda doppia • Podwójna frytownica na gorące powietrze Dupla forrólevegős olajsütő...
Página 2
Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page 10 Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 15 Mode d’emploi....................Page 21 Manual de instrucciones ................Página 27 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 33 Instrukcja obsługi ..................Strona 39 Használati utasítás ..................Oldal 45 Руководство по эксплуатации ..............стр. 51 دليل التعليامت........................صفح...
Página 3
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-FR1242H_IM 10.10.22...
Página 4
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung Benutzung des Gerätes............6 Betrieb unterbrechen ............7 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Betrieb beenden ...............7 haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Reinigung ................7 Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be- Aufbewahrung ..............8 dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher-...
Página 5
Vor der ersten Benutzung 14 Taste (Garvorgang unterbrechen) • Am Heizelement befindet sich eine Schutzschicht. Um 15 Taste (Garvorgang starten) diese zu entfernen, betreiben Sie das Gerät ca. 15 Mi- nuten lang ohne Inhalt. Leichte Rauch- und Geruchsent- Warnhinweise für die wicklung ist bei diesem Vorgang normal.
Página 6
Funktionstasten • Das ausgewählte Automatikprogramm starten Sie mit der Taste • Bei den Tasten am Gerät handelt es sich um Touch- Tasten. Berühren Sie die Tasten leicht mit einem Finger, Synchronisiertes Abschalten (SYNC FINISH) um die Funktion auszuführen. Jeder Tastendruck wird Die Taste ermöglicht es Ihnen, zwei verschiedene mit einem Signalton bestätigt.
Página 7
3. Schieben Sie die Frittierbehälter zurück in das Gerät. den Frittierbehälter am Griff heraus. Schieben Sie an- Diese müssen einrasten. schließende den Frittierbehälter zurück in das Gerät. 4. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig Betrieb unterbrechen installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Es ertönt ein Signalton und alle Symbole leuchten kurz auf.
Página 8
Aufbewahrung • Entfernen Sie auch eventuelle Speise- / Fettrückstände auf und neben den Heizspiralen mit einem leicht feuch- • Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das ten Tuch. Schalten Sie das Gerät erst wieder ein, wenn Zubehör vollständig trocknen. die Heizspiralen vollständig trocken sind! •...
Página 9
Technische Daten Modell: .............PC-FR 1242 H Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme:..........2 × 1200 W Schutzklasse: ................. Nettogewicht: ............ca. 7,7 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheits-...
Página 10
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Cleaning ................13 Storage ................13 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Troubleshooting ..............14 using the appliance. Technical Data ..............14 Read the instruction manual and the separately enclosed Disposal ................14 safety instructions very carefully before using this appliance.
Página 11
Warnings for the Use of the Appliance - Wipe out the deep-frying containers, the sieve inserts and the interior of the appliance before using it. WARNING: Risk of Burns! Important Information for Use • Only touch the deep-frying containers by the handles. •...
Página 12
Selecting Single or Combination Operation Automatic Programmes After you have switched on the appliance, the buttons for Select an automatic programme by pressing the symbol for activating the control panels appear. that programme. • If you want to use the left fryer, activate it with the The following temperatures in degrees Celsius (°C) and button.
Página 13
9. After the time has elapsed, 5 signals sound and the Interrupting Operation appliance switches to standby mode. • Operation is interrupted when you press the 10. Pull the deep-frying containers out of the appliance by button. If you want to resume operation, press the the handle.
Página 14
“Cleaning”. on the heating coils. Technical Data Disposal Model:..............PC-FR 1242 H Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: ..........2 × 1200 W trical equipment in the domestic waste.
Página 15
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing Reiniging ................18 Bewaren ................18 Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Oplossen van problemen ..........19 het gebruik van het apparaat zult genieten. Technische gegevens ............19 Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde Verwijdering ...............19 veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”...
Página 16
Waarschuwingen voor het • WAARSCHUWING: gebruik van het apparaat Laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen! - Trek de netstekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden! - Veeg de frituurpan, de zeefinzetten en de binnenkant • Raak de frituurpannen alleen bij de handgrepen aan. van het apparaat schoon alvorens het te gebruiken.
Página 17
Inschakelen / uitschakelen van het apparaat Gesynchroniseerd uitschakelen (SYNC FINISH) • U schakelt het apparaat in met de toets. De toetsen Met de toets kunt u twee verschillende levensmidde- voor het inschakelen van de bedieningspanelen verschij- len met verschillende gaartijden tegelijk bereiden. nen ( ).
Página 18
6. Kies één friteuse de enkele werking of beide friteuses Onderbreken van de werking de gecombineerde werking. Het apparaat is vooraf inge- • De werking wordt onderbroken wanneer u op de steld op het automatische programma , temperatuur toets drukt. Als u de bediening wilt hervatten, drukt u op 200 °C en 30 minuten.
