Enlaces rápidos

Barco Demetra
Guía del usuario
BDEM-01
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
loading

Resumen de contenidos para Barco Demetra

  • Página 1 Barco Demetra Guía del usuario BDEM-01 ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Página 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Página 3 Configuración de Demetra Scope ............................20 2.4.1 Configuración...................................20 2.4.2 Barra de estado ................................20 Una vez que haya finalizado la suscripción a Demetra....................21 3 Funcionamiento del Demetra Scope ..............................23 Inicie el Demetra Scope ................................24 Flujo de trabajo básico...................................24 Vista previa de vídeo en directo ...............................25 Pantalla con detalles de la imagen ............................26...
  • Página 4 Declaración UE ................................51 8.3.2 Declaración FCC................................51 8.3.3 Declaración de Industry Canada - Avis d'industrie Canada ..............52 8.3.4 Información general..............................52 Aviso de CEM .....................................53 Explicación de los símbolos................................55 Explicación de los iconos ................................58 Exención de responsabilidad ..............................61 Especificaciones técnicas................................61 K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 5 • Demetra Web Application • Analytics Toolkit Visita www.barco.com/support/demetra/docs para acceder a la versión más reciente y a las traducciones de esta guía del usuario. Contacte con el departamento de soporte técnico de Barco en www.barco.com/support/demetra. K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 6 1.1 Especificación de uso Instrucciones de uso El dermatoscopio digital Barco es un sistema de obtención de imágenes de la piel no invasivo que permite obtener imágenes dermatoscópicas con luz blanca y multiespectro, así como fotografías clínicas de la piel.
  • Página 7 Transferencia inalámbrica y segura de las imágenes y los metadatos desde la memoria del dispositivo a la nube mediante Wi-Fi para el almacenamiento en la nube. Demetra Web Application seguro para el registro de pacientes y gestión de la biblioteca de imágenes, así como herramientas de flujo de trabajo.
  • Página 8 1.4 Demetra Scope Componentes El Demetra Scope es un dispositivo médico inalámbrico portátil, diseñado de forma específica para la obtención de imágenes clínicas y dermatoscópicas. El Demetra Scope ofrece imágenes más detalladas, cuenta con un diseño que permite una limpieza sencilla y puede usarse de forma sencilla.
  • Página 9 1.5 Demetra Web Application Descripción general Demetra Web Application es una aplicación en línea que permite al usuario ver y gestionar toda la información del paciente, así como las imágenes y fotografías capturadas con el Demetra Scope. Demetra Web Application ofrece una amplia gama de funciones (véase “Funcionamiento del Demetra Web Application”, página 29 para obtener más información).
  • Página 10 ¡Bienvenido! K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 11 Instalación y configuración Visión general • Requisitos mínimos del sistema • Configuración de Demetra Web Application • Instalación de Demetra Scope • Configuración de Demetra Scope • Una vez que haya finalizado la suscripción a Demetra K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 12 Para disfrutar de una experiencia de visualización adecuada, recomendamos el uso de una resolución mínima de 1920 x 1080 píxeles. Las pantallas de la gama de productos de uso clínico de Barco son una excelente opción para la aplicación web Demetra.
  • Página 13 Se abrirá una nueva ventana en la que podrá definir su contraseña. Haga clic en Enviar para confirmar. A continuación, pasará a la pantalla de bienvenida de Demetra. Si es un administrador, consulte “Configuración (administrador)”, página 13 para iniciar el proceso de configuración. Si es un usuario normal, consulte “Configuración (usuario)”, página 14.
  • Página 14 Usuario de Demetra, lo que indica que tendrá acceso a los registros de los pacientes. Tenga en cuenta que la función del usuario “solo administrador” no requiere una licencia de Demetra. Si ha seleccionado esta opción, vaya al paso 8.
  • Página 15 Los usuarios normales (con acceso a los registros de los pacientes) deben añadirse mediante una suscripción a Demetra. Los usuarios administradores deben añadirse a la categoría “Otros usuarios”. A continuación, los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico de registro con una contraseña temporal.
  • Página 16 Inicie sesión como usuario normal, haga clic en su nombre en la parte superior de la pantalla de la aplicación web Demetra y seleccione Mi perfil. Edite las opciones en función de sus necesidades y haga clic en Guardar cambios para continuar.
