Metabo BAS 505 Precision Manual De Instrucciones
Metabo BAS 505 Precision Manual De Instrucciones

Metabo BAS 505 Precision Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BAS 505 Precision:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BAS 505 Precision
Manuale d'uso originale. . . . . . . . . . . . . . . .3
Manual de instrucciones original. . . . . . . .16

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo BAS 505 Precision

  • Página 1 A0309_50_3v3IVZ.fm BAS 505 Precision Manuale d’uso originale....3 Manual de instrucciones original..16...
  • Página 2 * EN 1807:1999+A1:2009, EN 60204-1:2006/A1:2009 , EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 , EN 61000-3-3:2008 ** 2006/42/EG , 2004/108/EG Volker Siegle Director Innovation, Research and Development Dokumentationsbevollmächtigter/ responsible person for documentation/ Chargé de la documentation Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 D - 72622 Nürtingen Nürtingen, 18.04.2011 1001401...
  • Página 3: Visione D'insieme Della Sega

    XA0046I5.fm Betriebsanleitung DEUTSCH ITALIANO 1. Visione d'insieme della sega Meccanismo della cinghia della Lato anteriore Lato posteriore lama Portello superiore dell'alloggia- Ruota di regolazione per il Rullo inferiore per sega a nastro mento rullo superiore per sega a nastro Portello inferiore dell'alloggia- Rullo superiore per sega a nastro mento Ruota di regolazione per la...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ITALIANO − Gli elenchi sono contrassegnati da attenzione alle indicazioni sulla sicu- Indice rezza. un trattino. Visione d'insieme della sega..3 − Il presente manuale d'uso è desti- nato a persone con conoscenze tec- Istruzioni obbligatorie....4 3. Messa in funzione niche riguardanti l'utilizzo degli...
  • Página 5 ITALIANO • nistiche vigenti per l'uso e la mani- Tenersi sempre a una distanza suffi- neo ad impedirne un'eventuale rota- polazione delle seghe a nastro. ciente dalla lama della sega a zione indesiderata o erronea. nastro. Se necessario, utilizzare strumenti di accesso ausiliari adatti. Pericoli generali! Pericolo di trascinamento Durante il funzionamento, tenersi a...
  • Página 6: Simboli Sull'apparecchio

    ITALIANO − lame per sega (numero d'ordine, Simboli sull'apparecchio vedere Dati tecnici); − dispositivi di sicurezza (per i Pericolo! numeri d'ordine vedere Elenco mancata osservanza delle pezzi di ricambio). seguenti avvertenze può causare • Evitare di apportare modifiche di gravi lesioni o danni materiali. qualunque tipo sui componenti.
  • Página 7: Trasporto Della Sega

    ITALIANO − rotazione della ruota di regolazione Ruotare il pomello superiore di circa 5. Trasporto della sega un giro in senso orario ed il pomello in senso antiorario = il nastro della • inferiore di circa un giro in senso sega scorre in avanti.
  • Página 8: Regolazione Del Banco Della Sega

    ITALIANO Battuta parallela La battuta parallela (47) viene bloccata sul lato anteriore e può essere montata sia a sinistra che a destra della lama della sega. Inserire le viti dall'alto nella piastra di base della sega e avvitarle. Regolare il banco della sega in Montaggio del banco modo tale che il nastro si trovi al della sega...
  • Página 9: Montaggio Del Profilo Di Guida Della Battuta

    ITALIANO seconda della larghezza Collegamento del dispo- nastro della sega. sitivo di aspirazione dei trucioli Se necessario, correggere la ten- sione. − Se si gira la ruota di regolazione Pericolo! (55) in senso orario si aumenta la Alcuni tipi di segatura (ad esempio tensione.
  • Página 10: Collegamento Elettrico

    ITALIANO − l'elemento 10. Serrare nuovamente la ruota di in caso di utilizzo di motore tri- spintore regolazione (62) finché la lama della fase: 5 x 1,5 mm distanza tra il profilo di arresto sega non scivola più. lama della sega è...
  • Página 11: Regolazione Dell'altezza Della Guida Superiore Del Nastro

    ITALIANO Riserrare la vite (65). inclinato verso il basso del banco della sega. Regolazione della velocità di taglio Pericolo di trascinamento! Fissare la guida superiore del nastro • Aprire il portello inferiore dell'allog- Non indossare mai un abbiglia- 3 mm sopra il pezzo. giamento.
  • Página 12: Allineamento Della Lama

    ITALIANO − 408 m/min per il legno duro, il mate- − un rullo di supporto (sostiene la riale di plastica e i metalli non ferrosi lama della sega da dietro); Nota (con il nastro della sega corrispon- Controllare regolarmente l'usura −...
  • Página 13: Sostituzione Dei Rivestimenti Di Plastica

    ITALIANO Regolazione dei rulli di guida Inserire il nuovo profilo di carica- Telaio mento per banco. per semplificare il trasporto. Allentare il dado zigrinato (78). Battuta parallela Posizionare i rulli di guida (77) con Pulizia della sega per tagli lunghi e precisi. le viti zigrinate (79) davanti alla Battuta angolare regolabile da 90°...
  • Página 14: Problemi E Anomalie

    ITALIANO − Regolare l'inclinazione rullo Il nastro è deformato 13. Problemi e anomalie superiore della sega nastro Carico eccessivo. (vedere "Manutenzione"). − Impedire l'eventuale pressione late- Pericolo! rale sulla lama della sega. La lama della sega si rompe Prima di ogni intervento di servizio, Errata tensione della lama.
  • Página 15: Lame Disponibili

    ITALIANO Peso Apparecchio pronto all'uso (con accessori forniti) Temperatura ambiente ammessa per il funziona- ° C da 0 a + 40 da 0 a + 40 mento Temperatura di trasporto e immagazzinaggio ° C da 0 a +40 da 0 a +40 ammessa Valori di emissione rumori (DIN EN 1870-1*) con funzionamento a vuoto,...
  • Página 16: Vista General De La Sierra

    XA0046S5.fm Betriebsanleitung DEUTSCH ESPAÑOL 1. Vista general de la sierra Manecilla giratoria para ajustar la Parte delantera Parte posterior tensión de la correa trapezoidal Puerta de la carcasa superior Ruedecilla de ajuste para rodi- Mecanismo de la correa trapezoi- llo superior de sierra de cinta Rodillo superior de sierra de cinta Ruedecilla de ajuste para la Bandeja para el dispositivo de...
  • Página 17: Lea Este Manual En Primer Lugar

    ESPAÑOL − Las instrucciones en las que el mos algunas pautas sobre la utilización Índice del manual de instrucciones: orden es arbitrario se indican con un punto. Vista general de la sierra ..16 − Antes de poner en servicio el −...
  • Página 18: Instrucciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL • riesgo de daños personales o mate- tuberías, cocinas eléctricas o neve- Nunca corte varias piezas a la vez, riales. ras). ni paquetes que contengan varias piezas individuales. Existe peligro • • Observe las instrucciones especia- No utilice el cable de la red para de accidentes si las piezas indivi- les de seguridad en cada uno de los usos ajenos a su finalidad.
  • Página 19: Símbolos Utilizados En La Máquina

    ESPAÑOL ¡Peligro debido a modificacio- Desbloquee la pieza con la herra- la cinta debe estar siempre a una distan- nes técnicas o bien a la utilización de mienta apropiada. cia de 3 mm de la pieza de trabajo. piezas no comprobadas ni aprobadas Símbolos utilizados en la por el fabricante de la máquina! máquina...
  • Página 20: Transporte De La Sierra

