Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22
15.12.2022
14:51 Uhr
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Seite 1
Kat. Nr. 60.2545
loading

Resumen de contenidos para TFA 60.2545

  • Página 1 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 60.2545 Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Página 2 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 3 Funkwecker Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des entschieden haben. Gerätes ist nicht gestattet. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Vorsicht! •...
  • Página 4 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache 3. Bestandteile Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. A: Display (Fig. 1): • Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder A 1: AM/PM Uhrzeit A 2:...
  • Página 5 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker 4. Inbetriebnahme • Sie können die Initialisierung auch manuell starten: • Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt. • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei Batterien 1,5 V •...
  • Página 6 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Sensortaste. Die Hintergrundbe- leuchtung wird für 8 Sekunden aktiviert. • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – • Halten Sie die + oder – Taste im Einstellmodus gedrückt, gelan- 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbild- gen Sie in den Schnelllauf.
  • Página 7 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Bestätigen Sie die Eingabe mit der TIME Taste. • Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker • Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die zu klingeln. manuell eingestellte Zeit überschrieben. •...
  • Página 8 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 8 Funkwecker Funkwecker 6. Fehlerbeseitigung 7. Entsorgung Problem Lösung Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt ➜ Batterien polrichtig einlegen Keine Anzeige und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall ➜...
  • Página 9 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 9 Funkwecker Funkwecker Die Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die aktu- 8. Technische Daten ell geltenden Vorschriften! Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AAA Messbereich Temperatur -9°C…50°C Entsorgung der Batterien °C/°F umschaltbar (+14°F…+122°F) Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus- Gehäusemaße 66 x 22 x 68 müll.
  • Página 10 Funkwecker Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA 1. Before you use this product Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem • Please make sure you read the instruction manual carefully.
  • Página 11 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are • Low batteries should be changed as soon as possible to pre- vent damage caused by leaking. prohibited.
  • Página 12 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 3. Elements 4. Getting started A: Display (Fig. 1): • Open the battery compartment and insert two new AAA 1,5 V batteries. Make sure the polarity is correct. A 1: AM/PM clock A 2:...
  • Página 13 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interfer- • Within concrete walls (reinforced with steel) such as base- ments, the received signal is naturally weakened. In extreme ence, transmitting distance, etc.), the time can be set manually.
  • Página 14 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 5.1.1 Setting of the time and date • 6:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the dis- play. • Press and hold the TIME button in normal mode for three sec- •...
  • Página 15 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock ➜ Choose another place for • Once the snooze function is activated, the snooze symbol will your product be flashing on the display. ➜ Wait for an attempt reception •...
  • Página 16 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 16 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Disposal of the electrical device They contain pollutants which, if improperly disposed of, can harm the environment and human health. As a Remove non-permanently installed batteries and consumer, you are required by law to take them to your rechargeable batteries from the device and dispose of retail store or to an appropriate collection site depend-...
  • Página 17 1. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma- Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and ger votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de...
  • Página 18 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible l'appareil par vous-même. afin d'éviter toute fuite. •...
  • Página 19 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 3. Composants B 5 : Touche WAVE B 6 : Touche sensitive SNOOZE/LIGHT A : Affichage (Fig. 1) : B 7 : Touche ALARM ON/OFF A 1 : AM/PM horloge A 2 : Horloge C : Boîtier (Fig.
  • Página 20 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • La réception du signal DCF a lieu à 1:00, 2:00 et 3:00 h du L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort-sur-le- matin. Si la réception du signal radio de l'heure est impossible, Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ la tentative de réception recommence à...
  • Página 21 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 5. Utilisation • Appuyez encore une fois sur la touche TIME pour ajuster le fuseau horaire ( 00 par défaut ), les heures, les minutes, D/M 5.1 Réglages manuels (date européenne) ou M/D (date américaine) ( D/M par défaut ), •...
  • Página 22 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 22 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Procédez de même pour régler les minutes. • Le réveil s'interrompt pendant 5 minutes. • Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF pour activer la fonction • Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF pour désactiver la fonc- tion d'alarme.
  • Página 23 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 23 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté ➜ Attendez la réception du signal de nuit ➜ Éliminez les sources parasites ➜ Remettez l'appareil en service, conformément aux instruc- tions ➜ Réglez l'heure manuellement ➜ Changez les piles Mise au rebut de l'appareil électrique Affichage incorrect Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargea-...
  • Página 24 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 24 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environne- 8. Caractéristiques techniques ment, à déposer l’appareil usagé dans un centre de Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA traitement agréé pour les déchets électriques et élec- Plage de mesure de -9°C à...