Página 19
“Reiniging”. verwarmingsspiralen. Technische gegevens Verwijdering Model:..............PC-FR 1242 H Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten Stroomverbruik: ............. 2 × 1200 W horen niet in het huisafval.
Página 20
teadministratie. Uw dealer en contractpartner is bovendien verplicht het oude apparaat gratis terug te nemen. PC-FR1242H_IM 10.10.22...
Página 21
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Utilisation de l’appareil.............24 Interruption du fonctionnement ........24 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Fin de l’opération ............24 saurez profiter votre appareil. Nettoyage ................24 Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes Stockage ................25 de sécurité...
Página 22
• Lorsque le temps est écoulé. 5 signaux sonores reten- 11 Bouton (réglage synchronisé) tissent. 12 Bouton (arrêt synchronisé) • Lorsque vous appuyez sur le bouton . Un long signal 13 Bouton (mise en marche / arrêt) sonore retentit. 14 Bouton (interruption du processus de cuisson) 15 Bouton (démarrage de la cuisson)
Página 23
• Vous pouvez également réchauffer les aliments avec Réglage synchronisé (SYNC BASKETS) l’appareil. Pour ce faire, utilisez le programme automa- Le bouton vous permet de régler les deux côtés tique simultanément avec les mêmes paramètres. Elle n’apparaît que lorsque vous avez activé les deux panneaux de commande.
Página 24
• Vous pouvez également régler la température et le 14. Activez le panneau de commande de la friteuse, qui temps de cuisson prédéfinis des programmes automa- contient le récipient avec l’aliment. tiques. 15. Sélectionnez un programme automatique ou réglez manuellement la durée et la température de cuisson. 16.
Página 25
légèrement humide. Ne remettez pas l’appareil en ATTENTION : Revêtement antiadhésif marche avant que les serpentins de chauffage ne soient • N’utilisez pas de brosse métallique ou d’autres objets complètement secs ! abrasifs. • N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs. Stockage •...
Página 26
Données techniques Modèle : ............PC-FR 1242 H Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Puissance absorbée : ........... 2 × 1200 W Classe de protection : ............Poids net : ..............env. 7,7 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Página 27
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones Uso del aparato ..............29 Interrupción del manejo ..........30 Le agradecemos la confianza depositada en este producto Finalización del manejo ..........30 y esperamos que disfrute de su uso. Limpieza ................30 Lea atentamente el manual de instrucciones y las instruc- Almacenamiento ...............30...
Página 28
Antes del primer uso 11 Botón (ajuste sincronizado) • Hay una capa protectora en el elemento calefactor. Para 12 Botón (apagado sincronizado) eliminarla, haga funcionar el aparato durante aprox. 13 Botón (encendido / apagado) 15 minutos sin contenido. Es normal que durante este 14 Botón (interrumpir el proceso de cocción) proceso se produzcan ligeros humos y olores.
Página 29
Botones de función Apagado sincronizado (SYNC FINISH) El botón le permite preparar dos alimentos diferentes • Los botones del aparato son botones táctiles. Toque con tiempos de cocción distintos al mismo tiempo. los botones ligeramente con un dedo para realizar la función.
Página 30
dos los símbolos se iluminan brevemente. Se enciende el asa. A continuación, vuelva a introducir el recipiente el botón de fritura en el aparato. 5. Pulse el botón para encender el aparato. Interrupción del manejo 6. Seleccione una freidora el manejo individual o ambas freidoras el manejo combinado.
Página 31
Solución de problemas Si se produce un problema, a menudo sólo se debe a algo menor. Antes de ponerse en contacto con nuestro servicio téc- nico, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Problema Causa posible Remedio El aparato no funciona. El aparato no tiene alimentación eléc- Compruebe la toma de corriente con otro trica.
Página 32
Datos técnicos Modelo: ............PC-FR 1242 H Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ........... 2 × 1200 W Clase de protección: .............. Peso neto: ............aprox. 7,7 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
Página 33
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Uso dell’apparecchio ............35 Interruzione dell’utilizzo ..........36 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Fine dell’utilizzo ..............36 buon utilizzo del dispositivo. Pulizia .................36 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente Conservazione ..............37 le istruzioni per l’uso e le istruzioni di sicurezza allegate Risoluzione dei problemi ..........37...
Página 34
Prima del primo utilizzo 11 Tasto (impostazione sincronizzata) • Sull’elemento riscaldante è presente uno strato 12 Tasto (spegnimento sincronizzato) protettivo. Per rimuoverlo, far funzionare l’apparecchio 13 Tasto (accensione e spegnimento) per circa 15 minuti senza contenuto. Durante questo 14 Tasto (interruzione del processo di cottura) processo è...
