Ocultar thumbs Ver también para BAYFIELD:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan the QR code to register your product
https://www.sweetpeababy.com/customer-care/product-registration/
Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep instructions for
future use.
BAYFIELD
5-in-1 Convertible Crib
Owner's Manual
0822R1-717A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sweetpea Baby BAYFIELD

  • Página 1 BAYFIELD 5-in-1 Convertible Crib Owner’s Manual Scan the QR code to register your product https://www.sweetpeababy.com/customer-care/product-registration/ Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep instructions for future use. 0822R1-717A...
  • Página 2 SAFE SLEEP TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
  • Página 3 THANK YOU... Sweetpea Baby …. for choosing and congratulations on joining our family; a family that has been transforming lives for over 30+ years! We appreciate your feedback and wish you the very best in the coming years with your new addition. If you have any questions or concerns please don’t hesitate to reach out to us.
  • Página 4 SHARP EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. • DO NOT USE THIS CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT SWEETPEA BABY - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
  • Página 5 WARNINGS (cont.) WARNING • DO NOT USE THIS CRIB IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THE ACCOMPANYING INSTRUCTIONS. • DO NOT USE THIS CRIB FOR A CHILD WHO CAN CLIMB OUT OF IT OR WHO IS TALLER THAN 90 • DO NOT PLACE IN OR NEAR THIS CRIB ANY CORD, STRAP OR SIMILAR ITEM THAT COULD BECOME WRAPPED AROUND A CHILD’S NECK.
  • Página 6 PARTS If there are any missing parts, please contact Sweetpea Baby before using the product. Left Rear Leg Left Side Panel Left Front Leg Right Rear Leg Right Front Leg Headboard Top Rail Right Side Panel www.sweetpeababy.com/help...
  • Página 7 PARTS (cont.) If there are any missing parts, please contact Sweetpea Baby before using the product. Headboard Headboard Stabilizer Bar Top Panel Footboard Mattress Support Panel Toddler Bed Post Top Left Toddler Bed Post Top Right www.sweetpeababy.com/help...
  • Página 8 HARDWARE If there are any missing parts, please contact Sweetpea Baby before using the product. Bolt 2-1/8” (×4) Bolt 3-1/4” (×12) Bolt 1-1/2” (×4) Bolt 5/8” (×4) Barrel Nut (x16) Wooden Dowel (×5) Allen Key (x1) Tools Needed: Philips Screw Driver (NOT INCLUDED)
  • Página 9 CRIB ASSEMBLY - SIDE PANEL ASSEMBLY 1a. Place the Left Side Panel (2) on a soft surface and align the Left Rear Leg (1) and the Left Front Leg (3) as shown in the illustration. 1b. Attach the Barrel Nuts (E) in the insertions provided on the top and bottom of the left panel.
  • Página 10 CRIB ASSEMBLY - SIDE PANEL ASSEMBLY (cont.) 1d. Align the Right Rear Leg (4) and the Right Front Leg (6) to the Right Side Panel (5) as shown in the illustration. 1e. Attach the Barrel Nuts (E) in the insertions provided on the top and bottom of the right panel.
  • Página 11 CRIB ASSEMBLY - HEADBOARD ASSEMBLY 2a. Align the assembled side panels to the Headboard (8) as shown in the illustration. 2b. Attach the Barrel Nuts (E) in the insertions provided on the headboard. Similarly, attach the Bolts (A) in the insertions given on the side panels.
