Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7WM (2022.06) TAG / 221
1 609 92A 7WM
UniversalDrill |
UniversalImpact 18V-60
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch UniversalImpact 18V-60

  • Página 1 UniversalDrill | UniversalImpact 18V-60 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7WM (2022.06) TAG / 221 1 609 92A 7WM de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 157 Srpski ..........Strana 164 Slovenščina ..........Stran 170 Hrvatski ..........Stranica 177 Eesti..........Lehekülg 183 Latviešu ..........Lappuse 189 Lietuvių k..........Puslapis 196 한국어 ..........페이지 203 ‫902 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (11) (10) (12) UniversalDrill 18V-60 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 4 (11) (10) (12) UniversalImpact 18V-60 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (13) (10) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik sacht Sachbeschädigung. und Kunststoff. Der Akku-Schlagbohrschrauber Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand UniversalImpact 18V-60 ist zusätzlich bestimmt zum gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- Schlagbohren in Ziegel. zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
  • Página 9 Deutsch | 9 Akku-Bohrschrauber UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 max. Drehmoment harter/weicher Schraubfall 47/24 42/24 nach ISO 5393 max. Drehmoment Schlagzahl bei Leerlaufdrehzahl – 0–28 500 max. Bohr-Ø (1./2. Gang) – Mauerwerk – – Stahl – Holz Bohrfutterspannbereich max. Schrauben-Ø Gewicht entsprechend 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah)
  • Página 10: Akku Laden

    – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Wartung Und Service

    Stellen Sie den Einstellring Drehmomentvor- wahl (3) auf das Symbol „Bohren“. Drehrichtung einstellen (siehe Bild B) Mit dem Drehrichtungsumschalter (10) können Sie die UniversalImpact 18V-60: Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrück- tem Ein-/Ausschalter (11) ist dies jedoch nicht möglich. Schrauben...
  • Página 12 Rücknahme von Altgeräten ver- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 pflichtet. E-Mail: [email protected] Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- stellen oder Reparaturen anmelden. nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- Anwendungsberatung: bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens...
  • Página 13: English

    Any power tool that cannot be controlled Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- with the switch is dangerous and must be repaired. ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 14 Follow all charging instructions and do not charge the Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- battery pack or tool outside the temperature range ing. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Product Description And Specifications

    An internal short circuit may occur, causing the battery to and for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. The burn, smoke, explode or overheat. cordless combi drill UniversalImpact 18V-60 is also de- Only use the battery with products from the manufac- signed for impact drilling in brick.
  • Página 16: Noise/Vibration Information

    16 | English Cordless Drill/Driver UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Permitted ambient temperature during opera- °C –20 to +50 –20 to +50 tion and during storage Recommended rechargeable batteries PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Recommended chargers AL 18... AL 18... A) Measured at 20–25 °C with rechargeable battery PBA 18V 2.0Ah.
  • Página 17: Starting Operation

    When unscrewing screws, you can select a higher setting or health. Touching or breathing-in the dust can cause allergic set the tool to the symbol. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 18: Practical Advice

    You can find explosion drawings and information on quired torque. spare parts at: www.bosch-pt.com Drilling The Bosch product use advice team will be happy to help you Set the torque presetting ring (3) to the with any questions about our products and their accessor- "drilling" symbol.
  • Página 19: Français

    Toujours porter une protection pour les yeux. Les sur batterie (sans cordon d’alimentation). équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 20 Suivre toutes les instructions de charge et ne pas accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Description Des Prestations Et Du Produit

    La perceuse-visseuse Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du à percussion sans fil UniversalImpact 18V-60 est égale- serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction ment conçue pour le perçage avec percussion dans la élevés peuvent survenir en peu de temps.
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    Bague de présélection de couple (10) Sélecteur de sens de rotation Bague de réglage pour présélection du mode de (11) Interrupteur Marche/Arrêt fonctionnement (UniversalImpact 18V-60) (12) Poignée (surface de préhension isolée) Sélecteur de vitesse (13) Porte-embout universel Bouton de déverrouillage d’accu a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris...
  • Página 23 Français | 23 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : Perçage dans du métal : < 2,5 < 2,5 Perçage avec percussion dans le béton : –...
  • Página 24: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Réglez le couple souhaité avec la bague de pré- s’encliquette de façon perceptible et affleure avec la poi- sélection de couple (3). gnée. Perçage Positionnez la bague de présélection de couple (3) sur le symbole « Perçage ». 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Entretien Et Service Après-Vente

    çage ». Perçage avec percussion France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Positionnez la bague de présélection de mode moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de de fonctionnement (4) sur le symbole « Perçage retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet avec percussion ».
  • Página 26: Élimination Des Déchets

    Esté atento a lo que hace y emplee sentido común Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la nes para futuras consultas. herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Esta medida preventiva reduce el No exponga un paquete de baterías o una herramienta riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Taladradoras Y Atornilladoras

    La atornilladora taladradora de percusión Indicaciones de seguridad adicionales accionada por acumulador UniversalImpact 18V-60 está Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al diseñada adicionalmente para el taladrado de percusión en apretar y aflojar tornillos, pueden presentarse pares de ladrillo.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Anillo de ajuste para preselección del par (10) Selector de sentido de giro Anillo de ajuste del selector de modo de operación (11) Interruptor de conexión/desconexión (UniversalImpact 18V-60) (12) Empuñadura (zona de agarre aislada) Selector de velocidad (13) Portapuntas recambiables universal...
  • Página 30: Montaje

    30 | Español UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 ¡Usar protección auditiva! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1: Taladrado en metal: < 2,5 < 2,5 Taladrado con percusión en hormigón: –...
  • Página 31: Cambio De Útil (Ver Figura A)

