RAASM PPB-12 Manual De Instrucciones página 34

I
ATTENZIONE!
È stata prevista una vita media per l'attrezzatura
di circa 20 anni, se eseguiti i controlli e la manu-
tenzione periodica descritti nel libretto manuten-
zione.
ATTENZIONE!
Le singole parti che costituiscono l'attrezzatura
sono facilmente separabili in modo da facilitare lo
smaltimento separato dei vari materiali al momen-
to della sua dismissione. Tale smaltimento deve es-
sere eseguito seguendo le normative vigenti nello
stato di appartenenza.
ATTENZIONE!
Tutto l'imballaggio dell'attrezzatura, cartone, sac-
chetti di plastica, schiuma espansa deve essere
smaltito seguendo le normative vigenti nello Stato
di appartenenza.
ATTENZIONE!
Temperatura max e minima per utilizzo dell'attrez-
zatura: -10 +50 °C / +14 +122 °F.
ATTENZIONE!
Prima delle operazioni di manutenzione
ordinaria e pulizia della pompa togliere
il collegamento con l'alimentazione d'a-
ria compressa.
NL
OPGELET!!!
Wanneer de controles en het periodieke onder-
houd die in de handleiding beschreven worden
verricht worden, is de gemiddelde levensduur van
de apparatuur ongeveer 20 jaar.
OPGELET!!!
De afzonderlijke delen waar de apparatuur uit be-
staat zijn op eenvoudige wijze van elkaar te los te
koppelen, om op het moment van de afdanking de
gescheiden verwerking van de verschillende ma-
terialen te vergemakkelijken. Deze ontmanteling
dient te geschieden door aan de in de staat waar
deze toebehoort van kracht zijnde voorschriften
te voldoen.
OPGELET!!!
De volledige verpakking van de apparatuur: kar-
ton, plastic zakken, piepschuim, dient te worden
verwerkt door aan de in de staat waar deze toebe-
hoort van kracht zijnde voorschriften te voldoen.
OPGELET!!!
Maximum en minimum temperatuur voor het ge-
bruik van de apparatuur : -10 +50 °C / +14 +122 °F.
OPGELET!!!
Voor de periodieke onderhoudswerk-
zaamheden en het schoonmaken van de
pomp de verbinding met de toevoer van
perslucht verwijderen.
GB
ATTENTION !!!
The equipment has an average life expectancy of
about 20 years, if the checks and periodical main-
tenance described in the maintenance handbook
are carried out.
ATTENTION !!!
The single parts making up the equipment are
easily separated in order to facilitate differentiated
disposal of the various materials at the time of its
decommissioning. This disposal must be carried
out in accordance with current regulations in the
country of use.
ATTENTION !!!
All the packing of the equipment, cardboard, plas-
tic bags, expanded foam must be disposed of in
accordance with current regulations in the coun-
try of use.
ATTENTION !!!
Max. and min. temperature for use of the equip-
ment: -10 +50 °C / +14 +122 °F.
CAUTION !!!
Remove the compressed-air feed connec-
tion before routine pump maintenance
operations and cleaning.
DK
ADVARSEL!
Udstyret har en gennemsnitlig driftslevetid på ca.
20 år, forudsat at kontrollerne og den regelmæs-
sige vedligeholdelse, som er beskrevet i vedlige-
holdelsesmanualen, udføres.
ADVARSEL!
Det er nemt at adskille udstyrets enkelte dele og
herved forenkles sorteringen af de forskellige ma-
terialer i forbindelse med bortskaffelse. Bortskaf-
felsen skal ske med overholdelse af kravene i den
gældende nationale lovgivning.
ADVARSEL!
Udstyrets emballage (karton, plastposer, ekspan-
deret polystyren) skal bortskaffes med overholdel-
se af kravene i den gældende nationale lovgivning.
ADVARSEL!
Maks. og min. temperatur v. brug af udstyret: -10
+50 °C / +14 +122 °F.
ADVARSEL!
Fjern tilslutningen til trykluftsforsynin-
gen inden almindelig vedligeholdelse og
rengøring af pumpen.
- 34 -
F
ATTENTION !!!
On prévoit une durée moyenne de 20 ans pour
l'équipement, si les contrôles et l'entretien pério-
dique sont effectués selon les instructions du
manuel d'entretien.
ATTENTION !!!
Chaque partie qui constitue l'équipement est faci-
lement séparable des autres de façon à faciliter
l'élimination séparée des différents matériaux au
moment de la démolition. Cette élimination doit
être effectuée selon les normes en vigueur dans le
pays d'appartenance.
ATTENTION !!!
Tout l'emballage de l'équipement, carton, sachets
plastique, mousse expansée, doit être éliminé
selon les normes en vigueur dans le pays d'appar-
tenance.
ATTENTION !!!
Température maximum et minimum pour l'utili-
sation de l'équipement : -10 +50 °C / +14 +122 °F
ATTENTION:
Avant les opérations d'entretien ordi-
naire et de nettoyage de la pompe, dé-
brancher l'alimentation d'air comprimé.
N
ADVARSEL!
Utstyret har en gjennomsnitts levetid på ca. 20 år
hvis kontrollene og det periodiske vedlikeholdet
beskrevet i vedlikeholdsveiledningen utføres.
ADVARSEL!
Utstyrets enkelte deler er lette å skille fra hver-
andre, slik at kildesorteringen av materialet er
enklere. Kildesorteringen må utføres i henhold til
landets gjeldende lovgivning.
ADVARSEL!
Utstyrets emballasje, papp, plastposer, skumplast
må kastes i henhold til landets gjeldende lovgiv-
ning.
ADVARSEL!
Minimums- og maksimumstemperatur for bruk av
utstyret: -10 +50 °C / +14 +122 °F.
ADVARSEL!
Før du utfører ordinært vedlikehold og
rengjøring på pumpen må du frakople
trykkluften.
loading

Este manual también es adecuado para:

Ppb-1