Fisher-Price Y6996 Instrucciones página 4

• For best performance and longer battery life, we
recommend replacing the battery that came with this
toy with a new AA (LR6) alkaline battery.
• Locate the battery compartment door. Loosen the
screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery and properly
dispose of it.
• Insert one AA (LR6) alkaline battery.
Hint: We recommend using an alkaline battery for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw. Do not over-tighten.
• Slide the power switch ON
• When sounds from this product become faint or stop,
it's time for an adult to change the battery.
• Wipe the toy with a clean, damp cloth. Do not
immerse. This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take apart.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power switch
off and then back on.
• Pour un meilleur résultat et une plus longue durée de
la pile, il est conseillé de remplacer la pile fournie avec
ce jouet par une pile neuve AA (LR6) alcaline.
• Repérer le couvercle du compartiment de la pile.
Dévisser la vis du couvercle du compartiment de la
pile avec un tournevis cruciforme. Retirer la pile et la
jeter comme il convient.
• Insérer une pile AA (LR6) alcaline.
Remarque : Il est conseillé d'utiliser une pile alcaline
car elle durera plus longtemps.
• Replacer le couvercle du compartiment de la pile et
serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Glisser l'interrupteur sur MARCHE
• Lorsque les sons du produit faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer la pile.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger. Il n'existe pas de pièce de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt puis de
nouveau sur marche.
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir, die Batterie, die diesem Produkt
beigefügt ist, nach dem Kauf durch eine neue Alkali-
Batterie AA (LR6) zu ersetzen.
1,5V x 1
AA (LR6)
or OFF
.
ou sur ARRÊT
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich am Spielzeug.
Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Batterie herausnehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Eine Alkali-Batterie AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch einer Alkali-Batterie.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schraube festziehen. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Den Ein-/Ausschalter auf EIN
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, muss die Batterie von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
• Das Produkt mit einem sauberen, angefeuchteten
Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser
tauchen. Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinandernehmen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter aus-
und wieder einschalten.
• Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterij te vervangen door een nieuwe
AA (LR6) alkalinebatterij.
• De batterij zit in de batterijhouder. Draai met een
kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje
los. Verwijder de batterij en lever 'm in als KCA.
• Zet één nieuwe AA (LR6) alkalinebatterij in
de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van een alkalinebatterij;deze
gaat langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast. Niet te strak vastdraaien.
• Zet de aan/uit-knop op AAN
• Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer
werken, moet een volwassene de batterij vervangen.
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schone, vochtige doek. Niet in water onderdompelen.
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Niet uit elkaar halen.
• Als dit product niet goed meer werkt, moet u de elektronica
resetten. Zet de aan/uit-knop even uit en weer aan.
• Per un funzionamento corretto e per una maggiore
durata, sostituire le pile fornite con il giocattolo con
una pila alcalina nuova formato stilo AA (LR6).
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile. Allentare
.
la vite dello sportello con un cacciavite a stella.
Rimuovere ed eliminare la pila con la dovuta cautela.
• Inserire una pila alcalina formato stilo AA (LR6).
Suggerimento: Usare le pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite. Non forzare.
• Spostare la leva di attivazione su ON
• Un adulto deve sostituire la pila nel caso in cui i suoni
del prodotto dovessero affievolirsi o interrompersi.
• Passa il giocattolo con un panno umido pulito. Non
immergere in acqua. Il giocattolo non è dotato di parti
di ricambio. Non smontare.
• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l'unità
elettronica. Spostare la leva di attivazione su off e poi
di nuovo su on.
4
oder AUS
stellen.
of op UIT
.
o OFF
.
loading