Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario e instrucciones de montaje
pt
Manual do utilizador e instruções de instalação
AL200180
AL200190
Campana extractora
Exaustor
2
24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau AL200180

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje Manual do utilizador e instruções de instalação AL200180 AL200190 Campana extractora Exaustor...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los niños pueden ponerse el material de em- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- Los gases de combustión que se vuelven a llarse en él, y asfixiarse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶...
  • Página 4 es Seguridad Si, durante la limpieza, otra persona maneja ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! el aparato a través de la aplicación Ho- Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa me Connect, se puede producir un mayor pueden prenderse. riesgo de lesiones. ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Los productos de limpieza con alto contenido Las reparaciones inadecuadas son peligro- de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- sas. ción con piezas de aluminio en la cuba del la- ▶ Solo el personal especializado puede reali- vavajillas pueden provocar explosiones.
  • Página 6: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera Colocar la tapa de cocción. su uso. ¡ El vapor de cocción y la condensación se reducen. ¡ Si la iluminación interior está apagada, no consume Utilizar las funciones adicionales solo en caso nece- energía.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Nivel de ventilador 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Nivel de ventilador 2 las funciones del aparato y recibir información sobre el Nivel de ventilador 3 estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Manejo básico 7.4 Conectar el nivel intensivo 7.9 Ventilación a intervalos Si se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuer- Con la ventilación en intervalos, se enciende y se apa- te, se puede usar el nivel intensivo. ga la ventilación en el nivel seleccionado durante el tiempo elegido.
  • Página 9: Restablecer El Indicador De Saturación

    Home Connect  es Requisito: El nivel de ventilador 1 está activado. 7.13 Restablecer el indicador de saturación Pulsar  ​ ⁠ . ▶ Tras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil- a La Ambient Light sigue activada. tro desodorizante, se puede restablecer el indicador de a La ventilación se apaga.
  • Página 10: Restablecer La Conexión

    es Control de la campana basado en la placa de cocción 8.2 Restablecer la conexión 8.4 Diagnóstico remoto Restablecer las conexiones con la red doméstica y El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al ▶ con Home Connect que se hayan guardado mante- aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en niendo pulsados ​...
  • Página 11: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 10  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Limpiar las superficies de acero inoxidable con ‒ su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse una bayeta y agua caliente con un poco de ja- con cuidado.
  • Página 12: Limpiar El Recipiente Colector

    es Cuidados y limpieza Insertar con cuidado en las guías el panel de cristal Retirar el filtro antigrasa. hasta el tope. No doblar el filtro antigrasa para no dañarlo. 10.5 Limpiar el recipiente colector 10.7 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa Es posible que entre líquido en el aparato al limpiarlo o al usarlo para cocinar.
  • Página 13: Limpiar El Cartucho Del Filtro Antigrasa

    Solucionar pequeñas averías es Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado. 10.10 Limpiar el cartucho del filtro antigrasa → "Desmontar el filtro antigrasa", Página 12 Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado. Tener en cuenta la información sobre los productos → "Desmontar el filtro antigrasa", Página 12 de limpieza. Limpiar el cartucho de los filtros antigrasa.
  • Página 14: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. El panel de cristal no está correctamente colocado. Introducir con cuidado el panel de cristal hasta el tope.
  • Página 15: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Long Life – 90 cm Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Kit de montaje para venti- AA200910 www.gaggenau.com ladores extraíbles Kit de montaje para una VA200080 Accesorios Número de pedido...
  • Página 16: Declaración De Conformidad

    5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.gaggenau.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 17: Volumen De Suministro

    Instrucciones de montaje es Tener en cuenta las dimensiones del mueble. 17.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte. 17.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato.
  • Página 18: Montaje Seguro

    es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a  17.3 Montaje seguro aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- ▶ Si hay instalada una campana extractora dad al montar el aparato. con chimenea estanca, se debe equipar el ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de suministro eléctrico de la campana extrac- envenenamiento!
  • Página 19: Advertencias Para La Conexión Eléctrica

    Instrucciones de montaje es que figuran en la placa de características El aparato es pesado. del mismo. ▶ Para mover el aparato se necesitan 2 per- ▶ Conectar el aparato solo a una fuente de sonas. alimentación con corriente alterna median- ▶...
  • Página 20: Advertencias Sobre La Situación De Montaje

    es Instrucciones de montaje ¡ No conectar el aparato a la corriente durante el Conductos cilíndricos montaje. Utilizar conductos cilíndricos con un diámetro interior ¡ Mediante el montaje debe garantizarse la protec- de 150 mm (recomendado) o de al menos 120 mm. ción contra contacto accidental. 17.7 Advertencias de carácter general 17.5 Advertencias sobre la situación de Tener en cuenta estas indicaciones generales durante...
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Realizar un corte en la encimera de acuerdo con el Depositar el aparato sobre una superficie plana y lugar de instalación. retirar el seguro de transporte. Pegar  ​ ⁠ la junta en la ranura pensada para ello y cortar ...
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Extraer  ​ ⁠ el cable de conexión del dispositivo anti- Colocar la caja del ventilador en la guía, instalar el tracción y retirar  ​ ⁠ el seguro de transporte. sistema de tuberías y asegurar la caja del ventila- dor.
  • Página 23 Instrucciones de montaje es Nota: Si se monta un aparato de 90 cm en un ar- Insertar con cuidado en las guías el panel de cristal mario de 90 cm de ancho, es posible saltarse los hasta el tope. siguientes dos pasos del montaje y seguir las ins- trucciones del paquete de accesorios adicional.
  • Página 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Al200190

Tabla de contenido