Enlaces rápidos

SANTO
ARCTIS
Einbau-Kühl- und Gefriergeräte
Built-In Fridge-Freezers
Réfrigérateurs et congélateurs
encastrables
Aparatos frigoríficos y congeladores
integrables
Frigoriferi e congelatori integrabili
Inbouw koel- en vrieskasten
Indbygningskøle- og frysemaskiner
d
ontageanweisung
M
g
Installation instructions
f
Instructions de montage
e
Instrucciones para el montaje
i
Istruzioni di montaggio
l
Montage-aanwijzing
k
Monteringsvejledning
loading

Resumen de contenidos para AEG SANTO ARCTIS

  • Página 1 SANTO ARCTIS Einbau-Kühl- und Gefriergeräte Built-In Fridge-Freezers Réfrigérateurs et congélateurs encastrables Aparatos frigoríficos y congeladores integrables Frigoriferi e congelatori integrabili Inbouw koel- en vrieskasten Indbygningskøle- og frysemaskiner ontageanweisung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Monteringsvejledning...
  • Página 2 Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Piezas de montaje adjuntas Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Medleverede monteringsdele...
  • Página 3 Inhalt Contents Contenu Indice Indice Inhoud Indhold • • • • • • Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Esquemas de dimensiones Disegni dimensionali Maatschetsen Måltegninger Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Colocar el armario en su posición definitiva Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Justering af skabet...
  • Página 4 Fugenabdeckleisten ankleben Apply joint cover fillets Coller les baguettes couvre-joint Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta Incollare i listelli di copertura dei giunti Voegenafdeklat opplakken Pålimning af dækliste Gerät einschieben Push appliance into place Mettre en place l'appareil Introducir el aparato Introdurre l'apparecchio Apparaat naar binnenschuiven...
  • Página 5 Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Esquemas de dimensiones Disegni dimensionali Maatschetsen Måltegninger...
  • Página 7 Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Colocar el armario en su posición definitiva Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Justering af skabet...
  • Página 8 Gerätetür abnehmen Detaching the appliance door Démontage de la porte de l’appareil Sacar la puerta del aparato Smontaggio della porta dell’apparecchio Toesteldeur losnemen Afmontering af maskindør...
  • Página 9 Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehanging the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire) Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario) Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Udskiftning af dørhængsel (om nødvendigt)
  • Página 11 Nicht bei allen Modellen Non in tutti i modelli Not on all models Niet bij alle modellen Pas pour tous les modèles Ikke ved alle modeller No en todos los modelos...
  • Página 12 Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entspre- chend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right (as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following installation steps on the opposite side as appropriate.
  • Página 13 Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Procedimiento de nivelación Eseguire le compenszione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Gennemførelse af højdeudligning...
  • Página 14 Anpassungen vornehmen Performing adjustments Procéder aux ajustages Efectuar los ajustes Eseguire gli adeguamenti Aanpassingen uitvoeren Gennemførelse af tilpasninger...
  • Página 15 Fugenabdeckleisten ankleben Apply joint cover fillets Coller les baguettes couvre-joint Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta Incollare i listelli di copertura dei giunti Voegenafdeklat opplakken Pålimning af dækliste...
  • Página 17 Gerät einschieben Push appliance into place Mettre en place l'appareil Introducir el aparato Introdurre l'apparecchio Apparaat naar binnenschuiven Skubbe maskinen ind...
  • Página 18 Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l'appareil Fijar el aparato con los tornillos Avvitare l'apparecchio Apparaat vastschroeven Fastskruning af maskine...
  • Página 19 Schraubenabdeckungen anbringen Install screw-head caps Mettre en place les caches des vis Colocar las tapas de tornillos Fissare le coperture alle viti Schroefafdekplaatjes aanbrengen Montering af skrueafdækninger...
  • Página 20 Gerätetür einsetzen Inserting the appliance door Mise en place de la porte de l’appareil Poner la puerta del aparato Applicare della porta dell’apparecchio Toesteldeur inzetten Påmontering af maskindør...
  • Página 21 Gerätetür ausrichten (falls erforderlich) Aligning the appliance door (where necessary) Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire) Centrar la puerta del aparato (si es necesario) Livellare la porta dell’apparecchio (qualoranecessario) Toesteldeur richten (indien nodig) Justering af maskindør (om nødvendigt)
  • Página 22 Dekorsatz anbringen Attach decor panel Monter le kit de décoration Montaje de los elementos decorativos Montare gli elementi di decorazione Decorset aanbrengen Anbringelse af dekorsættet...
  • Página 23 S = 16 mm S = 24 mm S = 46 mm...
  • Página 24 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG H 271 283 600–04-0900...