Enlaces rápidos

• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires three AA batteries for oper-
ation (included).
• Batteries included are for demonstration
purposes only.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tools required: Phillips screwdriver
(not included).
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do
not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take apart.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Incluye 3 pilas AA (R6) x 1,5V para efectos
de demostración.
• Las pilas incluidas son solo para efectos
de demostración.
• Requiere montaje por un adulto para sustituir
las pilas.
• Herramienta necesaria: desatornillador de cruz
(no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
fisher-price.com
Y6586
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles AA (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement destinées
à l'essai du produit.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil requis : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et
humide. Ne pas immerger.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce
produit. Ne pas le démonter.
• Guarde estas instruções para futuras referências,
pois contêm informações importantes.
• Funciona com três pilhas AA, incluídas.
• As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins
de demonstração.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
• Ferramentas necessárias: Chave Phillips
(não incluída).
• Limpe o brinquedo com um pano limpo
umedecido em água. Não mergulhe o produto
na água.
• Este produto não possui peças de substituição.
Cuidado para não quebrar peças.
1
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard
Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-
impaired consumers: 1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario
L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439,
Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5,
Bogotá.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.
RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 -
2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio -
São Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento
ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
Y6586pr-0824
2
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Y6586

  • Página 1 Y6586 UNITED STATES ARGENTINA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing- (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. impaired consumers: 1-800-382-7470. COLOMBIA CANADA Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Bogotá.
  • Página 2 Battery Replacement Colocación de las pilas Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak Lors de circonstances exceptionnelles, des Remplacement des piles Substituição das pilhas fluids that can cause a chemical burn injury or substances liquides peuvent s’écouler des ruin your product.
  • Página 3 Colorful Lights and Soothing Sounds! • Pon la unidad relajante sobre una superficie plana. • Coloque em uma superfície plana. • Pon el interruptor de encendido/volumen • Mova o botão ligar/volume na posição ON ¡Luces coloridas y sonidos relajantes! en ENCENDIDO con volumen bajo (ligado) com o volume baixo ou com Lumières colorées et sons apaisants!
  • Página 4 Consumer Information Información al consumidor Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux Renseignements pour les consommateurs limites de classe B pour un appareil numérique Informações ao Consumidor en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC.