melitta OPTIMA TIMER Instrucciones De Uso página 5

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA TIMER:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
• Schwenken Sie den Filter aus (7). Geben Sie eine
ührt
Filtertüte
102
®
lenen Kaffee hinzu. Schwenken Sie den Filter zurück
bis er einrastet.
• Drücken Sie kurz die Taste „ON/OFF" (3). Die
s
grüne LED leuchtet und der Brühvorgang wird
fach
gestartet.
• Nach Brühende können Sie die Kanne aus dem
Gerät nehmen. Der Tropfstopp verhindert
Nachtropfen (7)
sten
ist
• Lassen Sie das Gerät zwischen 2 Brühvorgängen 5
Minuten auskühlen.
ch der
Timer-Funktion
Timer-Funktion
.
Timer-Funktion
Timer-Funktion
Timer-Funktion
Das Gerät ist mit einer Timer-Funktion ausgestattet.
Timer-Funktion
en
Das Gerät ist mit einer Timer-Funktion ausgestattet.
Das Gerät ist mit einer Timer-Funktion ausgestattet.
Das Gerät ist mit einer Timer-Funktion ausgestattet.
Damit wird der Brühvorgang zu einem von Ihnen
Das Gerät ist mit einer Timer-Funktion ausgestattet.
Das Gerät ist mit einer Timer-Funktion ausgestattet.
Damit wird der Brühvorgang zu einem von Ihnen
Damit wird der Brühvorgang zu einem von Ihnen
Damit wird der Brühvorgang zu einem von Ihnen
gewünschten Zeitpunkt automatisch gestartet.
Damit wird der Brühvorgang zu einem von Ihnen
Damit wird der Brühvorgang zu einem von Ihnen
gewünschten Zeitpunkt automatisch gestartet.
gewünschten Zeitpunkt automatisch gestartet.
gewünschten Zeitpunkt automatisch gestartet.
• Zur Einstellung des Timers halten Sie die Taste
gewünschten Zeitpunkt automatisch gestartet.
gewünschten Zeitpunkt automatisch gestartet.
• Zur Einstellung des Timers halten Sie die Taste
• Zur Einstellung des Timers halten Sie die Taste
• Zur Einstellung des Timers halten Sie die Taste
„TIMER" (5) gedrückt. Bei der ersten
• Zur Einstellung des Timers halten Sie die Taste
• Zur Einstellung des Timers halten Sie die Taste
„TIMER" (5) gedrückt. Bei der ersten
„TIMER" (5) gedrückt. Bei der ersten
„TIMER" (5) gedrückt. Bei der ersten
Programmierung blinkt im Display 00:00.
„TIMER" (5) gedrückt. Bei der ersten
„TIMER" (5) gedrückt. Bei der ersten
Programmierung blinkt im Display 00:00.
Programmierung blinkt im Display 00:00.
Programmierung blinkt im Display 00:00.
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
Programmierung blinkt im Display 00:00.
Programmierung blinkt im Display 00:00.
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (2) ein.
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
• Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wieder-
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (2) ein.
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (2) ein.
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (2) ein.
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (2) ein.
holtes Betätigen der Tasten „H" und „MIN" (2) ein.
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Taste möglich.
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen
Taste möglich.
Taste möglich.
Taste möglich.
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
Taste möglich.
Taste möglich.
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
• Nach dem Loslassen der Tasten erscheint nach 2
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
Startzeit bleibt erhalten, bis eine andere Zeit einge-
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
stellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
wird die Timer-Funktion für den nächsten
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
• Durch erneutes kurzes Betätigen der Taste „TIMER"
wird die Timer-Funktion für den nächsten
wird die Timer-Funktion für den nächsten
wird die Timer-Funktion für den nächsten
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
wird die Timer-Funktion für den nächsten
wird die Timer-Funktion für den nächsten
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
grammierte Startzeit.
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
blaue LED und im Display erscheint kurz die pro-
grammierte Startzeit.
grammierte Startzeit.
grammierte Startzeit.
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
grammierte Startzeit.
grammierte Startzeit.
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
• Durch erneutes kurzes Drücken der „TIMER"-Taste
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
viert werden. Die blaue LED erlischt.
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
kann der automatische Brühstart jederzeit deakti-
viert werden. Die blaue LED erlischt.
viert werden. Die blaue LED erlischt.
viert werden. Die blaue LED erlischt.