Página 35
Tasti funzione Spegnimento sincronizzato (SYNC FINISH) Il tasto consente di preparare contemporaneamente • I tasti dell’apparecchio sono a sfioramento. Per eseguire due cibi diversi con tempi di cottura diversi. la funzione, toccare leggermente i tasti con un dito. Ogni pressione dei tasti è confermata da un segnale acustico. •...
Página 36
segnale acustico e tutti i simboli si accendono breve- Interruzione dell’utilizzo mente. Il tasto si accende. • L’utilizzo viene interrotto quando si preme il tasto 5. Premere il tasto per accendere l’apparecchio. Se si desidera riprendere l’utilizzo, premere il tasto 6.
Página 37
Conservazione • Pulire l’apparecchio come descritto. Lasciare asciugare completamente gli accessori. • Si consiglia di riporre l’apparecchio nell’imballaggio originale se non si intende utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato. • Conservare sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini in un luogo ben ventilato e asciutto. Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema, spesso è...
Página 38
Dati tecnici Modello: ............PC-FR 1242 H Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: ..........2 × 1200 W Classe di protezione: ............. Peso netto: ...............ca. 7,7 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Página 39
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Obsługa urządzenia ............42 Przerywanie pracy............42 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Zakończenie pracy ............42 korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Czyszczenie ...............42 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj Przechowywanie ...............43 uważnie instrukcję...
Página 40
• Gdy upłynie czas. 5 sygnałów dźwiękowych. d Przyciski (zwiększenie / zmniejszenie tempe- • Po naciśnięciu przycisku . Rozlega się długi sygnał ratury) dźwiękowy. 11 Przycisk (zsynchronizowane ustawienie) 12 Przycisk (zsynchronizowane wyłączenie) Przed pierwszym użyciem 13 Przycisk (włączanie / wyłączanie) •...
Página 41
• Za pomocą urządzenia można również ponownie Zsynchronizowane ustawienie (SYNC BASKETS) podgrzewać żywność. W tym celu należy użyć programu Przycisk umożliwia jednoczesne ustawienie obu stron automatycznego z tymi samymi ustawieniami. Pojawia się on dopiero po uruchomieniu obu paneli sterowania. Przyciski funkcyjne •...
Página 42
Obsługa urządzenia 15. Wybrać program automatyczny lub ustawić czas i tem- peraturę gotowania ręcznie. 1. Wyciągnąć pojemniki do smażenia z urządzenia za 16. Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć proces goto- uchwyty. wania. 2. W razie potrzeby umieścić wkładki sitowe z silikonowymi - W razie potrzeby potrząśnij potrawą...
Página 43
Przechowywanie • Usunąć również pozostałości jedzenia / tłuszczu na i obok spirali grzewczych za pomocą lekko wilgotnej • Wyczyścić urządzenie w opisany sposób. Pozostawić ściereczki. Urządzenie włączyć dopiero wtedy, gdy akcesoria do całkowitego wyschnięcia. spirale grzewcze będą całkowicie suche! • Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu, jeśli nie zamierzasz go używać...
Página 44
Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Model:..............PC-FR 1242 H telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Página 45
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás A készülék használata ............47 Megszakítási művelet ............48 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, Művelet befejezése ............48 elégedetten használja majd a készüléket. Tisztítás ................48 A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa Működés ................48 el a használati útmutatót és a külön mellékelt biztonsági Hibaelhárítás..............49...
Página 46
Első használat előtt gomb (szinkronizált beállítás) • A fűtőelemen egy védőréteg található. Ennek eltávolítá- gomb (szinkronizált kikapcsolás) sához üzemeltesse a készüléket kb. 15 percig tartalom gomb (be / ki kapcsoló) nélkül. E folyamat során enyhe füst és szagok normáli- gomb (megszakítja a főzést) sak.
Página 47
A készülék be- / kikapcsolása • Indítsa el a programot az billentyűvel. A rövidebb főzési idővel rendelkező vezérlőpanelen • Nyomja meg az billentyűt a készülék bekapcsolásá- látható. Ez a program nem indul el, amíg a hosz- hoz. Megjelennek a vezérlőpanelek aktiválására szolgáló szabb főzési idő...
Página 48
7. Javasoljuk, hogy a készüléket kb. 3 percig melegítse Megszakítási művelet elő. Ehhez állítsa be a kívánt hőmérsékletet és a főzési • A művelet megszakad, ha megnyomja az bil- időt 3 percre. lentyűt. Ha folytatni kívánja a működést, nyomja meg az 8.
