Kenwood DNR992RVS Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DNR992RVS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

GPS NAVIGATION SYSTEM
Quick Start Guide
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
Guide de démarrage rapide
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
Schnellstartanleitung
GPS-NAVIGATIONSSYSTEM
Snelstartgids
• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
• Aktualisierte Informationen (die aktuelle Bedienungsanleitung, Systemupdates, neue Funktionen usw.) finden Sie unter
• Bijgewerkte informatie (de meest recente instructiehandleiding, systeemupdates, nieuwe functies, enz.) is beschikbaar op
• Informazioni aggiornate (il Manuale di istruzioni più recente, aggiornamenti di sistema, nuove funzioni, ecc.) sono disponibili da
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde
• Estão disponíveis informações atualizadas (o Manual de Instruções mais recente, atualizações de sistema, novas funções, etc.) em
© 2022 JVCKENWOOD Corporation
DNR992RVS
SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS
Guida rapida all'avvio
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
Guía de inicio rápido
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
Guia de Início Rápido
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>
The product with the Hi-Res Audio logo is
conformed to Hi-Res Audio standard defined
by Japan Audio Society.
The logo is used under license from Japan
Audio Society.
B5K-0948-00 (E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNR992RVS

  • Página 1 DNR992RVS GPS NAVIGATION SYSTEM SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS Quick Start Guide Guida rapida all’avvio SYSTÈME DE NAVIGATION GPS SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS Schnellstartanleitung Guia de Início Rápido...
  • Página 114: Antes De La Utilización

    Menú emergente ............118 unidad Operación de navegación ........119 • Cuando compre accesorios opcionales, Radio ................120 pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos Radio digital ..............121 accesorios son compatibles con su modelo y USB/SD/iPod/iPhone ..........121 en su región. Control de Bluetooth •...
  • Página 115: Obtención De La Señal Gps

    Este proceso podría durar empezar a manejar el sistema de navegación varios minutos. Asegúrese de que su vehículo está KENWOOD y siga las instrucciones de este manual. en el exterior en una zona abierta apartado de Ni KENWOOD ni Garmin serán responsables edificios o árboles altos para una mejor recepción.
  • Página 116: Operaciones De La Pantalla Táctil

    Antes de la utilización #PRECAUCIÓN Operaciones de la pantalla táctil Si no evita las situaciones potencialmente Para realizar operaciones en la pantalla, deberá peligrosas pueden producirse daños tocar, mantener pulsado, pasar o deslizar un personales o materiales. dedo para seleccionar un elemento, visualizar El sistema de navegación está...
  • Página 117: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas ● Para apagar la unidad: Pulse el botón [ ] [HOME] durante 1 segundo. Funciones de los botones del Configuración de la fecha y el reloj panel frontal Pulse el botón [ ] [HOME]. Toque [ ]. Toque [SETUP].
  • Página 118: Visualización De La Pantalla Inicio

    Funciones básicas Visualización de la pantalla INICIO Menú emergente La mayoría de las funciones pueden ejecutarse Pulse el botón [MENU]/[ATT]. desde la pantalla HOME (inicio). h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [ ] [HOME]. Toque para visualizar el menú emergente. El contenido del menú...
  • Página 119: Operación De Navegación

    Funciones básicas Operación de navegación #ADVERTENCIAS • La introducción de las características del Para obtener más información acerca de la perfil de su vehículo no garantiza que las función de navegación, consulte el manual de características de su vehículo se tengan en instrucciones de navegación.
  • Página 120: Radio

    Funciones básicas Radio Introduzca su destino y comience su viaje guiado. Para escuchar la fuente de radio, toque el Para encontrar puntos de interés: icono [Radio] en la pantalla de selección de 1 Toque [Where To?]. fuente. (P.118) 2 Seleccione una categoría y una subcategoría.
  • Página 121: Radio Digital

    Funciones básicas Radio digital USB/SD/iPod/iPhone Para escuchar la fuente de Radio Digital, toque Ñ Conexión de un dispositivo USB/ el icono [Digital Radio] en la pantalla de iPod/iPhone, Introducción de la selección de fuente. (P.118) tarjeta SD · USB: Conecte el dispositivo USB con el cable USB.
  • Página 122: Operaciones De Búsqueda

    Bluetooth. selección. Toque para seleccionar el elemento que desee de la lista. Repita este paso hasta encontrar el archivo que busca. Busque la unidad (“DNR992RVS”) en su teléfono inteligente/móvil. Complete los pasos 7 a 9 en 30 segundos.
  • Página 123: Uso De La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Accione su teléfono inteligente/móvil Llamar introduciendo un número en conformidad con los mensajes telefónico visualizados. Toque [ ● Confirme la solicitud en el teléfono Introducir un número de teléfono con las inteligente/móvil. teclas numéricas. Toque [ Llamar usando datos de llamada almacenados Toque [ Seleccione el número de teléfono de la...
  • Página 124: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación • Si la alimentación no se enciende (se visualiza “There is an error in the speaker wiring. Please check the connections. ” (Hay un error en el Esta sección es para el instalador profesional. cableado del altavoz. Por favor, compruebe las Por razones de seguridad, deje el cableado conexiones)), puede que el cable del altavoz haya y el montaje a profesionales.
  • Página 125: Procedimiento De Instalación

