Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Charging Station / Ladestation
for / für Nintendo Switch Joy-Con
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
053686
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00053686

  • Página 1 053686 Charging Station / Ladestation for / für Nintendo Switch Joy-Con Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Página 4 D) Charging contact for Nintendo Joy-Con 4 that they do not play with the product. • Dispose of packaging material Thank you for choosing a Hama product! immediately in accordance with the locally Take your time and read the following applicable regulations.
  • Página 5 (see 7. Technical data) of the product, the devices may charge more slowly or not at all. 5. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation, mounting and improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 6 • Verlege alle Kabel so, dass sie keine D) Ladekontakt für Nintendo Joy-Con 4 Stolpergefahr darstellen. • Knicke und quetsche das Kabel nicht. Vielen Dank, dass du dich für ein Hama • Lasse das Produkt nicht fallen und setze Produkt entschieden hast! es keinen heftigen Erschütterungen aus.
  • Página 7 Produktes überschreitet, kann es sein, dass die Endgeräte langsamer oder ggf. gar nicht geladen werden. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
  • Página 8 • Tiens les emballages d’appareils hors de Nous te remercions d’avoir choisi un produit portée des enfants, risque d’étouffement. Hama ! • Les enfants doivent être surveillés a n Prends le temps de lire l’ensemble des de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec remarques et consignes suivantes.
  • Página 9 5. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect...
  • Página 10 Le agradecemos que te hayas decidido por de as xia. un producto de Hama. • Los niños deben ser supervisados Dedica un tiempo a leer primero las para garantizar que no jueguen con el siguientes instrucciones e indicaciones.
  • Página 11: Conexión De La Estación De Carga Y Los Terminales

    5. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos...
  • Página 12: Bedieningselementen En Weergaven/ Indicaties

    Hartelijk dank dat je voor een product van • Kinderen moeten onder toezicht staan Hama hebt gekozen. om ervoor te zorgen dat ze niet met het Neem de tijd om de volgende aanwijzingen product spelen.
  • Página 13 5. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Página 14 • Tieni l’imballaggio assolutamente fuori dalla portata dei bambini: pericolo di Grazie per avere acquistato un prodotto soffocamento. Hama! • Vigila sui bambini a nché non giochino Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, con il prodotto. prenditi il tempo necessario per leggere •...
  • Página 15 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co. KG declina ogni responsabilità o garanzia per danni dovuti all’installazione, al montaggio e all’utilizzo non conforme del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso...
  • Página 16 D) Styk do adowania do Nintendo Joy-Con 4 Niebezpiecze stwo uduszenia. • Nale y nadzorowa dzieci, aby nie bawi y Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! si produktem. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie • Opakowanie nale y niezw ocznie...
  • Página 17 6. Serwis i pomoc techniczna W przypadku jakichkolwiek pyta prosimy o kontakt z Dzia em Obs ugi Klienta rmy Hama. Gor ca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Bardziej szczegó owe informacje na temat wsparcia mo na znale na stronie: www.
  • Página 18 D) Tölt érintkez Nintendo Joy-Con 4-hez okozhatnak. • Felügyeld a gyermekeket, hogy biztosan Köszönjük, hogy Hama terméket választottál! ne játsszanak a termékkel. Szánj rá id t, és el ször olvasd végig az • Azonnal selejtezd le a csomagolóanyagot alábbi utasításokat és megjegyzéseket.
  • Página 19 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató...
  • Página 20: M Manual De Utilizare