  • Página 12 CRIB ASSEMBLY - HEADBOARD TOP RAIL ASSEMBLY 3a. Align the Headboard Top Rail (7) to the headboard as shown in the illustration. 3b. Attach the Barrel Nuts (E) in the insertions provided on the headboard top rail. Similarly, attach the Bolts (A) in the insertions provided on the rear legs.
  • Página 13 CRIB ASSEMBLY - STABILIZER BAR ASSEMBLY 4a. Align the Stabilizer Bar (9) to the front legs of the side panel as shown in the illustration. 4b. Position the Wooden Dowels (F) between the stabilizer bar and the front legs. 4c. Attach the Barrel Nuts (E) in the insertions provided on the stabilizer bar.
  • Página 14 CRIB ASSEMBLY - MATTRESS SUPPORT PANEL ASSEMBLY 5a. Align the Mattress Support Panel (12) to all the corners of the crib as shown in the illustration. 5b. Use the Bolt (D) to attach the Mattress Support Panel to the corners of the crib. 5c.
  • Página 15 CRIB ASSEMBLY - FOOTBOARD ASSEMBLY 6a. Align the Footboard (10) to the front Legs of the pre-assembled crib as shown in the illustration. 6b. Attach the Barrel Nuts (E) in the insertions provided on the top and bottom corners of the footboard.
  • Página 16 CONVERSION MODES - DAYBED ASSEMBLY 1a. To convert the crib to a Daybed, you must remove the Footboard of the crib. 1b. Position the Wooden Dowel (F) in the insertions provided on top of the front legs. 1c. Position and fix the Toddler Bed Post Top Left (13) and the (11) Toddler Bed Post Top Right (14)
  • Página 17 CONVERSION MODES - TODDLER BED ASSEMBLY 2a. To convert the crib to a Toddler Bed, you must remove the Footboard of the crib. 2b. Attach the Toddler Guard Rail using the bolts from the Footboard removal. 2c. Make sure to follow the complete instructions provided with the Toddler Guard Rail.
  • Página 18 CONVERSION MODES - FULL-SIZE BED ASSEMBLY 3a. In order to convert the crib to a Full-Size bed, you must first disassemble the Footboard and Headboard of the crib. Use the Allen Key (G) provided. 3b. Remove the Mattress Support Panel, followed by Left and Right Panels.
  • Página 19 CONVERSION MODES - FULL-SIZE BED ASSEMBLY (Contd.) OPTION 1: 3d. To convert the crib to a Full-Size Bed, you need the Headboard and Footboard of the crib. 3e. NOTE: Make sure to follow the complete instructions provided with Bed Rails (SKU - 849) to convert the crib to a full-size bed.
  • Página 20 FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent. Wood is porous and responds to its environment. If the room has high humidity it will absorb it and expand and if the humidity is low it will lose moisture and shrink.
  • Página 21 • Clean with a damp, not wet, cloth. Use only a mild soap. Do not use the abrasive cleaners. • Do not scratch or chip the finish. • Inspect the product periodically, contact Sweetpea Baby for replacement parts or questions. • Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
  • Página 22 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 PISCATAWAY, NJ 08854-9908 E-mail: [email protected] www.sweetpeababy.com Follow us on @Mysweetpeababy @mysweetpea_baby to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Simply scan the QRcode to register. For any questions or concerns or feedback.
  • Página 23: Important

    BAYFIELD Lit d'enfant transformable 5-en-1 Manuel du propriétaire Scannez le code QR pour enregistrer votre produit https://www.sweetpeababy.com/customer-care/product-registration/ Lisez toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le produit. IMPORTANT - Conservez les instructions pour une utilisation ultérieure. 0822R1-717A...
  • Página 24 CONSEILS POUR UN SOMMEIL SÛR Les petites pièces Un assemblage par peuvent présenter un un adulte est requis. risque d'étouffement avant l'assemblage. NE PAS utiliser le Veuillez lire produit s'il est attentivement les endommagé, cassé, instructions. Identifiez et/ou si des toutes les pièces et le composants sont matériel.
  • Página 25 GARANTIE LIMITÉE : • Sweetpea Baby garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
  • Página 26: Avertissements

    MANQUE PAS DE PIÈCES OU QUE LES BORDS NE SONT PAS COUPANTS. • N'UTILISEZ PAS CE LIT D'ENFANT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. CONTACTEZ SWEETPEA BABY - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE.
  • Página 27 AVERTISSEMENTS (suite) • LORSQUE VOUS RANGEZ LE LIT D'ENFANT, FAITES ATTENTION CAR DES CHANGEMENTS EXTRÊMES DE TEMPÉRATURE OU D'HUMIDITÉ PEUVENT COMPROMETTRE LE LIT ET LE RENDRE EXTRÊMEMENT DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. • SOYEZ PRUDENT LORSQU'UN VAPORISATEUR OU UN HUMIDIFICATEUR EST UTILISÉ. ÉLOIGNEZ TOUJOURS LA VAPEUR DU LIT D'ENFANT AINSI QUE DE TOUT AUTRE MEUBLE EN BOIS.
  • Página 28 PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Sweetpea Baby avant d'utiliser le produit. Pied arrière Panneau latéral Pied avant Pied arrière droit gauche gauche gauche Pied avant droit Traverse supérieure Panneau latéral droit de la tête de lit...
  • Página 29 PIÈCES (suite) S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Sweetpea Baby avant d'utiliser le produit. Tête de lit Panneau supérieur Barre stabilisatrice de la tête de lit Pied de lit Panneau de support du matelas Poteau de lit d'enfant en Poteau de lit d'enfant en haut à...
  • Página 30 HARDWARE Si des pièces sont manquantes, veuillez contacter Sweetpea Baby avant d'utiliser le produit. Boulon 3-1/4” (×12) Boulon 2-1/8” (×4) Boulon 1-1/2” (×4) Boulon 5/8” (×4) Écrou de baril (x16) Cheville en bois (×5) Clé Allen (x1) Outils nécessaires : Tournevis Philips (NON INCLUS) www.sweetpeababy.com/help...
  • Página 31: Panneaux Latéraux

    ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX 1a. Placez le panneau latéral gauche (2) sur une surface souple et alignez le pied arrière gauche (1) et le pied avant gauche (3) comme indiqué sur l'illustration. 1b. Fixez les écrous (E) dans les encoches prévues en haut et en bas du panneau gauche.
  • Página 32 MONTAGE DU LIT - MONTAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX (suite) 1d. Alignez la patte arrière droite (4) et la patte avant droite (6) sur le côté droit du lit. pied avant droit (6) sur le panneau latéral droit (5), comme le montre l'illustration. panneau latéral droit (5) comme indiqué...
  • Página 33 ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DE LA TÊTE DE LIT 2a. Alignez les panneaux latéraux assemblés sur la tête de lit (8) comme indiqué sur l'illustration. 2b. Fixez les écrous (E) dans les encoches prévues sur la tête de lit.
  • Página 34 ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DE LA TRAVERSE SUPÉRIEURE DE LA TÊTE DE LIT 3a. Alignez la traverse supérieure de la tête de lit (7) sur la tête de lit comme indiqué sur l'illustration. 3b. Fixez les écrous (E) dans les encoches prévues à...
  • Página 35 ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DE LA BARRE STABILISATRICE 4a. Alignez la barre stabilisatrice (9) sur les pieds avant du panneau latéral, comme le montre l'illustration. 4b. Placez les chevilles en bois (F) entre la barre stabilisatrice et les pieds avant.
  • Página 36 ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE SUPPORT DU MATELAS 5a. Alignez le panneau de support du matelas (12) sur tous les coins du lit d'enfant, comme indiqué sur l'illustration. 5b. Utiliser le boulon (D) pour fixer le panneau de soutien du matelas aux coins du lit d'enfant.
  • Página 37 ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PIED DE LIT 6a. Alignez le pied de lit (10) sur les pieds avant du lit d'enfant préassemblé, comme indiqué sur l'illustration. 6b. Fixez les écrous (E) dans les encoches prévues à cet effet dans les coins supérieurs et inférieurs du pied de lit.
  • Página 38 MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR 1a. Pour convertir le lit d'enfant en lit de jour, vous devez retirer le pied de lit du lit d'enfant. 1b. Placez la cheville en bois (F) dans les encoches prévues à cet effet sur le dessus des pieds avant.
  • Página 39 MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE DU LIT POUR ENFANT 2a. Pour convertir le lit d'enfant en lit de bébé, vous devez retirer le pied de lit du lit d'enfant. 2b. Fixez le garde-corps pour tout-petits à l'aide des boulons obtenus lors du retrait du pied de lit.
  • Página 40 MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE D'UN LIT COMPLET 3a. Afin de convertir le lit d'enfant en lit complet, vous devez d'abord démonter le pied de lit et la tête de lit du lit d'enfant. Utilisez la clé Allen (G) fournie. 3b.
  • Página 41: Modes De Conversion - Assemblage De Lits De Taille Complète (Suite)

    MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE DE LITS DE TAILLE COMPLÈTE (suite) OPTION 1: 3d. Pour convertir le lit d'enfant en lit complet, vous avez besoin de la tête et du pied de lit du lit d'enfant. 3e. REMARQUE : Assurez-vous de suivre les instructions complètes fournies avec les rails de lit (SKU - 849) pour convertir le lit d'enfant...
  • Página 42 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DU MOBILIER CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE : • Le bois, lorsqu'il est coupé, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité est ramené...
  • Página 43 • Nettoyez avec un chiffon humide, non mouillé. Utilisez uniquement un savon doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. • Ne rayez pas et n'écrasez pas la finition. Sweetpea Baby • Inspectez le produit périodiquement, contactez pour des pièces de rechange ou des questions.
  • Página 44 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 PISCATAWAY, NJ 08854-9908 Courriel : [email protected] www.sweetpeababy.com Suivez-nous sur @Mysweetpeababy @mysweetpea_baby pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Participez à notre concours mensuel ! Chattez avec nous ! Pour toute question, préoccupation ou commentaire.
  • Página 45: Escanee El Código Qr Para Registrar Su Producto

    BAYFIELD Cuna convertible 5 en 1 Manual del usuario Escanee el código QR para registrar su producto https://www.sweetpeababy.com/customer-care/product-registration/ Lea todas las instrucciones antes de montar y utilizar el producto. IMPORTANTE - Guarde las instrucciones para uso futuro. 0822R1-717A...
  • Página 46: Consejos Para Dormir Con Seguridad

    CONSEJOS PARA DORMIR CON SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte peligro de asfixia de un adulto. antes del montaje. Lea detenidamente las NO utilice el producto si instrucciones. está dañado, roto y/o Identifique todas las faltan componentes o piezas y herrajes.
  • Página 47 GRACIAS..por elegir a Sweetpea Baby y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación. Si tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 48 FRECUENCIA DURANTE EL USO. • NO UTILICE ESTA CUNA SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. PÓNGASE EN CONTACTO CON SWEETPEA BABY - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. • NO UTILICE UN COLCHÓN DE AGUA CON ESTA CUNA.
  • Página 49: Advertencias (Suite)

    ADVERTENCIAS (suite) • TENGA CUIDADO CUANDO UTILICE UN VAPORIZADOR O HUMIDIFICADOR. SIEMPRE APUNTE EL VAPOR LEJOS DE LA CUNA ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRO MUEBLE DE MADERA. LOS PERIODOS PROLONGADOS DE HUMEDAD TANTO EN EL ALMACÉN COMO EN EL HOGAR PUEDEN COMPROMETER LA CUNA.
  • Página 50 PIEZAS Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Sweetpea Baby antes de utilizar el producto. Pata trasera Panel lateral Pata delantera Pata trasera izquierda izquierdo izquierda derecha Pata delantera Barra superior Panel lateral derecha del cabecero derecho www.sweetpeababy.com/help...
  • Página 51 PIEZAS (Cont.) Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Sweetpea Baby antes de utilizar el producto. Cabecera Panel superior del Barra estabilizadora cabecero Tablero de pie Panel de soporte del colchón Poste superior izquierdo de Poste superior derecho de...
  • Página 52 HARDWARE Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Sweetpea Baby antes de utilizar el producto. Perno 3-1/4” (×12) Perno 2-1/8” (×4) Perno 1-1/2” (×4) Perno 5/8” (×4) Tuerca de barril (x16) Clavija de madera (×5) Llave Allen (x1) Herramientas necesarias: Destornillador Philips (NO INCLUIDO) www.sweetpeababy.com/help...
  • Página 53: Montaje De La Cuna - Montaje Del Panel Lateral

    MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL LATERAL 1a. Coloque el panel lateral izquierdo (2) sobre una superficie blanda y alinee la pata trasera izquierda (1) y la pata delantera izquierda (3) como se muestra en la ilustración. 1b. Fije las tuercas de barril (E) en las inserciones previstas en la parte superior e inferior del panel izquierdo.
  • Página 54 MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL LATERAL (cont.) 1d. Alinee la pata trasera derecha (4) y la pata delantera derecha (6) con el panel lateral derecho (5) como se muestra en la ilustración. 1e. Fije las tuercas de barril (E) en las inserciones previstas en la parte superior e inferior del panel derecho.
  • Página 55: Montaje De La Cuna - Montaje Del Cabecero

    MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL CABECERO 2a. Alinee los paneles laterales ensamblados con el cabecero (8) como se muestra en la ilustración. 2b. Coloque las tuercas de barril (E) en las inserciones previstas en el cabecero. Del mismo modo, fije los pernos (A) en las inserciones previstas en los paneles...
  • Página 56: Montaje De La Cuna - Montaje De La Barandilla Superior Del Cabecero

    MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA BARANDILLA SUPERIOR DEL CABECERO 3a. Alinee el riel superior de la cabecera (7) con la cabecera como se muestra en la ilustración. 3b. Coloque las tuercas de barril (E) en las inserciones previstas en el riel superior de la cabecera.
  • Página 57: Montaje De La Cuna - Montaje De La Barra Estabilizadora

    MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA BARRA ESTABILIZADORA 4a. Alinee la barra estabilizadora (9) con las patas delanteras del panel lateral como se muestra en la ilustración. 4b. Coloque los tacos de madera (F) entre la barra estabilizadora y las patas delanteras.
  • Página 58: Montaje De La Cuna - Montaje Del Panel De Soporte Del Colchón

    MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL DE SOPORTE DEL COLCHÓN 5a. Alinee el panel de soporte del colchón (12) con todas las esquinas de la cuna como se muestra en la ilustración. 5b. Utilice el perno (D) para fijar el panel de soporte del colchón a las esquinas de la cuna.
  • Página 59: Montaje De La Cuna - Montaje Del Estribo

    MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL ESTRIBO 6a. Alinee el piecero (10) con las patas delanteras de la cuna premontada como se muestra en la ilustración. 6b. Fije las tuercas de barril (E) en las inserciones previstas en las esquinas superiores e inferiores del estribo.
  • Página 60: Modos De Conversión - Montaje Del Sofá Cama

    MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DEL SOFÁ CAMA 1a. Para convertir la cuna en un sofá cama, debe retirar el piecero de la cuna. 1b. Coloque la clavija de madera (F) en las inserciones previstas en la parte superior de las patas delanteras.
  • Página 61: Modos De Conversión - Montaje De La Cama Para Niños Pequeños

    MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS 2a. Para convertir la cuna en una cama para niños pequeños, debe retirar el piecero de la cuna. 2b. Coloque la barandilla de protección para niños pequeños utilizando los pernos de la retirada del piecero.
  • Página 62: Modos De Conversión - Montaje De La Cama De Tamaño Completo

    MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DE LA CAMA DE TAMAÑO COMPLETO 3a. Para convertir la cuna en una cama de tamaño completo, primero debe desmontar el piecero y el cabecero de la cuna. Utilice la llave Allen (G) suministrada. 3b. Retire el panel de soporte del colchón, seguido de los paneles izquierdo y derecho.
  • Página 63: Modos De Conversión - Montaje De Cama De Tamaño

    MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DE CAMA DE TAMAÑO COMPLETO (cont.) OPCIÓN 1: 3d. Para convertir la cuna en una cama cama de matrimonio, necesita el cabecero y el piecero de la cuna. 3e. NOTA: Asegúrese de seguir las instrucciones completas proporcionadas con los raíles de la cama (SKU - 849) para convertir la cuna en una cama de tamaño...
  • Página 64: Instrucciones Para El Cuidado De Los Muebles

    INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES CLIMATIZACIÓN DE LA HABITACIÓN: • La madera, cuando se corta por primera vez, contiene más del 50% de agua. Cuando se prepara para la construcción de muebles, se coloca en un horno y el contenido de humedad se reduce a un 8 o 10 por ciento.
  • Página 65 • No raye ni astille el acabado. • Inspeccione el producto periódicamente, póngase en contacto con Sweetpea Baby para obtener piezas de repuesto o hacer preguntas. • No almacene el producto ni ninguna de sus partes en temperaturas y condiciones extremas como un ático caliente o un sótano húmedo y frío.
  • Página 66 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 PISCATAWAY, NJ 08854-9908 Correo electrónico : [email protected] www.sweetpeababy.com Síganos en @Mysweetpeababy @mysweetpea_baby para que su cuna aparezca en nuestras redes sociales. Participa en nuestro concurso mensual Chatea con nosotros Basta con escanear el código QR para registrarse. Si tiene alguna pregunta o duda o comentarios.

Tabla de contenido