Página 2
Funkuhrzeit: “ “ Die Uhr sucht automatisch nach dem DCF – 77 Funksignal, wenn Sie die Batterien eingelegt haben. ( blinkt). Die Uhr sucht jeden Tag um 03:00 Uhr morgens automatisch nach dem DCF – 77 Funksignal. Bei einem fehlgeschlagenen Funkempfang, wird der Suchvorgang gestoppt (“...
Página 3
Stellen Sie anschließend die Minuten ein und Bestätigen Sie erneut mit der MODE Taste. Alarm einschalten und ausschalten Drücken Sie die „SNOOZE/LIGHT“ Taste (B1), wenn der Alarm ertönt. Das Alarmgeräusch ertönt nach 8 Minuten erneut. Während SNOOZE aktiv ist, blinkt das Alarmsymbol. ...
Página 4
Ersticken führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben.
Página 5
Instruction manual WT 182 Part A - LCD A1: Radio Controlled Clock icon A2: Radio Controlled Clock A3: Alarm icon A4: Month and Date A5: Temperature Part B - Button B1: “SNOOZE/PROJECTION/LIGHT” button B2: “MODE/SET” button B3: “+(12/24)” button B4: “-(C/F)” buttton B5: “AL ON/OFF”...
Página 6
Initial Operation Open the battery cover and insert the batteries with the correct polarity. Then remove the batteries for about 10 seconds and insert the batteries again. This operation is necessary only at the very first start-up, to enable the search for radio controlled time Radio Controlled Time: ...
Página 7
7 languages can be selected in Day-of-week, they are: German, English, Denmark, Dutch, French, Italian and Spanish. The languages and their selected abbreviations for each day of the week are shown in the following table. Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday...
Página 8
Back Light: Press “SNOOZE/ LIGHT” button (B1) , back light states for 5 seconds Hereby, Technotrade declares that this product WT182 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665001821 Environmental reception effects The clock obtains the accurate time with wireless technology.
Página 9
Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment. You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points! Consideration of duty according to the law of electrical devices...
Guide d’utilisation WT 182 Vue avant Vue arrière Partie A - LCD A1 : Icône de l’horloge radio pilotée A2 : Horloge radio pilotée A3 : Icône de réveil A4 : Mois et jour A5 : Température Partie B – Touches B1 : Touche «SNOOZE/PROJECTION/LIGHT»...
Página 11
Première utilisation Ouvrez le compartiment à piles et insérez les piles en respectant les polarités. Retirez ensuite les piles pendant environ 10 secondes puis les remettre. Cette opération est nécessaire seulement au premier démarrage, afin de permettre la recherche de l’heure radio pilotée Heure radio-pilotée : ...
Página 12
langue du jour de semaine, année, mois, jour Si au bout de 8 secondes aucune opération n’est effectuée, l’horloge quitte le mode RÉGLAGE DE L'HEURE. Voici les 7 langues du jour de la semaine : Allemand, anglais, danois, néerlandais, français, italien et espagnol.
Página 13
Rétroéclairage : Appuyez sur la touche «SNOOZE/LIGHT» (B1), pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT182 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité...
Página 14
Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères car elles sont nuisibles pour la santé et l'environnement. Il est conseillé de ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte.
Manual de instrucciones del WT 182 Vista frontal Vista posterior Elementos A - Pantalla LCD A1: Icono de reloj radio-controlado A2: Reloj radio-controlado A3: Icono de alarma A4: mes y día A5: Temperatura Elementos B - Botones B1: Botón “SNOOZE/PROJECTION/LIGHT”...
Página 16
Puesta en funcionamiento Abra la tapa del compartimiento de las pilas y colóquelas con la polaridad correcta. A continuación, saque las pilas durante 10 segundos y vuelva a colocarlas. Esta operación solo es necesaria la primera vez que inicie el reloj, para activar la búsqueda automática de la hora radio-controlada Hora radio-controlada: ...
Página 17
Saldrá automáticamente del modo de AJUSTE DE LA HORA si no realiza ningún ajuste durante 8 segundos. Puede seleccionar entre 7 idiomas para los días de la semana, estos son: Alemán, inglés, danés, holandés, francés, italiano y español. Los idiomas y las abreviaturas seleccionadas para cada día de la semana se muestran en la tabla siguiente.
Página 18
Luz de fondo: Pulse el botón “SNOOZE/LIGHT” (B1), para encender la luz de fondo durante 5 segundos Por medio de la presente Technotrade declara que el WT182 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665001821 Efectos del medio ambiente sobre la recepción...
Página 19
No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar, ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida! Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica...
Página 20
Gebruiksaanwijzing WT 182 Vooraanzicht Achteraanzicht Deel A - LCD-scherm A1: Pictogram radiogestuurde klok A2: Radiogestuurde klok A3: Alarmicoon A4: Maand en datum A5: Temperatuur Deel B - Toetsen B1: Toets 'SNOOZE/PROJECTION/LIGHT' B2: Toets 'MODE/SET' B3: Toets '+(12/24)' B4: Toets '-(C/F)'...
Página 21
Aanvankelijk gebruik Open het deksel van het batterijvak en plaatsen de batterijen met de juiste polariteit. Verwijder daarna de batterijen gedurende ongeveer 10 seconden en plaats dan de batterijen weer. Deze handeling is alleen voor het eerste gebruik nodig, om het zoeken naar de radiogestuurde tijd in te schakelen.