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
viert werden. Die blaue LED erlischt.
viert werden. Die blaue LED erlischt.
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
Brühprozess auch unabhängig von der programmier-
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
• Durch Drücken der „ON/OFF"-Taste kann der
Brühprozess auch unabhängig von der programmier-
Brühprozess auch unabhängig von der programmier-
Brühprozess auch unabhängig von der programmier-
ten Startzeit durchgeführt werden.
Brühprozess auch unabhängig von der programmier-
Brühprozess auch unabhängig von der programmier-
ten Startzeit durchgeführt werden.
ten Startzeit durchgeführt werden.
ten Startzeit durchgeführt werden.
ten Startzeit durchgeführt werden.
ten Startzeit durchgeführt werden.
Programmierbare Warmhaltezeit
Programmierbare Warmhaltezeit
Programmierbare Warmhaltezeit
Programmierbare Warmhaltezeit
Programmierbare Warmhaltezeit
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte -
Programmierbare Warmhaltezeit
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte -
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte -
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte -
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte -
Längeres Warmhalten des Kaffees auf der Warmhalte -
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
platte führt zu Aromaverlusten. Aus diesem Grund
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
empfehlen wir, den Kaffee nicht länger als 30 Minuten
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
warm zu halten. Diese Zeit ist voreingestellt. Damit ist
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
eine optimale Kaffeequalität gesichert und unnötige
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Energieverluste werden vermieden. Sie können die
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
Zeit bis zur automatischen Endabschaltung individuell
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
Kaffee länger warmhalten möchten.
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
in 4 Stufen bis zu 2 Stunden erhöhen, wenn Sie Ihren
Kaffee länger warmhalten möchten.
Kaffee länger warmhalten möchten.
Kaffee länger warmhalten möchten.
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
Kaffee länger warmhalten möchten.
Kaffee länger warmhalten möchten.
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
• Zur Einstellung der Warmhaltezeit halten Sie die
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
0:30.
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
Taste „ON/OFF" gedrückt. Im Display erscheint
0:30.
0:30.
0:30.
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
0:30.
0:30.
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
• Stellen sie die gewünschte Warmhaltezeit durch
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
max. 2 Stunden)
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
mehrmaliges Betätigen der Taste „MIN" ein. (bis
max. 2 Stunden)
max. 2 Stunden)
max. 2 Stunden)
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
max. 2 Stunden)
max. 2 Stunden)
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
• Nach Freigeben der Taste „ON/OFF" erscheint nach
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
vom Netz erhalten.
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
vom Netz erhalten.
vom Netz erhalten.
vom Netz erhalten.
vom Netz erhalten.
vom Netz erhalten.
Entkalkungsprogramm
Entkalkungsprogramm
Entkalkungsprogramm
Entkalkungsprogramm
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Entkalkungsprogramm
Entkalkungsprogramm
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
von Swirl
Oxy-Power oder Swirl
®
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
von Swirl
Oxy-Power oder Swirl
von Swirl
von Swirl
Oxy-Power oder Swirl
®
Oxy-Power oder Swirl
®
®
®
in den Filter. Fügen Sie den gemah-
®
Citrus-Clean. Zur
®
Citrus-Clean. Zur
Citrus-Clean. Zur
®
Citrus-Clean. Zur
®
®
®
2 Sekunden die akutelle Uhrzeit. Die zuletzt gewählte
Einstellung bleibt auch nach Trennung des Gerätes
vom Netz erhalten.
Entkalkungsprogramm
Nur regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Funktion des Gerätes. Wir empfehlen die Verwendung
von Swirl
Oxy-Power oder Swirl
®
Vereinfachung dieses notwendigen Vorganges ist dieses
Gerät mit einem Entkalkungsprogramm ausgestattet.
• Sobald die von der Einstellung der Wasserhärte
abhängige Anzahl von Brühungen erreicht ist, leuch-
tet die rote LED (4) permanent auf. Damit wird
führt werden sollte.
angezeigt, dass die Entkalkung kurzfristig durchge-
führt werden sollte.
führt werden sollte.
führt werden sollte.
• Zur Vorbereitung des Entkalkungsprozesses füllen
führt werden sollte.
führt werden sollte.
• Zur Vorbereitung des Entkalkungsprozesses füllen
• Zur Vorbereitung des Entkalkungsprozesses füllen
4
• Zur Vorbereitung des Entkalkungsprozesses füllen
Sie das Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben in
• Zur Vorbereitung des Entkalkungsprozesses füllen
• Zur Vorbereitung des Entkalkungsprozesses füllen
Sie das Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben in
Sie das Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben in
Sie das Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben in
den Wassertank.
3
Sie das Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben in
Sie das Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben in
den Wassertank.
den Wassertank.
den Wassertank.
• Betätigen Sie kurz die Taste „CALC" (4). Die rote
den Wassertank.
den Wassertank.
• Betätigen Sie kurz die Taste „CALC" (4). Die rote
• Betätigen Sie kurz die Taste „CALC" (4). Die rote
• Betätigen Sie kurz die Taste „CALC" (4). Die rote
LED blinkt.
• Betätigen Sie kurz die Taste „CALC" (4). Die rote
• Betätigen Sie kurz die Taste „CALC" (4). Die rote
LED blinkt.
LED blinkt.
LED blinkt.
• Der Entkalkungsprozess dauert 25 Minuten. Die
LED blinkt.
LED blinkt.
• Der Entkalkungsprozess dauert 25 Minuten. Die
• Der Entkalkungsprozess dauert 25 Minuten. Die
• Der Entkalkungsprozess dauert 25 Minuten. Die
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
• Der Entkalkungsprozess dauert 25 Minuten. Die
• Der Entkalkungsprozess dauert 25 Minuten. Die
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal -
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
Restlaufzeit wird im Display angezeigt.
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal -
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal -
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal -
kungs prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal -
• Nur nach einem vollständigen Ablauf des Entkal -
kungs prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
kungs prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
kungs prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
kungs prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
kungs prozess erlischt die rote LED. Das Gerät schal-
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
wird angezeigt.
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
tet sich automatisch ab und die aktuelle Uhrzeit
wird angezeigt.
wird angezeigt.
wird angezeigt.
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
wird angezeigt.
wird angezeigt.
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
• Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
Sie das Gerät 2x mit klarem Wasser ohne Kaffee
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
nen.
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
betreiben, um Entkalkerreste vollständig zu entfer-
nen.
nen.
nen.
nen.
nen.
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz -
Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz -
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz -
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz -
stecker.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz -
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz -
stecker.
stecker.
stecker.
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
stecker.
stecker.
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
in Wasser.
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals
in Wasser.
in Wasser.
in Wasser.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
in Wasser.
in Wasser.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
feuchten Tuch.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
feuchten Tuch.
feuchten Tuch.
feuchten Tuch.
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
feuchten Tuch.
feuchten Tuch.
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
• Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
kommen nach jedem Gebrauch. Der Filtereinsatz
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
und die Glaskanne sind spülmaschinenfest.
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
• Der Wassertank kann unter fließendem Wasser
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
Bürste.
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
abgespült werden. Verwenden Sie keine harte
Bürste.
Bürste.
Bürste.
Bürste.
Bürste.
Entsorgungshinweise
Entsorgungshinweise
Entsorgungshinweise
Entsorgungshinweise
Entsorgungshinweise
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
Entsorgungshinweise
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Gemeinde.
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
Gemeinde.
Gemeinde.
Gemeinde.
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
Gemeinde.
Gemeinde.
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh -
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh -
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh -
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh -
stoffkreislauf zurück.
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh -
wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den Roh -
stoffkreislauf zurück.
stoffkreislauf zurück.
stoffkreislauf zurück.
stoffkreislauf zurück.
stoffkreislauf zurück.
Verbraucherinformationen gem. § 18
ElektroG
Informationen für private Haushalte in Deutschland:
Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzuführen. Sie haben Altbatterien und Altakkumu-
latoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an
 DE
Citrus-Clean. Zur
®
5
Read
Safe
• Mak
corr
(see
• Som
whi
• Nev
surf
• Kee
• Mak
with
• Pull
case
have
• Nev
• The
• Do
sho
• Do
• Do
pro
• This
son
or m
or/a
pers
ved
app
• This
and
sho
cult
othe
ses.
• The
mus
Cus
qua
Befo
• Con
tend
• The
• Set
(2
butt
loading