    Velocidad II: Colocar el selector de sentido de giro (10) en el centro, para Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas. evitar una conexión involuntaria. Coloque el acumulador (7) Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 32: Mantenimiento Y Servicio

    Regule el anillo de ajuste de la preselección del se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com par de giro (3) al par de giro deseado. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Taladrar accesorios.
  • Página 33: Eliminación

    óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 34 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Utilização Adequada

    Anel de ajuste da pré-seleção do binário explosão. A infiltração num cano de água provoca danos Anel de ajuste para a pré-seleção do modo de materiais. funcionamento (UniversalImpact 18V-60) Espere que a ferramenta elétrica pare Seletor de velocidade completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à...
  • Página 36: Dados Técnicos

    Todos os acessórios (12) Punho (superfície do punho isolada) encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Berbequim/aparafusador sem fio UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Número de produto 3 603 JD7 0.. 3 603 JD7 1.. Tensão nominal N.º de rotações em vazio –...
  • Página 37: Carregar A Bateria

    Português | 37 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Furar com percussão em betão: – – Aparafusar: < 2,5 < 2,5 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga emissões sonoras foram medidos de acordo com um...
  • Página 38: Colocação Em Funcionamento

    Com o binário (3) no símbolo "Furar". interruptor de ligar/desligar pressionado (11) isto no entanto não é possível. UniversalImpact 18V-60: Rotação à direita: Para furar e apertar parafusos prima o Aparafusar comutador do sentido de rotação (10) completamente para a esquerda.
  • Página 39: Manutenção E Assistência Técnica

    Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 39). acessórios.
  • Página 40: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 42: Utilizzo Conforme

    Danneggiando una tubazione del gas si può plastica. Il trapano-avvitatore con percussione a batteria creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione UniversalImpact 18V-60 è inoltre concepito per la foratura dell’acqua si provocano danni materiali. con percussione nei laterizi.
  • Página 43: Informazioni Su Rumorosità E Vibrazioni

    Italiano | 43 Trapano-avvitatore a batteria UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Coppia di serraggio max. (avvitamento in mate- 47/24 42/24 riale duro/elastico) secondo ISO 5393 Coppia di serraggio max. Numero di colpi a vuoto – 0–28 500 Ø foro max. (1ª/2ª velocità) –...
  • Página 44: Ricarica Della Batteria

    Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Messa In Funzione

    (11) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibi- Posizionare la ghiera di preselezione della cop- pia di serraggio (3) sul simbolo «Foratura». Rotazione destrorsa: per forare ed avvitare viti, premere il UniversalImpact 18V-60: commutatore del senso di rotazione (10) verso sinistra, sino a battuta. Avvitamento...
  • Página 46: Manutenzione Ed Assistenza

    Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 47 Elek- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 48 Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding dat in de aanwijzingen is vermeld. Verkeerd laden of la- 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Beoogd Gebruik

    De accu kan branden of ex- metaal, keramiek en kunststof. De accuklopboorschroeven- ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek draaier UniversalImpact 18V-60 is bovendien bestemd voor het klopboren in (bak)steen. bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- gen irriteren.
  • Página 50: Informatie Over Geluid En Trillingen

    50 | Nederlands Accuboorschroevendraaier UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 – Hout Boorhouderspanbereik Max. schroef-Ø Gewicht volgens 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opla- °C 0 ... +35 0 ... +35 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge- °C –20 ... +50 –20 ... +50 bruik en bij opslag Aanbevolen accu's PBA 18V...W-.
  • Página 51: Ingebruikname

    Permanent licht 1 x groen 15–40 % aan/uit-schakelaar (11) is dit echter niet mogelijk. Langzaam knipperlicht 1 x groen 0–15 % De 3 LED's van de accu-oplaadaanduiding knipperen snel, wanneer de temperatuur van de accu zich buiten Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 52: Onderhoud En Service

    52 | Nederlands Rechtsdraaien: voor het boren en indraaien van schroeven UniversalImpact 18V-60: drukt u de draairichtingschakelaar (10) naar links tot aan de Schroeven aanslag door. Zet de instelring modusinstelling (4) op het Linksdraaien: voor het losdraaien of uitdraaien van schroe- symbool „Schroeven“.
  • Página 53: Dansk

    Dansk | 53 derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Dansk Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Sikkerhedsinstrukser len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Página 54 Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Beregnet Anvendelse

    Akku-slagbore-/ lov til at rotere frit, hvilket kan medføre personskade. skruemaskinen UniversalImpact 18V-60 er desuden bereg- Udøv kun tryk i direkte linje med boret, og tryk ikke net til slagboring i tegl.
  • Página 56 56 | Dansk Tekniske data Akku-boreskruetrækker UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Varenummer 3 603 JD7 0.. 3 603 JD7 1.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet – 1. gear o/min 0-500 0-500 – 2. gear o/min 0-1 900 0-1 900 Maks. drejningsmoment, hård/blød skrueopgave 47/24 42/24 iht. ISO 5393 Maks. drejningsmoment Slagtal ved omdrejningstal, ubelastet slag/min –...
  • Página 57: Opladning Af Akku

    Dansk | 57 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 < 2,5 < 2,5 Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af Akku tages ud anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og støjemissionen.
  • Página 58 Sæt indstillingsringen til forvalg af den går mærkbart i indgreb og ligger helt an mod grebet. drejningsmoment (3) på symbolet "boring". Indstilling af rotationsretning (se billede B) UniversalImpact 18V-60: Med retningsomskifteren (10) kan du ændre el-værktøjets Skruning drejeretning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt (11) er det- te imidlertid ikke muligt.
  • Página 59: Vedligeholdelse Og Service