    ESPAÑOL Cuando el dispositivo de arrastre no se Ruedecilla de ajuste de la inclinación del rodillo superior de sierra de cinta utiliza puede colgarse en el soporte de la máquina. En caso necesario, mediante la ruedeci- lla de ajuste (43) es posible corregir la El empujador debe cambiarse cuando inclinación del rodillo superior de sierra esté...
  • Página 21: Alineación De La Mesa De Aserrado

    ESPAÑOL Ajuste de la inclinación de la mesa de ¡Peligro! Fijación de la sierra aserrado Existe el riesgo de heridas cortantes, Para que la posición de la sierra sea Después de aflojarse el tornillo de reten- incluso con la cinta de sierra dete- estable, es necesario fijarla a un suelo ción (46) es posible inclinar la mesa de nida.
  • Página 22: Montaje Del Perfil Guía De Tope

    ESPAÑOL cinta de sierra deberá ceder sola- Conexión de la aspira- mente entre 1 y 2 mm). ción de virutas − Compruebe el ajuste en la visua- lización para tensión de la cinta ¡Peligro! de sierra. La escala indica el La aspiración de ciertos tipos de ajuste correcto en función de la serrín (p.ej.
  • Página 23: Conexión A La Red

    ESPAÑOL • • 10. (62) Apriete nuevamente la ruedeci- Proteja el cable de la red contra el Cuando sierre piezas de trabajo lla de ajuste hasta que la cinta de calor, los líquidos agresivos y los arqueadas e irregulares: sujete sierra no resbale más.
  • Página 24: Ajuste De La Altura De La Guía Superior De La Cinta

    ESPAÑOL agarradas por la hoja de la sierra Vuelva a apretar el tornillo (65). lado inclinado hacia abajo de la mesa al no estar sujetas. de aserrado. Ajuste de la velocidad de corte Fije la guía superior de la cinta a 3 Abra la puerta inferior de la carcasa.
  • Página 25: Alineación De La Cinta De Sierra

    ESPAÑOL Regulación de la velocidad Alineación de la guía agujas del reloj para comprobar si los rodillos de guía quedan en la superior de la cinta Mediante la sustitución de la correa de posición correcta, ambos rodillos de transmisión, la sierra de cinta se puede La guía superior de la cinta está...
  • Página 26: Cambio De Los Revestimientos De Plástico

    ESPAÑOL Cambio del perfil de 9. Consejos y trucos inserción de la mesa • Mantenga limpias las superficies de El perfil de inserción de mesa debe ser la mesa de aserrado; elimine espe- cambiado si se ha dañado la ranura de cialmente residuos resinosos...
  • Página 27: Reparación

    ESPAÑOL Desconecte la máquina. Cortes curvilíneos = 11. Reparación cinta de sierra estrecha, Desenchufe el cable de la toma de corriente de la red. Cortes rectos = cinta de sierra ancha. Espere hasta que la sierra se ¡Peligro! detenga. ¡Los trabajos de reparación en herra- Cinta de sierra deformada Después de corregir la avería, reac- mientas eléctricas deben ser llevados...
  • Página 28: Cintas De Sierra Suministrables

    ESPAÑOL Dimensiones Máquina con embalaje completo − Longitud − Anchura − Altura 1970 1970 Máquina lista para el funcionamiento (mesa de aserrado horizontal) − Longitud − Anchura − Altura 1860 1860 Mesa de aserrado individual − Longitud − Anchura Peso Máquina lista para el funcionamiento (con los corres- pondientes accesorios) Temperatura ambiente de servicio admisible...
  • Página 29 U3a0309_50_3v3.fm 090 903 1249 090 900 0505 091 1001 7683 091 000 8048 090 906 0974 090 903 1087 091 003 1260 013 001 1004 431 306 2258 091 101 8691 090 903 0544 090 903 0552 090 902 9210 090 902 9180 090 900 0416 090 902 9171...
  • Página 32 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...

Tabla de contenido