Sharkoon SKILLER SGM3 Manual
Ocultar thumbs Ver también para SKILLER SGM3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

SGM3
MANUAL
ANLEITUNG
MANUEL
MANUALE DELL'UTENTE
HANDLEIDING
INSTRUKCJA
ÚTMUTATÓ
PŘÍRUČKA
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
EL KITABI
使用說明
マニュアル
loading

Resumen de contenidos para Sharkoon SKILLER SGM3

  • Página 1 SGM3 MANUAL ANLEITUNG MANUEL   MANUALE DELL‘UTENTE HANDLEIDING INSTRUKCJA ÚTMUTATÓ     PŘÍRUČKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EL KITABI    使用說明 マニュアル ...
  • Página 2 • This product contains a lithium polymer battery. The battery cannot be serviced or repaired by the user. Any attempt by the user to replace the battery will automatically void the guarantee. • Do not replace the battery with another! Should any problems occur with the product, contact Sharkoon customer support at [email protected].
  • Página 3 • No cambie la batería por otra. Si se produce algún problema con el producto, póngase en contacto con el servicio de • Ne remplacez pas la batterie par une autre ! En cas de problème avec le produit, contactez le service client de Sharkoon atención al cliente de Sharkoon en [email protected].
  • Página 4 • Steek geen vreemde objecten in de openingen van het product. Dit kan schade in het apparaat veroorzaken. tást. A felhasználó minden akkumulátorcserére tett kísérlete automatikusan érvényteleníti a garanciát. • Ne cserélje ki az akkumulátort másikra! Ha bármilyen probléma merül fel a termékkel kapcsolatban, forduljon a Sharkoon VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN MET BETREKKING TOT DE ügyfélszolgálatához a [email protected] címen.
  • Página 5 バッテリーの交換を行わないでく ださい。 本製品に問題が発生した場合は、 のカスタマーサポート otomatik olarak garantiyi geçersiz kılacaktır. • Sharkoon にお問い合わせく ださい。 • Pili başka bir pille değiştirmeyin! Ürünle ilgili herhangi bir sorun olması durumunda, [email protected] adresinden ([email protected]) 本製品を一般ごみに出さないでく ださい。 使用済みの電子機器や充電式バッテリーは、 地域の法規制に従って適切にリサイ Sharkoon müşteri desteği ile iletişime geçin. • クルしてく ださい。...
  • Página 6 • Übersicht • Áttekintés A Pulsante sinistro del A Botón izquierdo de A Botão esquerdo do Overview mouse ratón mouse • Résumé • Přehled B Rotellina di scorrimento B Rueda de desplaza- B Roda de rolagem • Descrizione del prodotto •...
  • Página 7 Connecting the • Verbinden der Gaming-Maus • A gamer egér csatlakoztatása Connecting the • Verbinden der Gaming-Maus • A gamer egér csatlakoztatása • Connecter la souris gaming • Připojení herní myši • Connecter la souris gaming • Připojení herní myši Gaming Mouse Gaming Mouse •...
  • Página 8 Gerätes für drahtloses Laden. Der Kontaktpunkt der Maus befindet sich in the middle of the lower three mouse feet. As soon as the SKILLER SGM3 begins the charging, the auf der Unterseite, in der Mitte der unteren drei Mausfüße. Sobald die SKILLER SGM3 den Ladevorgang SKILLER logo on the top of the mouse will start to pulsate in red.
  • Página 9 Supported Operating Systems Windows For potential loss of data, especially due to inappropriate handling, Sharkoon assumes no liability. All named products and descriptions are trademarks and/or registered trademarks of the respective manufacturers and are accepted as protected. As a continuing policy Button Properties: of product improvement at Sharkoon, the design and specifications are subject to change without prior notice.
  • Página 10 Die Batterie darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, Ihren Hausmüllentsorgungs- Integrierter Lithium-Ionen-Akku dienst, das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben oder wenden Sie sich an unseren Kundensupport unter [email protected]. Kapazität 930 mAh...
  • Página 11 Les noms de produits et descriptions sont des marques commerciales et/ou protégées des fabricants respectifs, acceptées comme protégées. Dans le cadre de la politique d‘amélioration continue des produits chez Sharkoon, le design et les spécifications sont sujets Nombre de boutons à...
  • Página 12 Tutti i prodotti e le descrizioni riportate sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi produttori e vengono accettati come protetti. Come parte della politica di miglioramento del prodotto di Sharkoon, i prodotti sono soggetti a cambi del Design e le specifiche sono Numero di pulsanti soggette a modifiche senza preavviso.
  • Página 13 Pies de ratón 5, PTFE Sharkoon Technologies GmbH declara por la presente que este dispositivo cumple con las directivas RoHS (2011/65/UE) y R.E.D (2014/53/UE). La declaración UE de conformidad completa está disponible en el sitio web https://www.sharkoon.com/Download/ Peso sin cable 110 g Gaming/Mouse/SKILLER_SGM3/CE.zip.
  • Página 14 Sistemas operacionais suportados Windows A empresa Sharkoon não assume qualquer responsabilidade por uso inapropriado ou perda de dados. Todos os produtos e de- scrições são marcas comerciais e/ou marcas registradas dos respectivos fabricantes. Como uma continuação da política de melhoria Propriedades do botão:...
  • Página 15 30 g EU-conformiteitsverklaring Muisvoetjes 5, PTFE Sharkoon Technologies GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de richtlijnen RoHS (2011/65/EU) en R.E.D (2014/53/EU). De volledige EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de website https://www.sharkoon.com/Download/Gaming/Mouse/SKIL- Gewicht zonder kabel 110 g LER_SGM3/CE.zip. Frequentiebereik: 2,405 GHz – 2,475 GHz; EIRP-signaalsterkte: ≤ 0 dBm; Bedrijfstemperatuur: -20 °C – + 40 °C...
  • Página 16 Deklaracja zgodności UE Ślizgacze do myszki 5, PTFE Sharkoon Technologies GmbH niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywami RoHS (2011/65/UE) i R.E.D (2014/53/ UE). Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna na stronie internetowej https://www.sharkoon.com/Download/Gaming/Mouse/ Waga bez kabla 110 g SKILLER_SGM3/CE.zip.
  • Página 17 30 g EU-megfelelőségi Nyilatkozat Egértalp 5, PTFE A Sharkoon Technologies GmbH ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a RoHS (2011/65/EU) és a R.E.D (2014/53/EU) irány- elveknek. A teljes EU-megfelelőségi Nyilatkozat elérhető a https://www.sharkoon.com/Download/Gaming/Mouse/SKILLER_SGM3/ Súly kábel nélkül 110 g CE.zip. weboldalon. Frekvenciatartomány: 2,405 GHz – 2,475 GHz; EIRP átviteli teljesítmény: ≤ 0 dBm; Üzemi hőmérséklet: -20°C – +40°C Méretek (H x Sz x M)
  • Página 18 Windows menované produkty a popisy jsou ochranné známky a/nebo registrované ochranné známky příslušných výrobců a jsou považovány za chráněné. Vzhledem k tomu, že společnost Sharkoon své produkty neustále vylepšuje, je změna designu a specifikací bez předchozího Vlastnosti tlačítek: upozornění vyhrazena. Národní specifikace produktů se mohou lišit. Zákonná práva na software ke stažení patří příslušnému vlast- níkovi.
  • Página 19 Поддерживаемые операционные системы Windows Юридическая информация В случае потери данных, в частности по причине не правильной эксплуатации, Sharkoon не несет ответственности. Свойства кнопок: Все названные продукты и описания являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей и принимаются в качестве защищенных. Как продолжение политики улучшения продукта...
  • Página 20 30 g AB Uygunluk Beyanı Fare Ayakları 5, PTFE Sharkoon Technologies GmbH işbu belge ile bu cihazın RoHS (2011/65/EU) ve R.E.D (2014/53/EU) direktiflerine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tamamı https://www.sharkoon.com/Download/Gaming/Mouse/SKILLER_SGM3/CE.zip. web sitesinde Kablosuz Ağırlık 110 g mevcuttur. Frekans Aralığı: 2,405 GHz – 2,475 GHz; EIRP İletim Gücü: ≤ 0 dBm; Çalışma sıcaklığı: -20 °C – + 40 °C...
  • Página 21 鍍金 接頭 ATG4090 晶片  編織線材 發光功能 180 cm 線材長度 1,000 Hz 最大採樣頻率 包裝內含物件: 工作高度 2 mm SKILLER SGM3, 隨附鼠貼,USB 迷你接收器,使用說明 每秒顯示幀數 8,000 每秒追蹤英吋數 *DPI 段數可透過軟體自訂。 最大加速度 30 g 歐盟符合性聲明 鼠腳 5, PTFE Sharkoon Technologies GmbH RoHS (2011/65/EU) R.E.D (2014/53/EU) 特此聲明該設備符合...
  • Página 22 イルミネーシ ョン ケーブル長さ 180 cm 最大ポーリングレート 1,000 Hz パッケージの内容: リフ トオフ ・ ディ スタンス 2 mm スペアのマウスフ ィート 繊維編組ケーブル ナノレシーバー マニュアル SKILLER SGM3, , USB フレーム・パー・セコンド 8,000 インチ・パー・セコンド レベルは、 ソフ トウ ェアで個別にカスタマイズ可能。 *DPI 最大加速度 30 g 適合宣言書 マウスフ ィート 5, PTFE は、本装置が...
  • Página 23 Notes...
  • Página 24 Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany © Sharkoon Technologies 2023 info@ sharkoon.com www.sharkoon.com...