    Conexión/Instalación producirá, aumentando la temperatura interna (directamente visible desde delante o visible y provocando averías. a través de los retrovisores) tal y como se muestra. 0,7 m 0,9 m 0,3 m 0,3 m Ventilador de refrigeración • No presione con fuerza la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo.
  • Página 126: Instalación De La Unidad

    Conexión/Instalación Instalación de la unidad Ñ Comprobar la posición de instalación de la unidad de visualización ● Vehículos en los que no se puede instalar Es posible instalar la unidad si se pueden evitar las siguientes situaciones mediante el ajuste de la posición del deslizador y de la altura de la pantalla.
  • Página 127: Posicionamiento Del Deslizador Hacia Delante

    Conexión/Instalación Ñ Posicionamiento del deslizador hacia delante Saliente Retire los cuatro tornillos de la parte Saliente inferior de la unidad principal. Tornillo Fije el soporte para la posición delantera para bloquear el deslizador con los dos tornillos de cabeza hexagonal. Empuje el bloqueo del deslizador hasta que se detenga y, a continuación, fije el soporte para la posición delantera a la unidad...
  • Página 128: Ajuste De La Altura De La Pantalla

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Ajuste de la altura de la pantalla Antena GPS La antena GPS está instalada dentro Retire los cuatro tornillos de cabeza plana del vehículo. Debe instalarse lo más de ambos lados. horizontalmente posible para permitir una Tornillo de cabeza plana fácil recepción de las señales de satélite GPS.
  • Página 129: Unidad De Micrófono

    Conexión/Instalación Ñ Unidad de micrófono Conecte los cables del mazo de cables y los equipos periféricos. 1) Compruebe la posición de instalación del Instale la unidad principal en el vehículo. micrófono (accesorio 3). 2) Limpie la superficie de instalación. Vuelva a instalar las piezas desmontadas como, por ejemplo, un panel del vehículo.
  • Página 130: Guía De Funciones De Los Conectores Del Mazo De Conductores (Accesorio 1)

    Conexión/Instalación Ñ Guía de funciones de los Coloque la cubierta protectora (accesorio 0) en la pieza de acople y, a conectores del mazo de continuación, fíjela con dos tornillos de conductores (accesorio 1) fijación (accesorio -). Patilla Color y función Amarillo Batería Azul/Blanco...
  • Página 131: Conexión De Los Cables A Los Terminales

    Conexión/Instalación Ñ Conexión de los cables a los terminales A: Negro (cable de toma de tierra) Fusible (15A) B: Amarillo (cable de la batería) C: Rojo (cable de encendido) Conector A Conector B Accesorio 1 Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
  • Página 132: Configuración Del Sistema De Altavoces De 3 Vías

    (Se vende por separado) Amplificador de potencia Altavoz (accesorio opcional) Conecte al arnés remoto de la dirección del vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD Entrada para obtener más detalles. Accesorio 3: Micrófono Bluetooth Blanco Para el altavoz izquierdo de gama...
  • Página 133: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexión/Instalación *1 Conecte una cámara HD al terminal de Entrada HDMI entrada de la cámara de visión trasera para Utilice un cable HDMI. utilizar vídeos en HD. Al conectar el cable al terminal HDMI, retire la fijación. Tras conectar el cable, vuelva a colocar *2 Conecte una cámara HD al terminal de la fijación.
  • Página 134: Conexión De Un Ipod/Iphone

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un iPod/iPhone Conexión de la cámara Adaptador AV KCA-iP103 (0,8 m) Cámara de visión lateral izquierda y digital Lightning cámara de visión lateral derecha Cámara de visión delantera [4] [6] iPod/iPhone Cable HDMI Entrada de vídeo (amarillo) KCA-iP103 (0,8 m) Accesorio 2 (1 m)
  • Página 135: Para Configurar Los Ajustes De Asignación De La Cámara

    Conexión/Instalación Ñ Para configurar los ajustes de Accesorio opcional asignación de la cámara Vendida por separado Se pueden conectar un máximo de 3 cámaras Pulse el botón [ ] [HOME]. de cámara de salpicadero, cámara de visión Toque [ delantera, cámara de visión lateral izquierda y cámara de visión lateral derecha.
  • Página 161 ■ Informatie over het weggooien ■ Información acerca de la eliminación van gebruikte elektrische en de equipos eléctricos, electrónicos elektronische apparatuur en batterijen y baterías al final de su vida útil (voor EU-landen die gescheiden (aplicable a los países de la UE vuilverwerkingssystemen gebruiken) que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de...
  • Página 162 Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’ é quipement radio Conformiteitsverklaring met betrekking tot DNR992RVS est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de RE-richtlijn 2014/53/EU la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet Conformiteitsverklaring met betrekking tot...
  • Página 163 Lietuviškai Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio DNR992RVS cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga DNR992RVS atitinka declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente 2014/53/EB direktyvos reikalavimus.

Tabla de contenido