Cornilleau PARK OUTDOOR Instrucciones De Montaje página 10

Köszönjük választását. Szeretnénk néhány tanácsot adni asztala optimális használatához. Az összeszerelés vagy használat
megkezdése el tt olvassa el figyelmesen ezt az utasítást.
SZABVÁNY : Ez az asztal megfelel az EN 14468-1 szabványnak.
JÁTÉK : Az asztalitenisz szabályok a www.cornilleau.com honlapon érhet k el.
BIZTONSÁG - FIGYELEM :
Minden személynek, aki ezzel az asztallal bánik vagy azt használja, be kell tartania az utasításokat
és ismernie kell ezt a használati utasítást. Az összeszerelésért és az átadásért felel s személynek
ismertetnie kell az utasításban szerepl használati tanácsokat. A közösségekben er sen ajánlott a
szövegek és a rajz kifüggesztése.
Csak azután használja az asztalt, miután teljesen összeszerelte és ellen rizte a biztonsági rends-
zerek megfelel m ködését.
A felhasználóknak minden m ködési rendellenességet és biztonsági rendszer hibát jelezniük kell.
Azonnal cserélje ki a hibás alkatrészeket és tiltsa meg az asztal használatát míg azt teljesen meg
nem javítják.
Az összeszerelést, a felállítást és az elrakást feln ttnek kell elvégeznie vagy feln tt felügyelete
mellett és felel sségére kell elvégezni.
Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül az asztal közelében.
A gyermekek természetüknél fogva szeretnek játszani és más célokra használják a ping-pong
asztalt, olyan kockázatoknak és el re nem látható helyzeteknek tehetik ki magukat, amelyek kizárják
a gyártó bármilyen nem felel sségét.
Az összeszerelést 2 feln ttnek kell végezni, a szerelési szakaszok sorrendjét betartva. Az összeszerelés el tt ellen rizze,
hogy a csomag minden alkatrészt tartalmazza. A feltüntetett mennyiségek segítséget nyújtanak a összeszerelési szakaszok
szükséges m veleteinek elvégzése során. Használja javasolt szerszámokat. FONTOS: a reteszeket tartó szegecseket
le kell venni és ki kell dobni az összeszereléskor.
INFORMACJE OGÓLNE
Dzi kujemy za wybranie naszego produktu. Oto kilka porad, które pozwol Pa stwu na optymalne u ytkowanie sto u. Przed
rozpocz ciem monta u lub zabawy, prosz uwa nie przeczyta niniejsze instrukcje.
NORMA : Stó ten jest zgodny z norm : EN NORM 14468-1.
GRA : Regu y gry w tenisa sto owego s dost pne na stronie internetowej: www.cornilleau.com.
UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA:
Wszystkie osoby u ywaj ce tego sto u powinny przestrzega
podanymi informacjami. Osoba odpowiedzialna za monta
u ytkownikom zalecenia dotycz ce jego u ytkowania. Zaleca si
rysunków w widocznym miejscu w przypadku u ytkowania w miejscach publicznych.
Prosz u ywa tego sto u wy cznie po jego ca kowitym monta u i po sprawdzeniu, czy systemy
zabezpieczaj ce dzia aj prawid owo.
U ytkownicy powinni przekaza informacje o wszelkich anomaliach dotycz cych zarówno dzia ania
jak i usterek w systemach zabezpieczaj cych.
Prosz
natychmiast wymieni
ca kowitej naprawy.
Monta , ustawienie oraz przechowywanie powinny by wykonywane przez osoby doros e lub pod
ich nadzorem i za ich odpowiedzialno ci .
Prosz nie pozostawia dzieci przy stole bez nadzoru. Dzieci lubi si z natury bawi i je li u yj
sto u do tenisa sto owego do innych celów mog znale
nych sytuacjach, które wykluczaj odpowiedzialno
Monta powinien by wykonany przez 2 osoby doros e, które przestrzegaj kolejno ci etapów monta u. Przed monta em
nale y sprawdzi , czy wszystkie cz
ci znajduj si w opakowaniu. Podane ilo ci umo liwiaj powtórzenie czynno ci
niezb dnych dla ka dego etapu monta u. Prosz u ywa narz dzi zalecanych. WA NE: nale y wyj
wyrzuci
ko ki, które podtrzymuj zasuwy podczas monta u.
INFORMA II GENERALE
V mul umim pentru alegerea dvs i v propunem câteva sfaturi pentru utilizarea optimal a mesei dvs. Înainte de a începe
asamblarea sau utilizarea acesteia, citi i cu aten ie instruc iunile.
NORMATIVA : Aceast mas este conform normativei: EN NORM 14468-1.
JOCUL : Regulile de joc pentru tenisul de mas sunt disponibile pe www.cornilleau.com
ATENTIE M SURI DE SIGURAN
Orice persoan care manevreaz sau utilizeaz aceast mas trebuie s respecte instruc iunile de mai jos
i s ia cuno tin
cu aceste reguli. Persoana responsabil de montarea i punerea la dispozi ie a mesei
trebui s comunice sfaturile de utilizare prezentate în prezentele instruc iuni. În colectivit i, se recomand
insistent de afi at textele i desenele respective.