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Página 60 Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade effektområde. eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Ändamålsenlig Användning

    Vid högre varvtal, att borra i trä, metall, keramik och plast. Den sladdlösa kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt slagborr/skruvdragaren UniversalImpact 18V-60 är med arbetsstycket, med personskador till följd. dessutom avsedd för slagborrning i tegel.
  • Página 62: Tekniska Data

    62 | Svensk a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår (13) Universalbithållare inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Sladdlös borrskruvdragare UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Artikelnummer 3 603 JD7 0.. 3 603 JD7 1.. Märkspänning Tomgångsvarvtal – 1:a växeln v/min 0–500...
  • Página 63 Svensk | 63 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Slagborrning i betong: – – Skruvdragning: < 2,5 < 2,5 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa Borttagning av batteri anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra.
  • Página 64 Ställ in vridmomentsreglaget (3) på symbolen mot handtaget. ”Borrning”. Ställa in rotationsriktningen (se bild B) UniversalImpact 18V-60: Med riktningsomkopplaren (10) kan elverktygets Skruvdragning rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/ Från (11) kan omkoppling inte ske.
  • Página 65: Underhåll Och Service

    Sikkerhetsanvisninger Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for Svenska elektroverktøy Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette Danmark elektroverktøyet.
  • Página 66 En disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til reduserer fare på grunn av støv. forbrenninger eller brann. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Forskriftsmessig Bruk

    De personskader. batteridrevne kombimaskinen UniversalImpact 18V-60 er i tillegg beregnet for slagboring i teglstein. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 68 (10) Dreieretningsvelger Selvspennende chuck (11) Av/på-bryter Innstillingsring for dreiemoment (12) Håndtak (isolert grepsflate) Driftsmodusvelger (13) Universalbitsholder (UniversalImpact 18V-60) a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Girvelger tilbehørsprogram. Tekniske data Batteriboreskrutrekker...
  • Página 69: Opplading Av Batteriet

    Norsk | 69 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Usikkerhet K Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841-2-1: Boring i metall: < 2,5 < 2,5 Slagboring i betong: – – Skruing: < 2,5 <...
  • Página 70 Sett innstillingsringen for dreiemoment (3) på Still dreieretningsomkobleren (10) på midten for å hindre symbolet «Boring». utilsiktet innkobling. Sett det ladede batteriet (7) i UniversalImpact 18V-60: håndtaket helt det merkes at det festes og ligger helt inntil håndtaket. Skruing Stille inn dreieretningen (se bilde B) Sett driftsmodusvelgeren (4) på...
  • Página 71: Service Og Vedlikehold

    Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Norsk mukana toimitetut varoitukset, oh- Robert Bosch AS jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Postboks 350 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- 1402 Ski lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Página 72 Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. selle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- akkua ladattaessa. asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 74: Määräystenmukainen Käyttö

    Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen ja irrot- Vaihdekytkin tamiseen sekä reikien poraamiseen puuhun, metalliin, kera- miikkaan ja muoviin. Lisäksi akkuiskuporaruuvinväännin Akun vapautuspainike UniversalImpact 18V-60 soveltuu iskuporaamiseen tiileen. Akku Työvalo Kuvatut osat (10) Suunnanvaihtokytkin Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- (11) Käynnistyskytkin...
  • Página 75: Akun Lataaminen

    Suomi | 75 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) – Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan: Poraaminen metalliin: < 2,5 < 2,5 Iskuporaaminen betoniin: –...
  • Página 76 Asenna ladattu akku Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) "po- raus"-symbolin kohdalle. (7) kahvaan niin, että se napsahtaa tuntuvasti ja tasaisesti paikalleen. UniversalImpact 18V-60: Kiertosuunnan valinta (katso kuva B) Ruuvaaminen Suunnanvaihtokytkimellä (10) voit vaihtaa sähkötyökalun Aseta käyttötavan asetusrengas (4) "ruuvaus"- pyörintäsuuntaa.
  • Página 77: Hoito Ja Huolto

    Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 77). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 78 λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία Ασφάλεια προσώπων και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι- Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργα- σκευαστεί. σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 79 θερα χωρίς επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι, με απο- επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνε- τέλεσμα τον τραυματισμό. τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 80: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    μο βιδών καθώς και το τρύπημα σε ξύλο, μέταλλο, κεραμικό έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- και συνθετικό υλικό. Το κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μιές. μπαταρίας UniversalImpact 18V-60 προορίζεται επιπλέον Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ερ- για τρύπημα με κρούση σε τούβλα. γαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο εξάρ- Απεικονιζόμενα...
  • Página 81 Ελληνικά | 81 Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 – 1η ταχύτητα 0–500 0–500 – 2η ταχύτητα 0–1.900 0–1.900 Μέγιστη ροπή στρέψης σκληρό/μαλακό βίδωμα 47/24 42/24 κατά ISO 5393 Μέγιστη ροπή στρέψης Αριθμός κρούσεων στον αριθμό στροφών χωρίς – 0–28.500 φορτίο Μέγιστη διάμ. τρυπήματος (1η/2η ταχύτητα) –...
  • Página 82 εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής δυνατό. της ροπής στρέψης (3) στο σύμβολο «Τρύπημα». Δεξιόστροφη κίνηση: Για το τρύπημα και το βίδωμα βιδών UniversalImpact 18V-60: σπρώξτε το διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής (10) προς τα αριστερά μέχρι τέρμα. Βίδωμα Αριστερή κίνηση: Για το λύσιμο ή το ξεβίδωμα βιδών σπρώξτε...
  • Página 84: Συντήρηση Και Σέρβις

    λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο σης κάτω από: www.bosch-pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Li-Ion: Δώστε...
  • Página 85 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 86 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman yapılmalıdır. çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Usulüne Uygun Kullanım

    Türkçe | 87 Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak tasarlanmıştır. Akülü darbeli delme/vidalama makinesi UniversalImpact 18V-60 ayrıca tuğlada darbeli delme işleri bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. için de tasarlanmıştır. Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden Şekli gösterilen elemanlar...
  • Página 88: Akünün Şarj Edilmesi

    88 | Türkçe Akülü delme/vidalama makinesi UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Önerilen şarj cihazları AL 18... AL 18... A) 20−25 °C'de akü PBA 18V 2.0Ah ile ölçülmüştür. B) Kullanılan aküye bağlıdır C) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans D) Aşağıdaki şarj cihazları PBA aküsü ile uyumlu değildir: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Gürültü/titreşim bilgileri...
  • Página 89 özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı veya ayarlanan torka ulaşıldığında uç durur. konumunda maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. torklu kavrama devre dışıdır, örneğin delme için. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 90: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip sembolüne ayarlayın. etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka UniversalImpact 18V-60: belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Vidalama parçaları 7 yıl hazır tutar. İşletim türü ön seçimi ayar düğmesini (4) Türkiye "Vidalama"...
  • Página 91 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 92: Polski

    Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie prądem. równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 93 W ten Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- elektronarzędzia. niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 94: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- kach ceramicznych i tworzywach sztucznych. Akumulatoro- nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub wa wiertarko-wkrętarka udarowa UniversalImpact 18V-60 imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. przeznaczona jest dodatkowo do wiercenia udarowego w ce- Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- gle.
  • Página 95: Dane Techniczne

    Polski | 95 Pokrętło wstępnego wyboru trybu pracy (11) Włącznik/wyłącznik (UniversalImpact 18V-60) (12) Rękojeść (powierzchnia izolowana) Przełącznik biegów (13) Uniwersalny uchwyt do końcówek wkręcających Przycisk odblokowujący akumulator a) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- Akumulator pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna-...
  • Página 96: Ładowanie Akumulatora

    96 | Polski UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-1: Wiercenie w metalu: < 2,5 < 2,5 Wiercenie udarowe w betonie: – – Wkręcanie: < 2,5 <...
  • Página 97 środkowej, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu na- UniversalDrill 18V-60: rzędzia. Wsunąć naładowany akumulator (7) w rękojeść aż do wyczuwalnego zablokowania (akumulator powinien być Wkręcanie włożony tak, aby znajdował się na równi z krawędzią rękoje- ści). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 98: Konserwacja I Serwis

    „wiercenie”. znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com UniversalImpact 18V-60: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Wkręcanie oraz ich osprzętem. Przestawić pokrętło wstępnego wyboru trybu Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- pracy (4) na symbol „wkręcanie”.
  • Página 99: Čeština

    Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 100 Tlak vyvíjejte pouze v rovině s vrtákem a používejte vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou přiměřenou sílu.Může dojít k ohnutí vrtáku a jeho kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby zlomení nebo ke ztrátě kontroly a k následnému zranění. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Popis Výrobku A Výkonu

    šroubů a dále pro vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. Akumulátorový vrtací šroubovák Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se s příklepem UniversalImpact 18V-60 je navíc určený nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke k vrtání s příklepem do cihel. ztrátě kontroly nad elektronářadím.
  • Página 102 102 | Čeština Akumulátorový vrtací šroubovák UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 – Ocel – Dřevo Rozsah upnutí sklíčidla Max. Ø šroubů Hmotnost podle 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená...
  • Página 103: Nabíjení Akumulátoru

    Mírným stisknutím vypínače (11) dosáhnete nízkých otáček. Otevřete rychloupínací sklíčidlo (2) otáčením ve směru ➊ S rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje. tak, aby bylo možné nasadit nástroj. Nasaďte nástroj. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 104: Pracovní Pokyny

    K Vápence 1621/16 Nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu 692 01 Mikulov provozu (4) na symbol „šroubování“. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nastavte nastavovací kroužek předvolby stroje nebo náhradní díly online. krouticího momentu (3) na požadovaný krouticí Tel.: +420 519 305700 moment.
  • Página 105: Slovenčina

    Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického za následok pracovné úrazy. náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 106 Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač Dodatočné bezpečnostné pokyny UniversalImpact 18V-60 je navyše určený na vŕtanie s prí- Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- klepom do tehál. hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať...
  • Página 108 108 | Slovenčina Technické údaje Akumulátorový vŕtací skrutkovač UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Vecné číslo 3 603 JD7 0.. 3 603 JD7 1.. Menovité napätie Voľnobežné otáčky – 1. stupeň 0–500 0–500 – 2. stupeň 0–1 900 0–1 900 Max. krútiaci moment tvrdý/mäkký skrutkový 47/24 42/24 spoj podľa ISO 5393 Max. krútiaci moment Frekvencia príklepu pri voľnobežných otáčkach...
  • Página 109: Nabíjanie Akumulátora

    Slovenčina | 109 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 – Skrutkovanie: < 2,5 < 2,5 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- Vyberanie akumulátora kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií...
  • Página 110: Uvedenie Do Prevádzky

    Prepínač smeru otáčania (10) nastavte do stredovej polohy, krútiaceho momentu (3) na symbol „Vŕtanie“. aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu. Nabitý akumulátor (7) vložte do rukoväti tak, aby citeľne zapadol a aby lícoval UniversalImpact 18V-60: s povrchom rukoväti. Skrutkovanie Smer otáčania (pozri obrázok B) Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby...
  • Página 111: Likvidácia

    V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános biztonsági előírások az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámok számára Tel.: +421 2 48 703 800 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Página 112 áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 114: Rendeltetésszerű Használat

    Nyomaték előválasztó beállító gyűrű a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- Üzemmód előválasztó beállító gyűrű vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- (UniversalImpact 18V-60) szélye áll fenn. Fokozat átkapcsoló Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb elektromos kéziszerszámot.
  • Página 115 Magyar | 115 Akkumulátoros fúró- és csavarozógép UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 – Acélban – Fában Tokmány befogási tartománya Max. csavar-Ø Súly az 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljá- rás) szerint Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0 ... +35 0 ... +35...
  • Página 116: Az Akkumulátor Feltöltése

    Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el A töltési szint kijelző 3 LED-je gyorsan villog, ha az akku- balra ütközésig a (10) forgásirány átkapcsolót. mulátor hőmérséklete a –30 és +65 °C közötti üzemi hő- 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Karbantartás És Szerviz

    Állítsa a (3) forgatónyomaték előválasztó beállí- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: tó gyűrűt a „Fúrás“ jelére. www.bosch-pt.com UniversalImpact 18V-60: A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Csavarozás segítséget. Állítsa a (4) üzemmód előválasztó beállító gyű- rűt a „Csavarozás“...
  • Página 118: Русский

    Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 118). Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Русский nek javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 Toлько для стран Евразийского [email protected] www.bosch-pt.hu...
  • Página 119: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 120 отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- они не находятся под контролем или не проинструкти- рядное устройство, предусмотренное для определен- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121 электропроводку, держите инструмент за изолиро- делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- ванные поверхности. Контакт рабочего инструмента щен от опасной перегрузки. или шурупов с находящейся под напряжением про- водкой может зарядить металлические части элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 122: Технические Данные

    122 | Русский не, металле, керамике и пластмассе. Аккумуляторный Защищайте аккумуляторную батарею от шуруповерт ударного действия UniversalImpact 18V-60 высоких температур, напр., от длительно- предназначен также для ударного сверления в кирпиче. го нагревания на солнце, от огня, грязи, воды и влаги. Существует опасность взрыва...
  • Página 123: Зарядка Аккумулятора

    Русский | 123 Дрель-шуруповерт UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Рекомендуемые зарядные устройства AL 18... AL 18... A) Измерения при 20−25 °C с аккумулятором PBA 18V 2.0Ah. B) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи C) Ограниченная мощность при температуре <0 °C. D) Следующие зарядные устройства несовместимы с аккумулятором PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Данные...
  • Página 124: Работа С Инструментом

    При ненажатом выключателе (11) сверлильный шпин- Для включения электроинструмента нажмите на выклю- дель фиксируется. Это позволяет быстро, удобно и про- чатель (11) и удерживайте его нажатым. сто менять рабочий инструмент в сверлильном патроне. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Указания По Применению

    дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- момента (3) на символ «Сверление». ников повышенных температур (резкого перепада темпе- ратур), в том числе солнечных лучей. UniversalImpact 18V-60: Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- Закручивание лю необходимую и достоверную информацию о продук- ции, обеспечивающую...
  • Página 126 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Página 127: Українська

    добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних освітлення на робочому місці можуть призвести до травм. нещасних випадків. Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 128 відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте опіки. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 129 При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і не притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 130 викручування гвинтів, а також для свердління в деревині, (11) Вимикач металі, кераміці і пластмасі. Крім того, акумуляторний (12) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) ударний дриль-шурупокрут UniversalImpact 18V-60 (13) Універсальний утримувач біт призначений також для ударного свердління у цеглі. a) Зображене або описане приладдя не входить в...
  • Página 131: Заряджання Акумуляторної Батареї

    Українська | 131 Акумуляторний дриль-шуруповерт UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Рекомендовані зарядні пристрої AL 18... AL 18... A) Виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором PBA 18V 2.0Ah. B) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї C) Обмежена потужність при температурі < 0 °C. D) Наступні зарядні пристрої не сумісні з акумуляторною батареєю PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Інформація...
  • Página 132: Початок Роботи

    (11) і тримайте його натиснутим. Відкрийте швидкозатискний патрон (2), повертаючи його Освітлювальний світлодіод (8) вмикається у разі легкого в напрямку обертання ➊ настільки, щоб в нього можна або повного натиснення на вимикач (11) і дозволяє 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Вказівки Щодо Роботи

    «Свердління». запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо UniversalImpact 18V-60: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Загвинчування Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Встановіть кільце для встановлення режиму...
  • Página 134: Қазақ

    електроінструменти, які більше не придатні до – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз використання, а також відповідно до Європейської Директиви 2006/66/EC несправні або відпрацьовані Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз келуі мүмкін. оқиғаға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 136 пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет дәрігерге хабарласыңыз. Батареядан шаққан болады. сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 137 өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға Қондырмаға сай сызықта басыңыз, тым қатты алып келуі мүмкін. баспаңыз. Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін бақылау жоғалтуға және жеке жарақаттануға алып ескеріңіз. келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 138 Бұл электр құралы бұрандаларды бұрап бекітуге және Беріліс ауыстырып-қосқышы бұрап босатуға, сондай-ақ ағаш, металл, керамика мен пластик бойынша бұрғылауға арналған. Аккумуляторлық Аккумуляторды босату түймесі перфоратор UniversalImpact 18V-60, сонымен қатар Аккумулятор кірпіш бойынша соққымен бұрғылау үшін қолданылады. Жұмыс шамы Бейнеленген құрамды бөлшектер...
  • Página 139 Қазақ | 139 Шуыл/діріл туралы ақпарат UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 EN 62841-2-1 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) – K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы...
  • Página 140 Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат болады. Дұрыс орнатқанда жұмыс құралы бұранда ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен материалымен біртегіс бұрап бекітіле сала немесе (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Пайдалану Нұсқаулары

    Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, арналған реттегіш сақинаны (3) "Бұрғылау" өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және белгісіне орнатыңыз. асқын температура көздерінің (температураның шұғыл UniversalImpact 18V-60: өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), Бұрау павильондар мен киоскілерде сатуға болады.
  • Página 142: Кәдеге Жарату

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Página 143: Română

    împământare (legate la masă). Ştecherele îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi riscul de electrocutare. prinse în piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 144 Contactul accesoriului de tăiere sau al acumulator elementelor de fixare cu un conductor aflat „sub tensiune” poate pune „sub tensiune” componentele metalice Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Utilizarea Conform Destinaţiei

    în material plastic. Maşina de găurit cu percuţie şi de înşurubat acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. cu acumulator UniversalImpact 18V-60 este de asemenea Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu destinată găuririi cu percuţie în cărămizi.
  • Página 146: Date Tehnice

    146 | Română Date tehnice Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Număr de identificare 3 603 JD7 0.. 3 603 JD7 1.. Tensiune nominală Turaţie de funcţionare în gol – Treapta 1 de viteză 0–500 0–500 – Treapta a 2-a de viteză...
  • Página 147: Încărcarea Acumulatorului

    Română | 147 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 – Înşurubare: < 2,5 < 2,5 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în printr‑un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei mişcă. proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la După...
  • Página 148 în rotaţie (10) spre stânga, până la opritor. dreptul simbolului „Găurire”. Funcţionare spre stânga: pentru slăbirea, respectiv UniversalImpact 18V-60: deşurubarea şuruburilor, împingeţi spre spate, până la opritor, comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie Înşurubare (10).
  • Página 149: Întreţinere Şi Service

    şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Página 150: Български

    Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- влага. Проникването на вода в електроинструмента те си на безопасно разстояние от движещи се зве- повишава опасността от токов удар. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 151 ти и само с използването на оригинални резервни н., съобразно инструкциите на производителя. При части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- зопасността на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 152 Използвайте подходящи прибори, за да откриете керамични материали и пластмаси. Акумулаторният уда- евентуално скрити под повърхността тръбопрово- рен винтовърт UniversalImpact 18V-60 допълнително е ди, или се обърнете към съответното местно снаб- предназначен за ударно пробиване в тухли. дително дружество. Влизането в съприкосновение с...
  • Página 153: Технически Данни

    мент (11) Пусков прекъсвач Пръстен за предварителен избор на режима на ра- (12) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) бота (UniversalImpact 18V-60) (13) Универсален държач битове Превключвател за предавките a) Изобразените на фигурите и описаните допълнителни Бутон за отключване на акумулаторната батерия...
  • Página 154: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    154 | Български UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Неопределеност K Работете с шумозаглушители! Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 62841-2-1: Пробиване в метал: < 2,5 < 2,5 Ударно пробиване в бетон: – – Завиване/развиване: <...
  • Página 155 При развиване на винтове изберете по‑висока степен на Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- въртящия момент, респ. поставете пръстена върху сим- редби, валидни при обработване на съответните материа- вола ли. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 156 ция за резервните части ще откриете и на: момент. www.bosch-pt.com Пробиване Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Поставете пръстена за предварителен избор Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- на режима на работа (4) върху символа "Про- дукти...
  • Página 157: Македонски

    спецификации приложени со работете разумно со електричен алат. Не користете електричен алат ако сте уморни или под овој електричен алат. Непридржувањето до сите дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 158 дополнителна опрема или го складирате батерии може да реагираат непредвидливо и да предизвикаат пожар, експлозија или опасност од електричниот алат. Со овие превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно повреда. вклучување на електричниот алат. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 159 го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, олабавување на завртки како и за дупчење во дрво, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто метал, керамика и пластика. Батериската ударна отколку со Вашата рака. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 160: Технички Податоци

    160 | Македонски дупчалка-одвртувач UniversalImpact 18V-60 е Прекинувач за избор на брзина дополнително наменета за ударно дупчење во цигли. Копче за отклучување на батеријата Батерија Илустрација на компоненти Работно светло Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на (10) Прекинувач за менување на правецот на вртење...
  • Página 161 Македонски | 161 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Ниво на звучен притисок dB(A) Ниво на звучна јачина dB(A) – Несигурност K Носете заштита за слухот! Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-1: Дупчење...
  • Página 162: Ставање Во Употреба

    заврти во материјалот одн. откако ќе се постигне Избегнувајте собирање прав на работното место. поставениот вртежен момент. Во позицијата Правта лесно може да се запали. пружината за спојување е деактивирана, на пр. за дупчење. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 163 информации за резервните делови исто така ќе најдете избраниот вртежен момент (3) на саканиот на: www.bosch-pt.com вртежен момент. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Дупчење опрема. Поставете го прстенот за подесување на...
  • Página 164: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 166: Predviđena Upotreba

    što može da rezultira povredom. kao i bušenje u drvetu, metalu, keramici i plastici. Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa burgijom i Akumulatorski uvrtač sa udarcima UniversalImpact 18V-60 ne primenjujte prekomerni pritisak.Burgije mogu da se dodatno je namenjen za udarno bušenje u cigli.
  • Página 167: Tehnički Podaci

    Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno (13) Univerzalni držač bitova pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Akumulatorska bušilica-odvrtač UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Broj artikla 3 603 JD7 0.. 3 603 JD7 1.. Nominalni napon Broj obrtaja u praznom hodu – 1. brzina 0–500...
  • Página 168: Punjenje Akumulatora

    168 | Srpski UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Udarno bušenje u betonu: – – Zavrtanje: < 2,5 < 2,5 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u Nakon automatskog isključivanja električnog alata ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno...
  • Página 169: Puštanje U Rad

    Postavite prsten za podešavanje izbora obrtnog prekidača za uključivanje/isključivanje (11) ovo nije momenta (3) na simbol „Bušenje“. moguće. Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtnjeva pritisnite UniversalImpact 18V-60: preklopni prekidač za smer okretanja (10) nalevo do Zavrtanje graničnika. Postavite prsten za podešavanje izbora režima Okretanje u levo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje...
  • Página 170: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Akumulatorske baterije/baterije: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Li-jonska: priboru.
  • Página 171 čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 172 S tem boste zagotovili, Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost da bo orodje varno za uporabo. kratkega stika. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 173: Namenska Uporaba

    Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko vijakov kot za vrtanje v les, kovino, keramiko in plastiko. akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali Akumulatorski udarni vijačnik UniversalImpact 18V-60 je eksplodira. dodatno namenjen udarnemu vrtanju v opeko. Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca.
  • Página 174: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    174 | Slovenščina Akumulatorski vrtalni vijačnik UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Priporočene akumulatorske baterije PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Priporočeni polnilniki AL 18... AL 18... A) Izmerjeno pri 20−25 °C z akumulatorsko baterijo PBA 18V 2.0Ah. B) Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije C) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C.
  • Página 175 Rahel pritisk na stikalo za vklop/izklop (11) povzroči nizko Tulec hitrovpenjalne vrtalne glave (2) z roko čvrsto vrtite v število vrtljajev. Z vse močnejšim pritiskanjem stikala se smeri ➋. Vpenjalna glava se tako samodejno blokira. število vrtljajev povečuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 176: Navodila Za Delo

    Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega momenta (3) nastavite na simbol „vrtanje“. Servisna služba in svetovanje uporabnikom UniversalImpact 18V-60: Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Vijačenje Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov...
  • Página 177: Hrvatski

    štitnik za sluh, ovisno od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na ozljeda. akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 178 Izloženost buci može prouzročiti gubitak sluha. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 179: Namjenska Uporaba

    Akumulatorska momenata. udarna bušilica-izvijač UniversalImpact 18V-60 dodatno je Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne namijenjena za udarno bušenje u opeci. naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
  • Página 180 180 | Hrvatski Aku bušilica i odvijač UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu – 1. brzina 0–500 0–500 – 2. brzina 0–1 900 0–1 900 Maks. zakretni moment za mekano/tvrdo 47/24 42/24 uvrtanje sukladno normi ISO 5393 Maks. zakretni moment Broj udaraca pri broju okretaja u praznom hodu –...
  • Página 181: Punjenje Aku-Baterije

    Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Prašina se može lako zapaliti. Puštanje u rad Umetanje aku-baterije Napomena: Uporaba aku-baterija, koje nisu prikladne za vaš električni alat, može dovesti do neispravnog rada ili oštećenja električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 182: Upute Za Rad

    Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite Prsten za namještanje predbiranja zakretnog preklopku smjera rotacije (10) ulijevo do graničnika. momenta (3) stavite na simbol „Bušenje“. Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje vijaka UniversalImpact 18V-60: pritisnite preklopku smjera rotacije (10) udesno do graničnika. Uvrtanje vijaka Uključivanje/isključivanje Prsten za prethodno biranje načina rada (4)
  • Página 183: Eesti

    Litij-ionske: www.bosch-pt.com Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Stranica 183). pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Página 184 ühendada. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 185: Nõuetekohane Kasutamine

    Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel Täiendavad ohutusnõuded toodud numbrid. Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni. Kruvide Tööriistahoidik kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt tekkida suured reaktsioonijõumomendid. Kiirkinnitus-puurpadrun Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 186 186 | Eesti Pöördemomendi eelvaliku seaderõngas (10) Pöörlemissuuna ümberlüliti Töörežiimi eelvaliku seaderõngas (11) Sisse-/väljalüliti (UniversalImpact 18V-60) (12) Käepide (isoleeritud haardepind) Käiguvaliku lüliti (13) Universaalne otsakuhoidik Aku lukustuse vabastamisnupp a) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
  • Página 187: Aku Laadimine

    Eesti | 187 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 62841-2-1: Metalli puurimisel: < 2,5 < 2,5 Betooni löökpuurimisel: – – Kruvikeeramisel: < 2,5 < 2,5 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu Liitiumioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit...
  • Página 188: Seadme Kasutuselevõtt

    Elektrilise tööriista pöörlemissuunda saate muuta Seadke pöördemomendi eelvaliku pöörlemissuuna ümberlülitiga (10). Allavajutatud sisse-/ seaderõngas (3) sümbolile „Puurimine“. väljalüliti (11) korral ei ole see võimalik. UniversalImpact 18V-60: Päripäeva pöörlemine: Puurimiseks ja kruvide sissekeeramiseks suruge pöörlemissuuna ümberlüliti (10) Kruvikeeramine lõpuni vasakule. Seadke töörežiimi eelvaliku seaderõngas (4) Vastupäeva: kruvide lahtipäästmiseks või väljakeeramiseks...
  • Página 189: Hooldus Ja Korrashoid