Página 49
ételmaradékok / zsírmaradvá- „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint. nyok a korábbi használatból. Műszaki adatok Hulladékkezelés Modell: .............PC-FR 1242 H A „kuka” piktogram jelentése Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- Energiafogyasztás: ..........2 × 1200 W kek nem a háztartási szemétbe valók!
Página 50
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Az Ön kereskedője és szerződéses partnere köteles a régi készüléket is ingyenesen visszavenni. PC-FR1242H_IM 10.10.22...
Página 51
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации Функциональные клавиши ...........53 Включение / выключение устройства ......53 Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Выбор одиночного или понравится. комбинированного режима работы ......53 Перед использованием данного прибора внимательно Установка...
Página 52
Рисунок B Электрическое подключение 9 Кнопки для автоматических программ Прежде чем вставить сетевую вилку в розетку, убеди- 10 Панели управления для фритюрниц тесь, что напряжение в сети, которое вы собираетесь использовать, соответствует напряжению прибора. Вы (Фритюрница 1 (слева) / Фритюрница 2 (справа)) найдете...
Página 53
• При выпечке пирогов, хлеба и т.д. помните, что тесто Установка температуры и времени приготовления расширяется. Он не должен соприкасаться с нагре- На каждой стороне панели управления расположены вательным элементом. 2 кнопки и • При выпечке хлеба или других подобных изделий •...
Página 54
8. Нажмите кнопку , чтобы начать процесс при- Символ Программа °C готовления. Куриные ножки 9. По истечении времени раздается 5 сигналов, и прибор переходит в режим ожидания. Стейк 10. Вытащите емкости для жарки из прибора за ручку. Рыба Поместите их на жаропрочную поверхность. Пицца...
Página 55
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не погружайте прибор в воду! Это может привести к пора- жению электрическим током или возгоранию. ВНИМАНИЕ: Антипригарное покрытие Хранение • Не используйте проволочную щетку или другие • Очистите прибор, как описано выше. Дайте аксессуа- абразивные предметы. рам полностью высохнуть. •...
Página 56
ния, как описано в главе «Чистка». остатки пищи / жира от предыдущего использования. Технические данные Утилизация Модель: ............PC-FR 1242 H Значение символа «корзина» Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 / 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Потребляемая мощность: ........2 × 1200 Вт...
Página 57
.حاويات القيل العميقة أو عىل ملفات التسخني التخلص من الجهاز البيانات الفنية »معنى رمز «صندوق القاممة PC-FR 1242 H .................:الط ر از مزود الطاقة:........... 022 – 042 فولت~ 05 – 06 هرتز حامية بيئتنا: يجب عدم التخلص من املعدات الكهربائية يف استهالك الطاقة:................ 2 × 0021 واط...
Página 58
إنهاء التشغيل : تحذير ينتقل الجهاز تلقائ ي ً ا لوضع االستعداد بعد انقضاء الوقت املحدد للطهي. عند احرص عىل عدم غمر الجهاز باملاء؛ فقد .انتهاء الوقت. تنبعث 5 إشا ر ات صوتية .افصل قابس التيار الرئييس من مأخذ التيار يؤدي هذا إىل التعرض للصعق الكهربايئ .ازل...
Página 59
تعترب درجات الح ر ارة وأوقات الطهي ا مل ُ حددة م ُ سب ق ً ا مجرد إرشادات. قد ضبط درجة الح ر ارة ووقت الطهي يكون وقت الطهي ودرجة الح ر ارة أطول وأعىل أو أقرص وأقل وفقا للحجم .يوجد ز ر ارين و عىل كل جانب من جوانب لوحة التحكم يف الجهاز .و...
Página 60
تحذي ر ات الستخدام الجهاز معلومات هامة لالستخدام ي ُ ستخدم هذا الجهاز لتحضري األطعمة الصلبة. ال تعد الحساء أو األطعمة ! تحذير: مخاطر اإلصابة بالحروق .السائلة األخرى يف الجهاز ال تلمس حاويتي القيل العميقتان إال بواسطة املقبضان املخصصان .مينع مفتاح األمان استخدام الجهاز دون حاوية القيل العميقة .فقط.
Página 61
59 .................استخدام الجهاز :هام 59 .................م ُ قاطعة التشغيل 58 ..................إنهاء التشغيل تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة بشكل 58 ...................التنظيف .ً منفصل أو ال 58 ....................التخزين 58 ..............استكشاف األعطال وإصالحها 57 ...................البيانات الفنية دليل التعليامت 57 ................التخلص من الجهاز 57 .............. »معنى رمز «صندوق القاممة .شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز رجا...
Página 62
PC-FR 1242 H Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-FR1242H_IM 10.10.22...