Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Julius Mayer Rohrmotor
Baureihe JM35-F / JM45-F
mit mechanischen Endschaltern und integriertem Funkempfänger
Gültig für folgende Modelle:
Für Wellengrößen ab 40mm:
Für Wellengrößen ab 60mm:
Eine aktuelle Vollversion der Anleitung finden Sie hier/
You can find a current full version of the manual here/
Vous trouverez ici une version complète et actuelle du mode d'emploi/
Puede encontrar una versión completa actual del manual aquí/
Potete trovare una versione completa attuale del manuale qui/
Een actuele volledige versie van de handleiding vindt u hier/
Aktualną, pełną wersję podręcznika można znaleźć tutaj:
https://www.julius-mayer.com/anleitungen/
JM35 - 100F
JM45 - 150F | JM45 - 250F | JM45 - 350F
Original Montageanleitung
DE
Original instructions
EN
FR
Mode d'emploi original
ES
Instrucciones originales
JM_Funk-Rollladenmotor_JM35-F_JM45-F_V_2022-07-15
Manuale d'uso originale
IT
Originele gebruiksaanwijzing
NL
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JULIUS MAYER JM35-F

  • Página 1 Julius Mayer Rohrmotor Baureihe JM35-F / JM45-F mit mechanischen Endschaltern und integriertem Funkempfänger Gültig für folgende Modelle: Für Wellengrößen ab 40mm: JM35 - 100F Für Wellengrößen ab 60mm: JM45 - 150F | JM45 - 250F | JM45 - 350F Eine aktuelle Vollversion der Anleitung finden Sie hier/ Original Montageanleitung Manuale d’uso originale...
  • Página 53 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Nosotros, Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG, Zechstr. 1-7, D-82069 Hohenschäftlarn, Alemania, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto que lleva la marca Julius Mayer: Julius Mayer Rohrmotoren / JM35-100F, JM45-150F, JM45-250F, JM45-350F cumple con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas cuando se utiliza según lo previsto de acuerdo...
  • Página 54: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad import- por un electricista autorizado de acu- antes! erdo con los esquemas de conexión Es importante seguir estas instrucci- de este manual. ones para la seguridad de las perso- Realice todos los trabajos de instala- nas! ción y conexión sin tensión.
  • Página 55 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Para la conexión eléctrica, se debe Ajuste todos los dispositivos disponer permanentemente en el que no sean necesarios para el lugar de instalación de una conexión funcionamiento con el motor fuera de de corriente con 230 V/50 Hz y de un servicio.
  • Página 56: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Es esencial observar las siguientes Deben respetarse las siguientes instrucciones de instalación! instrucciones de instalación! Antes de la instalación, compare las El alcance de los radiocontroles está especificaciones de tensión y frecuencia regulado por los requisitos legales de la red eléctrica que figuran en la placa de los sistemas de radio y está...
  • Página 57: Obligación De Eliminación Separada

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Las sustancias que contienen estos Nuestros números de registro: productos pueden tener efectos nega- Nº de registro*. tivos sobre la salud y el medio ambien- te, por lo que los usuarios de produc- tos eléctricos y pilas también tienen la WEEE DE 41060608 responsabilidad de reciclar estos ma-...
  • Página 58: Datos Técnicos / Volumen De Suministro

    Rodamiento plano del motor con chaveta (sólo JM45) Pasador de ajuste Instrucciones de uso Julius Mayer Rohrmotor Baureihe JM35-F / JM45-F mit mechanischen Endschaltern und integriertem Funkempfänger Gültig für folgende Modelle: Für Wellengrößen ab 40mm: JM35 - 100F Für Wellengrößen ab 60mm:...
  • Página 59: Transmisores De Mano Y De Pared Compatibles

    TRANSMISORES DE MANO Y DE PARED COMPATIBLES / CONTROL DE ALCANCE Transmisores de mano y de pared compatibles Transmisor de mano Transmisor de pared LED Visualización de la función Arriba Stop Teclas <> (no asignadas con JMHS-1) Arriba Abajo Visualización de Stop la función Abajo...
  • Página 60: Montaje

    MONTAJE Preparar el montaje Antes de comenzar el montaje: Antes de iniciar la instalación, lea atentamente y por completo las instrucciones de uso. Asegúrese de que la persiana no está dañada y de que se abre y se cierra con suavidad. Si es necesario, sustituya las piezas dañadas.
  • Página 61: Montaje De Los Soportes Del Motor

    MONTAJE Montaje de los soportes del motor En función del tipo de motor y de la situación de montaje, puede elegir entre diferentes soportes de motor. Puede optar por montar el cojinete estándar de estrella o plano en el que se inserta la espiga cuadrada de la cabeza del motor y se asegura con una cha- veta, o bien utilizar el cojinete clic , incluido en el suministro de los motores de 35 mm, en el que puede “encajar”...
  • Página 62: Montaje Del Motor

    MONTAJE Montaje del motor 1. En primer lugar, coloque el cable de conexión en una tubería vacía hasta la caja de conexiones, respetando las normas locales de construcción y electricidad. 2. Baje completamente la persiana y afloje la conexión del eje. 3.
  • Página 63 MONTAJE Montaje del motor ¡ATENCIÓN! No taladre el motor y no gire ningún tornillo en el motor! Una vez instalada, la persiana enrollable enrollada debe ir verticalmente en el carril guía. Asegúrese de que los rodamientos o el eje están instalados en posición horizontal. Una persiana que se enrolla torcida puede bloquear y destruir el motor.
  • Página 64: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA ¡ADVERTENCIA! y La conexión a la red eléctrica del motor y todos los trabajos en las instalaciones eléctricas sólo pueden ser realizados por un electricista autorizado, de acuerdo con los esquemas de conexión correspondientes al aparato. especialista en electrici- dad de acuerdo con los diagramas de conexión pertinentes para la unidad.
  • Página 65: Programación De Emisores Manuales Y Murales

    PROGRAMACIÓN DE EMISORES MANUALES Y MURALES Modo de programación de la unidad de radio JM35-F / JM45-F Desconecte el accionamiento de la red eléctrica (fusible apagado) Espere unos 10 segundos. Conecte el fusible de nuevo El accionamiento emite un pitido - la persiana se mueve brevemente hacia arriba/hacia abajo Programación - transmisor de mano o de pared...
  • Página 66 ESTABLECER LOS PUNTOS FINALES (POSICIONES FINALES) 1. Conecte el motor según el esquema de conexiones (página 13) y conecte la alimenta- ción. 2. Desplace el eje con el motor hacia abajo a través de la tecla DOWN del emisor manual o mural hasta que el motor se desconecte y se alcance el ajuste final de fábrica (¡la persiana aún no está...
  • Página 67 Cambiar los puntos finales Nota Si el motor se desplaza demasiado hacia arriba o hacia abajo (no se detiene al llegar a la caja de la persiana o al punto final inferior), el tornillo de ajuste responsable de esta dirección de desplazamiento debe girarse en el sentido “-” para acortar el recorrido.
  • Página 68: Activación/Desactivación Del Modo Jog

    El motor "pita". El motor "pita" 3 El motor "pita". veces*. * La frecuencia de los pitidos o la reacción del motor / persiana depende del receptor. Para más información, consulte las instrucciones de los emisores manuales y murales de Julius Mayer.
  • Página 69: Faq

    El accionamiento no sube ni baja la persiana, El motor tubular no se detiene automáticamente durante los arranca muy lentamente o con ruidos fuertes! trabajos de ajuste y las pruebas! Posible causa 1: Posible causa 1: y Es posible que el adaptador se haya salido de la pista del y Las conexiones no son correctas.
  • Página 121: Notizen

    NOTIZEN/NOTES/NOTES/NOTAS/NOTE/OPMERKINGEN/UWAGI...
  • Página 122 NOTIZEN/NOTES/NOTES/NOTAS/NOTE/OPMERKINGEN/UWAGI...
  • Página 123 NOTIZEN/NOTES/NOTES/NOTAS/NOTE/OPMERKINGEN/UWAGI...

Este manual también es adecuado para:

Jm45-f

Tabla de contenido