    šo elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 190 Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu triecienu. nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Izdariet uz urbi spiedienu vienīgi virzienā, kas sakrīt elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, ar urbja garenisko asi, un neizdariet uz urbi pārāk stipru spiedienu.Urbis var saliekties vai salūzt, izraisot Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 192: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Griezes momenta regulēšanas gredzens Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Gredzens darba režīma izvēlei Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, (UniversalImpact 18V-60) piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas Pārnesumu pārslēdzējs var radīt iekšēju īsslēgumu, kā...
  • Página 193: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Latviešu | 193 Akumulatora urbjmašīna – skrūvgriezis UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Maks. griezes moments cietās/mīkstās 47/24 42/24 skrūvēšanas režīmā atbilstīgi ISO 5393 Maks. griezes moments Triecienu biežums brīvgaitas griešanās ātrumā – 0–28 500 Maks. urbuma Ø (1./2. pārnesumā) – Mūrī – – Tēraudā...
  • Página 194: Akumulatora Uzlāde

    Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 195 Pagrieziet griezes momenta iestatīšanas Griešanās virziens pa labi: veidojot urbumus un ieskrūvējot gredzenu (3) pret simbolu „Urbšana“. skrūves, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (10) līdz UniversalImpact 18V-60: galam pa kreisi. Griešanās virziens pa kreisi: lai atskrūvētu vai izskrūvētu Skrūvēšana (noskrūvētu) skrūves vai uzgriežņus, pabīdiet griešanās Pagrieziet darba režīma iestatīšanas...
  • Página 196: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Akumulatori/baterijas: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem.
  • Página 197 įrankiai. pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 198 Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- Gręždami su smūgiu dėvėkite klausos apsaugos prie- veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg- mones. Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą. 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 199: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- gręžti į medieną, metalą, keramiką ir plastiką. Akumuliatori- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. nis smūginis gręžtuvas-suktuvas UniversalImpact 18V-60 papildomai yra skirtas gręžti su smūgiu į plytas. Techniniai duomenys Akumuliatorinis gręžtuvassuktuvas...
  • Página 200: Montavimas

    200 | Lietuvių k. Akumuliatorinis gręžtuvassuktuvas UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Rekomenduojami krovikliai AL 18... AL 18... A) Išmatuota 20−25 °C temperatūroje su akumuliatoriumi PBA 18V 2.0Ah. B) Priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus C) Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C D) Žemiau nurodyti krovikliai PBA akumuliatoriui netinka: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Informacija apie triukšmą...
  • Página 201: Akumuliatoriaus Išėmimas

    Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, rint gręžt. o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 202 „Gręžimas“. www.bosch-pt.com UniversalImpact 18V-60: Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Sukimas Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- Veikimo režimų nustatymo žiedą (4) nustatykite tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Página 203: 한국어

    하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 일으킬 수 있습니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 204 에서 작업하지 마십시오. 고속으로 작업할 경우, 비트가 구부러져 가공물에 닿지 않은 상태에서도 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 회전하면서 부상을 입을 수 있습니다. 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 205 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 하는 데 사용해야 합니다. 그 외에도 충전 임팩드 드 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 릴 드라이버 UniversalImpact 18V-60 는 벽돌에 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 서 임팩트 드릴 작업을 할 때 사용됩니다.
  • Página 206 206 | 한국어 충전 드릴 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 최대 토크 무부하 속도 시 스트로크 수 – 0–28 500 최대 드릴 Ø (1단/2단) – 벽돌 – – 철재 – 목재 드릴 척 클램핑 범위 최대 스크류 직경 EPTA-Procedure 01:2014에 따른 1.3 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 1.3 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah)
  • Página 207 전동공구에 기능 장애가 생겨 기기가 손상될 수 있 로 두십시오. 습니다. 회전방향 선택 스위치 (10) 를 중앙에 위치시키면, UniversalImpact 18V-60: 의도치 않게 전원이 켜지는 것을 방지할 수 있습니 스크류 작업 다. 충전된 배터리 (7) 를 손잡이 안에 넣고 제대로 걸리는 느낌이 들 때까지 정확하게 장착합니다.
  • Página 208 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 209 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 210 ‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام. قد تتشكل‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وح ل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 211 ‫الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ .‫الكهربائية‬ ‫والسيراميك واللدائن. مفك المثاقب الطرقية العاملة‬ ‫ مخصص باإلضافة‬UniversalImpact 18V-60 ‫بمركم‬ ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ .‫إلى ذلك للثقب الطرقي في الطوب‬ ‫بطريقة غير مالئمة. يمكن أن يحترق المركم أو‬...
  • Página 212 212 | ‫عربي‬ ‫مثقاب/مفك لوالب بمركم‬ UniversalImpact 18V-60 UniversalDrill 18V-60 ‫عدد الطرق لدی عدد اللفات الالحملي‬ 28 500–0 – (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ ‫مم‬ ‫الجدران‬ – – ‫مم‬ ‫فوالذ‬ – ‫مم‬ ‫خشب‬ – ‫مم‬ ‫نطاق شد ظرف المثقاب‬ ‫مم‬ ‫القطر األقصى للوالب‬...
  • Página 213 (B ‫ضبط اتجاه الدوران )انظر الصورة‬ .«‫الدوران )3( على رمز »الثقب‬ (10) ‫يمكنك أن تغير اتجاه دوران العدة الكهربائية‬ ‫بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن‬ :UniversalImpact 18V-60 (11) ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫ربط اللوالب‬ .‫مضغوطا‬...
  • Página 214 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 215 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 216 216 | 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 217 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 218 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 219 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.04.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 7WM | (03.06.2022)
  • Página 220 1 609 92A 7WM | (03.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 221 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

Universaldrill 18v-60

Tabla de contenido