    Î i mul umim pentru faptul c te-ai decis în • Copiii trebuie supraveghea i, pentru a te favoarea unui produs Hama! asigura c nu se joac cu produsul. Te rug m s î i iei timpul necesar pentru a •...
  • Página 21 încarce mai lent sau chiar deloc. 5. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de securitate.
  • Página 22 D) Nabíjecí kontakt pro Nintendo Joy-Con 4 možné zajistit, aby si s výrobkem nehrály. • Obalový materiál likviduj ihned podle D kujeme, že ses rozhodl pro výrobek Hama! platných místních p edpis o likvidaci. Najdi si as a p e ti si prosím nejprve •...
  • Página 23 že koncové p ístroje budou nabíjeny pomaleji nebo p ípadn nebudou nabíjeny v bec. 5. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Página 24 • Obalový materiál hne zlikvidujte pod a platných miestnych predpisov o likvidácii. akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. Hama! V dôsledku toho stratíte akéko vek nároky Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých na záruku.
  • Página 25 (pozri 7. Technické údaje) výrobku, môžu sa koncové zariadenia nabíja pomalšie alebo aj vôbec. 5. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co. KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu...
  • Página 26 Perigo de as xia. Muito obrigado por se ter decidido por este • As crianças devem ser vigiadas, para produto Hama! evitar que possam brincar com o produto. Antes de utilizar o produto, leia atentamente • Elimine imediatamente o material da todas as indicações e observações deste...
  • Página 27 5. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co. KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das...
  • Página 28 S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar • Tappa inte produkten och utsätt den inte A) Laddningsport för Nintendo Joy-Con 1 för kraftiga vibrationer. B) Laddningsport för Nintendo Joy-Con 2 • Det är viktigt att barn hålls borta från C) Laddningsport för Nintendo Joy-Con 3 förpackningsmaterialet.
  • Página 29 (se 7. Tekniska data), kan det hända att slutenheterna laddas långsammare eller eventuellt inte alls. 5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på...
  • Página 30 • Nintendo Joy-Con 1 Nintendo Joy-Con 2 • Nintendo Joy-Con 3 • Nintendo • Joy-Con 4 • Hama! — • • • — • • • 1 Nintendo Switch Joy-Con • 1 USB-A – USB-C • • •...
  • Página 31 Hama GmbH & Co. KG • Nintendo Switch Joy-Con • • Hama. • : +49 9091 502-115 ( USB- www.hama.com 4.1. : 5,0 • USB- 850 mA USB- • USB-C USB-C • Nintendo Joy-Con (A/B/C/D) • • ( . . 7...
  • Página 32 • Nintendo • Joy-Con 1 Nintendo Joy-Con 2 • Nintendo Joy-Con 3 • Nintendo • Joy-Con 4 • Hama! • • • – • • • 1x Nintendo Switch Joy-Con • 1x USB-A – USB-C • •...
  • Página 33 Hama GmbH & Co. KG • Nintendo Switch Joy-Con • • • Hama. : +49 9091 502-115 ( www.hama.com 4.1. IN/OUT: 5,0 V 850 mA • • USB-C USB-C • Nintendo Joy-Con (A/B/C/D) • • ( . 7.
  • Página 34 • Nintendo Joy-Con 1 Nintendo Joy-Con 2 • Nintendo Joy-Con 3 Nintendo Joy-Con 4 • • Hama! • • • ’ – • • • 1 Nintendo Switch Joy-Con • Nintendo • 1 USB-A - USB-C Switch Joy-Con • •...
  • Página 35 4.1. IN/OUT: 5,0 V 850 mA • • USB-C USB-C • Nintendo Joy-Con (A/B/C/D) • • Hama GmbH & Co. KG Hama. : +49 9091 502-115 www. hama.com...
  • Página 36 D) Nintendo Joy-Con 4 için arj konta • Cihazda herhangi bir de i iklik yapma. Aksi takdirde her türlü garanti talebin Bir Hama ürününü tercih etti in için çok kaybolur. te ekkür ederiz! Uyar – arj istasyonu Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve •...
  • Página 37 5. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co. KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik talimatlar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk...
  • Página 38 -ohjaimeen • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin Muutosten tekeminen johtaa kaikkien kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä...
  • Página 39 (katso 7. Tekniset tiedot), voi olla, että päätelaitteet latautuvat hitaammin tai ei ollenkaan. 5. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat tuotteen epäasianmukaisesta asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 40: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido