Página 1
Read the specific instruction for how your cabinet(s) will be mounted. The cabinets can be surface mounted* or recess mounted. Save these instructions for future use and reference. An improper installation voids the warranty. Installed cabinets cannot be returned. If you experience any problems with your cabinet, contact your dealer or Robern directly. Limited Warranty — One Year Term * For surface mounting and other installation instructions, see page 4.
Página 4
ACCESSORIES Scan the available QR codes to learn more about these accessories at Robern.com [P2SMKITXXD4P] [P2ELECTRIC*] Surface Mount Kit XX (Heights available): 30, 40 Portray Electric Upgrade For Electric Upgrade Instructions: [DLB-XX] IQ Digital Lock Box XX (Widths available): 16, 20, 24 *Main Line cabinet models ending in "TM"...
Página 8
4. Press the shelf hole plugs [SS134] into the unused holes inside the cabinet. Place the screw head caps [SS672] over any exposed screw heads. 5. Install a Robern logo coverplate [211-1329] into each unused electrical access hole. 6. Insert clear shelf clips [211-1376 and 211-1377] into the holes in the back channel on the sides of the cabinet.
Página 10
ROBERN in writing within one (1) year from the date of delivery. ROBERN is not responsible for installation costs. The warranty is void in the event the product is damaged in transit, or if damage or failure is caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty installation, damage in an accident, improper maintenance, or any repairs other than those authorized by ROBERN.
Página 18
[SS672] sur toutes les têtes de vis exposées. cabezas de los tornillos [SS672] sobre las cabezas de los tornillos expuestas. 5. Installez la plaque du logo Robern [211-1329] dans le trou d'accès électrique inutilisé. 5. Instale la placa con el logotipo de Robern [211-1329] sobre el orificio de acceso eléctrico que no se vaya a utilizar.
Página 20
à la presenten defectos significativos, ya sea en sus materiales o société ROBERN par écrit dans un délai d'un (1) an à compter por la mano de obra, cuando se informe de ello a ROBERN de la date de livraison.