  • Página 25 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du so modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni type 60.2545 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la errate e per le conseguenze che ne possono derivare. déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : •...
  • Página 26 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non • Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare autorizzate del dispositivo. perdite. • Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batte- Attenzione! rie nuove né...
  • Página 27 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 3. Componenti B 5: WAVE B 6: Tasto sensore SNOOZE/LIGHT A: Display (Fig. 1): B 7: Tasto ALARM ON/OFF A 1: AM/PM orologio A 2: Orologio C: Struttura esterna (Fig. 2): A 3: Secondi C 1:...
  • Página 28 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • La ricezione del segnale DCF avviene sempre a 1:00, 2:00 e Rispettate le norme elencate qui di seguito: 3:00 del mattino. Qualora la ricezione del segnale radio per •...
  • Página 29 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Premere il tasto sensore SNOOZE/LIGHT. La retroilluminazione • Confermare con il tasto TIME. si accende per 8 secondi. • In caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in •...
  • Página 30 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia 6. Guasti comincia a suonare. Problema Risoluzione del problema • Premere un tasto a piacere (ad eccezione il tasto SNOOZE/ ➜...
  • Página 31 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 31 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio appa- ➜ Sostituire le batterie Indicazione non corretta recchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di 7.
  • Página 32 64 g (solo apparecchio) Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2545 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichia- razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de...
  • Página 33 14:51 Uhr Seite 33 Radiografische wekker Radiografische wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken •...
  • Página 34 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 34 Radiografische wekker Radiografische wekker • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen 3. Onderdelen om lekkage van de batterijen te voorkomen. A: Display (Fig. 1): • Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batte- A 1: AM/PM tijd rijen van een verschillend type.
  • Página 35 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 35 Radiografische wekker Radiografische wekker B 5: WAVE toets • Het DCF-signaalontvangst vindt dagelijks om 1:00, 2:00 en 3:00 B 6: SNOOZE/LIGHT tiptoets uur 's morgens plaats. Wordt er geen tijdcode ontvangen, wordt B 7: ALARM ON/OFF toets de ontvangst om 4:00, 5:00 en 6:00 uur weer geactiveerd.
  • Página 36 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 36 Radiografische wekker Radiografische wekker Let dan op de volgende stappen: • Druk op de SNOOZE/LIGHT tiptoets. De achtergrondverlichting gaat voor 8 seconden aan. • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeld- • Houdt de + of – toets in de overeenkomstige instelmodus inge- schermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à...
  • Página 37 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 37 Radiografische wekker Radiografische wekker • Bevestig met de TIME toets. • Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te • Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd, wordt de hand- rinkelen.
  • Página 38 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 38 Radiografische wekker Radiografische wekker 6. Storingswijzer ➜ Vervang de batterijen Geen correcte indicatie Probleem Oplossing ➜ Batterijen in de juiste poolrich- 7. Afvoeren Geen indicatie ting plaatsen Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige ➜...
  • Página 39 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 39 Radiografische wekker Radiografische wekker De gebruiker is verplicht om de apparatuur in te leve- De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood ren bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische 8.
  • Página 40 EU-conformiteitsverklaring mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2545 con- lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden deri- form is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- varse de tales.
  • Página 41 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 41 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. posible para evitar fugas.
  • Página 42 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 42 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 3. Componentes B 4: Tecla – B 5: Tecla WAVE A: Pantalla (Fig. 1): B 6: Tecla táctil SNOOZE/LIGHT A 1: AM/PM hora B 7: Tecla ALARM ON/OFF A 2: Hora A 3:...
  • Página 43 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 43 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de Recepción de la hora radiocontrolada recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el códi- La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico go de horario después 3 - 7 minutos se muestra la hora contro- de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico...
  • Página 44 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 44 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser 5.1.1 Ajuste del reloj y fecha reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los • Mantenga pulsada la tecla TIME durante tres segundos en el casos.
  • Página 45 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 45 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • 6:00 (nivel preseleccionado) o la última regulación de la hora • El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla. de alarma aparece en la pantalla. •...
  • Página 46 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 46 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado ➜ Cambiar las pilas 7. Eliminación Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y ➜ Pulse la tecla WAVE durante Ninguna recepción de DCF componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutiliza- tres segundos y pruebe dos.
  • Página 47 TFA_No. 60.2545_Anleit_12_22 15.12.2022 14:51 Uhr Seite 47 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a Las denominaciones de los metales pesados que con- tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo. un punto de recogida de aparatos eléctricos y electró- nicos acreditado para que sea eliminado de manera 8.
  • Página 48 Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2545 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de...