  • Página 17 Asegúrese de que el anillo de bloqueo del brazo se encuentra en la posición abierta (es decir, el anillo de bloqueo debe girarse a la izquierda). Imagen 2-5 Instale el brazo en el cabezal del Demetra Scope. Imagen 2-6 Mientras sujeta el brazo, gire el anillo de bloqueo hacia la derecha (en la dirección del símbolo de desbloqueo) hasta que haga clic en la posición de bloqueo.
  • Página 18 Imagen 2-7 2.3.2 Retirada del brazo/paquete de baterías Procedimiento Coloque el Demetra Scope completo sobre una superficie plana y estable. Imagen 2-8 Mientras sujeta el brazo, gire el anillo de bloqueo hacia la izquierda (en la dirección del símbolo de desbloqueo) hasta que se libere.
  • Página 19 Demetra Scope. Instale el cono sin contacto en el cabezal del Demetra Scope. La muesca del cono sin contacto debe estar equipada con la cámara secundaria. El cono sin contacto se mantiene de forma segura en posición mediante una fijación magnética.
  • Página 20 Escanee el código QR en la aplicación web Demetra con el Demetra Scope. Tras completar el proceso de escaneado del código QR, el Demetra Scope debe conectarse a una red Wi- Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el dispositivo realiza una prueba de conectividad de red de forma automática.
  • Página 21 Tras finalizar la suscripción, tiene la posibilidad de descargar sus datos de pacientes de la solución Demetra. Si desea hacerlo, contacte con el servicio de ayuda de Barco en un máximo de 60 días tras la fecha de finalización de su suscripción.
  • Página 22 Instalación y configuración K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 23 Funcionamiento del Demetra Scope Visión general • Inicie el Demetra Scope • Flujo de trabajo básico • Vista previa de vídeo en directo • Pantalla con detalles de la imagen • Localizar (en la fotografía general clínica) • Introducción por parte de los usuarios de diagnóstico y estrategia de gestión...
  • Página 24 [...] Imagen 3-1 Pulse el botón de encendido/apagado situado en la parte superior del cabezal del Demetra Scope. Tras el inicio de sesión, se mostrará la pantalla de previsualización de vídeo en directo. Pulse el icono de modo de imagen en la pantalla y seleccione el modo de imagen deseado. Dispone de los siguientes modos de imagen: Modo dermatoscópico...
  • Página 25 Demetra Scope de forma segura. 3.3 Vista previa de vídeo en directo Descripción general Pulse el botón principal en el brazo del Demetra Scope para volver a la vista previa de vídeo en directo de cualquier otra pantalla. Imagen 3-2 Indicador de estado de batería...
  • Página 26 Funcionamiento del Demetra Scope 3.4 Pantalla con detalles de la imagen Descripción general Imagen 3-3 Número de imagen asignado de forma automática Número de lesión: vincula la imagen con una ubicación en una fotografía general o modelo Localizar: permite localizar una imagen dermatoscópica o de cerca en una imagen general o en un modelo.
  • Página 27 No es posible seleccionar un diagnóstico patológico comprobado definido por el usuario en el dispositivo. Esta función solo está disponible a través de Demetra Web Application. Una vez seleccionado a través de Demetra Web Application, el diagnóstico patológico comprobado definido por el usuario también se mostrará...
  • Página 28 Funcionamiento del Demetra Scope K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 29 Funcionamiento del Demetra Web Application Visión general • Abra la aplicación web Demetra • Menú principal • Pantalla con detalles del paciente • Pantalla Consultas • Pantalla con detalles de la imagen • Introducción por parte de los usuarios de diagnóstico y estrategia de gestión •...
  • Página 30 Funcionamiento del Demetra Web Application 4.1 Abra la aplicación web Demetra Iniciar sesión Abra el navegador web en su terminal de ordenador. Acceda a https://demetra.barco.com. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña (definidos a través de la autenticación de usuarios, véase “Activación”, página 12) y haga clic en Iniciar...
  • Página 31 Tipo de imagen: este filtro permite mostrar todas las imágenes del tipo seleccionado. Notificaciones: haga clic en el icono “abajo” para consultar notificaciones importantes. La información del médico (usuario) y la configuración (véase “Acerca de Demetra”, página 16). Haga clic en Cerrar sesión para salir de la aplicación web Demetra.
  • Página 32 Funcionamiento del Demetra Web Application Imagen 4-3 Pestaña Consultas: haga clic en esta pestaña para mostrar la pantalla Consultas correspondiente al pacientes seleccionado (véase “Pantalla Consultas”, página 33). Pestaña Galería: haga clic en esta pestaña para ver todas las imágenes obtenidas para el pacientes seleccionado.
  • Página 33 Puede llevar a cabo esta acción desde diferentes ubicaciones de la aplicación web Demetra (por ejemplo, los modos de galería de imágenes y las imágenes de la consulta actual - se muestran debajo del modelo en la pantalla Consultas).
  • Página 34 Funcionamiento del Demetra Web Application Imagen 4-5 Número de lesión: vincula la imagen con una ubicación en una imagen clínica general o modelo Número de imagen asignado de forma automática Fecha en la que se ha capturado la imagen Hora en la que se ha capturado la imagen Modo de imagen en el que se ha capturado la imagen: Modo Dermatoscópico...
  • Página 35 Funcionamiento del Demetra Web Application Imagen 4-6 Acercar/Alejar zoom Puede desplazarse por la imagen manteniendo el botón izquierdo del ratón pulsado y moviendo el puntero en la dirección deseada. Girar imagen Mostrar imagen en pantalla completa Mostrar imagen polarizada/no polarizada Añadir/eliminar escala digital...
  • Página 36 Descripción general Imagen 4-7 En Demetra Web Application, el usuario puede seleccionar un diagnóstico provisional en una lista predefinida o añadir su propio diagnóstico seleccionando Otra lesión benigna u Otra lesión maligna y especificar el diagnóstico en el campo de texto disponible.
  • Página 37 Visión general • Instrucciones de resolución de problemas Contacte con el departamento de soporte técnico de Barco en www.barco.com/support/demetra. Crea un ticket de soporte o busca la dirección de correo electrónico y el número de teléfono de tu país. K5902200ES /02...
  • Página 38 Demetra Scope al servicio técnico. Fallo del indicador LED Los LED utilizados en el Demetra Scope se han diseñado para que ofrezcan una duración de más de 100000 horas. Si falla alguno de los indicadores LED, deberá enviar el Demetra Scope al servicio técnico.
  • Página 39 Haga clic en Eliminar dispositivo y confirme la acción AVISO: Realice un restablecimiento de fábrica únicamente cuando haya verificado que todas las imágenes y datos se han cargado del Demetra Scope a la nube. De lo contrario, los datos o imágenes almacenados localmente en su dispositivo podrían perderse.
  • Página 40 Resolución de problemas K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 41 Instrucciones de reenvasado Visión general • Descripción general del proceso de reenvasado K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 42 Instrucciones de reenvasado 6.1 Descripción general del proceso de reenvasado Descripción general Imagen 6-1 Caja Tope inferior Tope intermedio Tope superior Cabezal del Demetra Scope Documentación del usuario Cono sin contacto Brazo recargable/paquete de baterías K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 43 Instrucciones de reenvasado Estación de carga de baterías Adaptador Enchufes K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 44 Instrucciones de reenvasado K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 45 Limpieza y desinfección Visión general • Instrucciones K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 46 Para desinfectar el cristal de contacto y el plástico biocompatible del Demetra Scope El exterior y el cristal de contacto del Demetra Scope puede limpiarse y desinfectarse frotándolo con un producto desinfectante adecuado. Siga las instrucciones que se indican en la etiqueta del producto de desinfección.
  • Página 47 Visión general • Información de seguridad • Información medioambiental • Información de cumplimiento normativo • Aviso de CEM • Explicación de los símbolos • Explicación de los iconos • Exención de responsabilidad • Especificaciones técnicas K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 48 No modifique este equipo sin la autorización del fabricante. Inspección y mantenimiento Inspeccione de forma regular la pantalla y el cristal de contacto del Demetra Scope en busca de daños o arañazos. Limpie y desinfecte adecuadamente el Demetra Scope. Véase “Limpieza y desinfección”, página 45 para obtener más detalles.
  • Página 49 Batería y carga El Demetra Scope utiliza baterías de litio (una en el brazo y una en el cabezal), que solo puede adquirir a través de Barco o de un distribuidor autorizado. En ningún caso debe utilizar una batería distinta a la diseñada para su uso en esta unidad.
  • Página 50 Pacientes de riesgo El Demetra Scope contiene varios imanes (en el cono sin contacto y en la estación de carga de baterías), por lo que debe prestar atención al examinar a pacientes con riesgos específicos (por ejemplo, pacientes con un marcapasos).
  • Página 51 Información importante 8.3.1 Declaración UE Información sobre RF Por la presente, Barco NV declara que este dispositivo cumple todas las disposiciones de la Directiva 2014/ 53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible aquí: https://www.barco.com/support/Demetra/docs Reino Unido El uso del dispositivo está...
  • Página 52 El país de fabricación del producto se indica en la etiqueta de este (“Made in …”). Información de contacto de importadores Para encontrar la información sobre su importador local, contacte con una de las oficinas regionales de Barco a través de los datos de contacto disponibles en su sitio web (www.barco.com).
  • Página 53 De lo contrario, podría producirse una reducción del rendimiento de este equipo. Emisiones electromagnéticas La solución Demetra está diseñada para un uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de la solución Demetra deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Entorno electromagnético:...
  • Página 54 Información importante Inmunidad electromagnética La solución Demetra está diseñada para un uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de la solución Demetra deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Entorno...
  • Página 55 Encontrará los siguientes símbolos (lista no restrictiva) en el dispositivo o en la fuente de alimentación: Indica que el dispositivo cumple los requisitos de las directivas de la CE aplicables. Indica conformidad con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 56 Precaución: Las leyes federales estadounidenses restringen la venta de este dispositivo a médicos cualificados para su uso, o por orden de estos. Indica los conectores USB del dispositivo. Indica los conectores DisplayPort del dispositivo. Parte aplicada de tipo BF. Equipo de clase II. K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 57 RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Indica la corriente continua (CC). Indica la corriente alterna (CA). En espera Equipotencialidad Conexión a tierra de protección (toma de tierra) Los valores de xx e yy se encuentran en el párrafo de especificaciones técnicas. K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 58 Guardar imagen Estado de la batería: vacía Confirmar Problema de la batería (contacte con el Cerrar servicio de ayuda de Barco) Error de Wi-Fi: desconectada Comparar imágenes Estado de red Wi-Fi: máxima cobertura Analizar (función disponible solo en algunos países) Estado de red Wi-Fi: sin Wi-Fi Diagnóstico definido por el usuario y...
  • Página 59 Girar a la derecha Cambiar paciente Acercar Seleccionar fecha Alejar Galería de imágenes Desplazamiento • Vista de modelo o galería de Bloquear giro imágenes • Localizar en el modelo Vista jerárquica de la galería de Bloquear desplazamiento imágenes K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 60 Localizar en la fotografía general clínica Cambiar cámara (en modo con imagen Descargar de cerca) Superposición Velocidad de descarga Imagen polarizada/no polarizada Velocidad de carga Enfoque automático Abajo Advertencia Izquierda Aviso Derecha Mostrar licencias de tercero Arriba K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 61 Barco NV o Barco Inc. y el licenciatario. No se autoriza ningún otro uso, la duplicación ni la divulgación de ningún producto de software Barco, independientemente de la forma en la que se realice.
  • Página 62 CE, ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012) y CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2014) EMI: EN 60601-1-2 : 2015, IEC 60601-1-2 ed 4.0, EN55011 : 2009+A :2010, CISPR 11 ed 5.1, IEC 60601-2-57, FCC Parte 15, ICES-003/NMB-003 Directiva sobre equipos radioeléctricos 2014/53/UE K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 63 Información importante K5902200ES /02 Barco Demetra...
  • Página 64 Barco NV President Kennedypark 35 8500 Kortrijk Belgium K5902200-02 K5902200ES /02 | 2019–12–16 Barco NV | Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com...

Este manual también es adecuado para:

Bdem-01