Página 22
De instellingen staan in de volgende volgorde: uren, minuten, tijdzone (voor het VK is de ingestelde tijd -1), taal voor dag van de week, jaar, maand, dag De modus TIJDINSTELLING wordt automatisch verlaten als er 8 seconden lang geen instellingen zijn gemaakt.
Página 23
12/24-uursmodus Druk op de toets '12/24' (B3) om de 12- of 24-uursmodus te selecteren. Achterverlichting: Druk op de toets 'SNOOZE/LIGHT' (B1); de achterverlichting gaat gedurende 5 seconden aan Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WT182 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG.
Página 24
Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd! Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batterijen in aanmerking Oude batterijen behoren niet tot huishoudelijk afval, omdat deze schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het milieu. U kunt verbruikte batterijen kosteloos inleveren bij uw dealer of inzamelpunten.
Manuale di istruzioni WT 182 Vista anteriore Vista posteriore Parte A - LCD A1: Icona orologio radiocontrollato A2: Orologio radiocontrollato A3: Icona sveglia A4: Mese e Data A5: Temperatura Parte B - Pulsante B1: Pulsante “SNOOZE/PROJECTION/LIGHT” B2: Pulsante ”MODE” ”SET”...
Página 26
Funzionamento iniziale Aprire il coperchio della batteria e inserire le batterie con la corretta polarità. Quindi rimuovere le batterie per circa 10 secondi e inserirle nuovamente. Questa operazione è necessaria solo a primo avvio per permettere la ricerca dell'orario radiocontrollato Orologio radiocontrollato: ...
Página 27
regolazione. Il giorno della settimana può essere visualizzato in 7 lingue: Tedesco, Inglese, Danese, Olandese, Francese, Italiano e Spagnolo. La tabella che segue riporta le lingue con le rispettive abbreviazioni dei giorni della settimana. Lingua Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì...
Página 28
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665001821 Effetti della ricezione ambientale L’orologio offre un orario accurato grazie alla tecnologia wireless. Come per tutti i dispositivo wireless, la ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze: ...
Página 29
Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali. Portare l'unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di riciclaggio.
Návod k obsluze WT 182 Pohled zepředu Pohled zezadu Část A – LCD A1: Ikona rádiového řízení hodin A2: Rádiově řízený čas A4: Měsíc a datum A3: Ikona budíku A5: Teplota Část B – Tlačítka B1: Tlačítko „SNOOZE/PROJECTION/LIGHT“ B2: Tlačítko „MODE/SET“...
Página 31
První použití Otevřete kryt prostoru pro baterie a vložte baterie při dodržením správné polarity. Poté vyjměte baterie na dobu cca 10 sekund a vložte je zpět. Tento úkon je nutné provést pouze při úplně prvním spuštění, aby došlo k aktivaci vyhledávání rádiem řízeného času.
Página 32
Na výběr pro pojmenování dnů v týdnu je 7 jazyků: němčina, angličtina, dánština, nizozemština, francouzština, italština a španělština. Jazyky a jejich vybrané zkratky pro jednotlivé dny jsou uvedeny v následující tabulce: Neděle Pondělí Středa Čtvrtek Jazyk Úterý Pátek Sobota Němčina, GE Angličtina, EN Francouzština, FR DI...
Página 33
příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665001821 Vlivy prostředí na příjem signálu Budík získává přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u jiných bezdrátových zařízení může být příjem negativně ovlivněn následujícími podmínkami: ...
Página 34
Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních Tento symbol znamená, že elektrické zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžného domácího odpadu. Zařízení vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci. To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování...
Instrukcja obsługi WT 182 Widok z przodu Widok z tyłu Część A - LCD A1: Ikona zegara sterowanego radiowo A2: Zegar sterowany radiowo A4: Miesiąc i data A3: Ikona alarmu A5: Temperatura Część B - przyciski B1: Przycisk „SNOOZE/PROJECTION/LIGHT” B2: Przycisk „MODE/SET”...
Página 36
Działania wstępne Otworzyć pokrywę baterii i włożyć baterie z prawidłową biegunowością. Następnie należy wyjąć baterie na około 10 sekund i włożyć je ponownie. Ta czynność jest konieczna tylko przy pierwszym uruchomieniu, aby aktywować wyszukiwanie dla czasu sterowanego radiowo Czas sterowany sygnałem radiowym: ...
Página 37
zmian. 7 języków można wybrać dla dni tygodnia: niemiecki, angielski, duński, niderlandzki, francuski, włoski i hiszpański. Języki i ich wybrane skróty dla każdego dnia tygodnia są pokazane w poniższej tabeli. Język niedziela poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niemiecki, GE angielski, EN francuski, FR włoski, IT...
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665001821 Środowiskowe efekty odbioru Zegar zawdzięcza dokładny odczyt czasu technologii bezprzewodowej. Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń bezprzewodowych, odbiór może być zakłócony następującymi czynnikami: Duża odległość przekazu ...
Página 39
Ten symbol oznacza, że użytkownik musi utylizować urządzenia elektryczne z dala od ogólnych odpadów domowych, kiedy osiągną one koniec okresu eksploatacji. Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiórki odpadów lub centrum recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich, w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych.