Enlaces rápidos

Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://www.sweetpeababy.com/customer-care/product-registration/
Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep
Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
JASMINE
4-in-1 Convertible Crib
Owner's Manual
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las instrucciones
para uso futuro.
Manual del usuario
0123R1-779
loading

Resumen de contenidos para Sweetpea Baby JASMINE

  • Página 1 JASMINE 4-in-1 Convertible Crib Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://www.sweetpeababy.com/customer-care/product-registration/ Read all instructions before assembling and using product.
  • Página 2 SAFE SLEEP TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
  • Página 3 CONSEILS POUR UN SOMMEIL EN TOUTE SÉCURITÉ Les petites pièces Un assemblage par peuvent présenter un un adulte est requis. risque d'étouffement avant l'assemblage. NE PAS utiliser le Veuillez lire produit s'il est attentivement les endommagé, cassé, instructions. Identifiez et/ou si des toutes les pièces et le composants sont matériel.
  • Página 4: Consejos Para Dormir Con Seguridad

    CONSEJOS PARA DORMIR CON SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte peligro de asfixia de un adulto. antes del montaje. Lea detenidamente las NO utilice el producto si instrucciones. está dañado, roto y/o Identifique todas las faltan componentes o piezas y herrajes.
  • Página 5 LIMITED WARRANTY: • Sweetpea Baby warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
  • Página 6: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE : • Sweetpea Baby garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
  • Página 7 GARANTIE LIMITÉE : • Sweetpea Baby garantiza que su producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto. • Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original.
  • Página 8 SHARP EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. • DO NOT USE THIS CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT SWEETPEA BABY - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET, NEW JERSEY 08873 FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
  • Página 9 WARNINGS (cont.) • DO NOT USE THIS CRIB IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THE ACCOMPANYING INSTRUCTIONS. • DO NOT USE THIS CRIB FOR A CHILD WHO CAN CLIMB OUT OF IT OR WHO IS TALLER THAN 90 CM. • DO NOT PLACE IN OR NEAR THIS CRIB ANY CORD, STRAP OR SIMILAR ITEM THAT COULD BECOME WRAPPED AROUND A CHILD’S NECK.
  • Página 10: Avertissements

    OU QUE LES BORDS NE SONT PAS TRANCHANTS. • N'UTILISEZ PAS CE LIT D'ENFANT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. CONTACTEZ SWEETPEA BABY - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET, NEW JERSEY 08873 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. • N'UTILISEZ PAS DE MATELAS D'EAU AVEC CE LIT D'ENFANT.
  • Página 11 AVERTISSEMENTS (suite) • N'UTILISEZ PAS CE BERCEAU SI VOUS NE POUVEZ PAS SUIVRE EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS QUI L'ACCOMPAGNENT. • N'UTILISEZ PAS CE LIT POUR UN ENFANT QUI PEUT EN SORTIR EN GRIMPANT OU QUI MESURE PLUS DE 90 CM. • NE PLACEZ PAS DANS LE LIT OU À PROXIMITÉ DE CELUI-CI UN CORDON, UNE SANGLE OU UN OBJET SIMILAIRE QUI POURRAIT S'ENROULER AUTOUR DU COU DE L'ENFANT.
  • Página 12 DURANTE SU USO. • NO UTILICE ESTA CUNA SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. PÓNGASE EN CONTACTO CON SWEETPEA BABY - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET, NEW JERSEY 08873 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. • NO UTILICE COLCHONES DE AGUA CON ESTA CUNA.
  • Página 13 AVERTISSEMENTS (suite) • NO UTILICE ESTA CUNA SI NO PUEDE SEGUIR EXACTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ADJUNTAS. • NO UTILICE ESTA CUNA PARA UN NIÑO QUE PUEDA TREPAR FUERA DE ELLA O QUE MIDA MÁS DE 90 CM. • NO COLOQUE DENTRO O CERCA DE ESTA CUNA NINGÚN CORDÓN, CORREA O ELEMENTO SIMILAR QUE PUEDA ENROLLARSE ALREDEDOR DEL CUELLO DEL NIÑO.
  • Página 14 If there are any missing parts, please contact Sweetpea Baby before using the product. PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Sweetpea Baby avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Sweetpea Baby antes de utilizar el producto. Footboard Left Front Leg Right Front Leg...
  • Página 15 If there are any missing parts, please contact Sweetpea Baby before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Sweetpea Baby avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Sweetpea Baby antes de utilizar el producto. Bolt 3-1/8” (×2) Bolt 2-3/8”...
  • Página 16 CRIB ASSEMBLY - LEGS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES PIEDS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LAS PATAS 1a. Place the Left Panel (6) on a soft surface and align the Left Front Leg (2) and the Left Rear Leg (4) as shown in the illustration.
  • Página 17 CRIB ASSEMBLY - LEGS ASSEMBLY (cont.) ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES PIEDS (suite) MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LAS PATAS (cont.) 1d. Align the Right Front Leg (3) and the Right Rear Leg (5) to the Right Panel (7) as shown in the illustration.
  • Página 18 CRIB ASSEMBLY - HEADBOARD, SIDE PANELS AND STABILIZER BAR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - TÊTE DE LIT, PANNEAUX LATÉRAUX ET BARRE STABILISATRICE MONTAJE DE LA CUNA - CABECERO, PANELES LATERALES Y BARRA ESTABILIZADORA 2a. Align the Side Panels to the Headboard (9) as shown in the illustration.
  • Página 19 CRIB ASSEMBLY - MATTRESS SUPPORT PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE SUPPORT DU MAT MATELAS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL DE SOPORTE DEL COLCHÓN 3a. Align the Mattress Support Panel (8) to all the corners of the crib as shown in the illustration.
  • Página 20 CRIB ASSEMBLY - FOOTBOARD ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PIED DE LIT MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL ESTRIBO 4a. Align the Footboard (1) to the Rear Legs of the crib as shown in the illustration. 4b.
  • Página 21 CONVERSION MODES - DAYBED ASSEMBLY MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DEL SOFÁ CAMA 1a. To convert the crib to a Daybed, you must remove the Footboard of the crib. NOTE: * Make sure the mattress support panel is at the lowest position.
  • Página 22 * Asegúrese de utilizar la barandilla de seguridad para niños pequeños de la cuna convertible SweetPea Baby Rose And Jasmine (SKU - 692V) para convertir la cuna en cama para niños pequeños. Guard Rail (NOT INCLUDED, SOLD SEPARATELY) Barrière de sécurité...
  • Página 23 CONVERSION MODES - FULL SIZE BED ASSEMBLY MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE D'UN LIT COMPLET MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DE LA CAMA DE MATRIMONIO 3a. In order to convert the crib to a Full-Size bed, you must first disassemble the Footboard and Headboard of the crib.
  • Página 24 CONVERSION MODES - FULL SIZE BED ASSEMBLY MODES DE CONVERSION - ENSEMBLE DE LITS DE GRANDE TAILLE MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DE CAMA DE MATRIMONIO OPTION 1 3d. To convert the crib to a Full-Size bed, you need the Headboard and Footboard of the crib.
  • Página 25 FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent. Wood is porous and responds to its environment. If the room has high humidity it will absorb it and expand and if the humidity is low it will lose moisture and shrink.
  • Página 26 • Clean with a damp, not wet, cloth. Use only a mild soap. Do not use the abrasive cleaners. • Do not scratch or chip the finish. • Inspect the product periodically, contact Sweetpea Baby Inc for replacement parts or questions. • Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
  • Página 27 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DU MOBILIER CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE : • Le bois, lorsqu'il est coupé, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité est ramené...
  • Página 28 • Nettoyez avec un chiffon humide, non mouillé. Utilisez uniquement un savon doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. • Ne rayez pas et n'écrasez pas la finition. Sweetpea Baby • Inspectez le produit périodiquement, contactez pour des pièces de rechange ou des questions.
  • Página 29 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DU MOBILIER CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE : • Le bois, lorsqu'il est coupé, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité est ramené...
  • Página 30 • Nettoyez avec un chiffon humide, non mouillé. Utilisez uniquement un savon doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. • Ne rayez pas et n'écrasez pas la finition. Sweetpea Baby • Inspectez le produit périodiquement, contactez pour des pièces de rechange ou des questions.
  • Página 31 45 VERONICA AVENUE 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 E-mail: [email protected] www.sweetpeababy.com Follow us on @Mysweetpeababy @mysweetpea_baby to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register.
  • Página 32 45 VERONICA AVENUE 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 Courriel : [email protected] www.sweetpeababy.com Suivez-nous sur @Mysweetpeababy @mysweetpea_baby pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Chattez avec nous ! Participez à notre concours mensuel ! Scannez le code QR pour accéder au Scannez le code QR pour vous inscrire.
  • Página 33 45 VERONICA AVENUE 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 Correo electrónico: [email protected] www.sweetpeababy.com Síganos en @Mysweetpeababy @mysweetpea_baby para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales. Participa en nuestro sorteo mensual. Chatea con nosotros. Escanee el código QR para registrarse.