Folosi i masa doar dup asamblarea complet a acesteia i dup ce a i verificat buna func ionare
a sistemelor de siguran .
Utlilizatorii trebuie s semnaleze toate anomaliile atât de ordin func ional, cât i cele relative la
neajunsurile sistemelor de siguran .
Înlocui i imediat piesele defectuoase i interzice i folosirea mesei pân când nu va fi reparat .
Opera iunile de asamblare, instalare i demontare trebuie efectuate de c tre persoane adulte sau
sub supravegherea i responsabilitatea acestora.
Nu l sa i copiii nesupraveghea i în jurul mesei. În virtutea naturii lor, copiilor le place s se joace
i dac se servesc de masa de ping-pong în alte scopuri decât cele indicate, se pot supune unor
pericole sau situa ii imprevizibile pentru care produc torul î i declin orice responsabilitate.
Asamblarea mesei trebuie efectuat de c tre dou persoane adulte, respectând ordinea etapelor de montare. Înainte de a
purcede la asamblarea acesteia, verifica i prezen a tuturor pieselor în cutie.
Cantit ile indicate permit repetarea opera iunilor necesare pentru fiecare etap de montare. Folosi i uneltele recomandate
IMPORTANT: este obilgatoriu de scos, i ulterior de aruncat, tifturile care fixeaz încuietorile în timpul mont rii
6
10
ÁLTALÁNOS
ÖSSZESZERELÉS
niniejszych instrukcji i zapozna
oraz u ywanie sto u powinna przekaza
umieszczenie tekstu instrukcji oraz
wadliwe cz
ci i zabroni
u ywania sto u do momentu jego
si w niebezpiecznych i nieprzewidywal-
producenta.
MONTA
:
MONTAREA
IINDOOR VAGY
OUTDOOR
Csak a (kültéri)
OUTDOOR asztalok
állnak ellen a
küls id járási
körülményeknek
(es , pára, fagy,
napsütés...). A
(beltéri) INDOOR
asztalok még huzattal
is tönkremennek a
szabadban.
rizze meg ezt az használati utasítást és használja a karbantartási munkák elvégzésekor és az alkatrészek rendeléskor
az utolsó oldalon lev jegyzék alapján. Hogy megkönnyítse az alkatrész megrendelését, említse meg az asztal típusát
és a sorozatszámát, amely az asztallap alatt, a fels bal sarokban található. A játék felületének ápolásához ne használjon
agresszív termékeket (súrolószert, oldószert, savat), erre a célra felújító tisztítószerünket ajánlunk.
A CORNILLEAU márka összes asztalát a következők szerint szavatoljuk: A beltéri (indoor) pingpongasztalokat a végső fogyasztó általi
vásárlás időpontjától számítva 3 ÉVRE. A kültéri (outdoor) asztalokat 10 ÉVRE, a fogyóalkatrészeket (oszlopok, hálók és görgők) és a szín
megváltozását kivéve, az EN 14468 szabvány szerint. A nem a CORNILLEAU márkát viselő (Tectonic vagy kereskedelmi márkájú)
asztalokat 2 évre, a külső asztallapokat 3 évre szavatoljuk. A szavatosság az általunk hibásként elismert alkatrészek cseréjére korlátozódik,
és nem vonatkozik a következők miatt okozott megrongálódásra: A beltéri (indoor) és a kültéri (outdoor) asztalok esetében: az alkatrészek
szokásos elhasználódása; az egyes asztalokhoz mellékelt útmutatónak nem megfelelő összeszerelés; az asztallap alatt és az útmutatóban
található használati utasítások és biztonsági óvintézkedések be nem tartása; a karbantartás hiánya (a kültéri használatra szánt asztalok
farészeinek kezelésére alkalmas színtelen lazúr évenkénti használatát javasoljuk); agresszív szerek használata a karbantartáshoz; a
tároláshoz, az edzéshez vagy a játékhoz pozícióba helyezett asztal felborulását okozó szél vagy általában véve az asztal minőségétől eltérő
ok (ütődések, leejtés). A beltéri (indoor) asztalok esetében: durva felületű műanyag labdák használata, a napnak tartó hosszú idejű kitettség,
túlzott nedvesség, eső. A szavatosság nem terjed ki: a hibás alkatrészek szállítási költségére, a szakember kiszállási díjára, a munkaerőre,
lefoglalás jogcímén a pénzbeli vagy természetbeni kártérítésre az asztalok szavatossági ideje alatt. Reklamáció esetén meg kell adni az
asztal típusát, az asztallap alatt feltüntetett sorozatszámot, az érintett alkatrész(eke)t, illetve a vonatkozó bizonyítékokat és a vásárlás
időpontját.
Az asztal szavatosságának érvényesítéséhez ne feledjen regisztrálni itt: www.cornilleau.com/guarantee-activation/
A fent említett használati utasítások be nem tartása az asztal károsodását vagy balesetet okozhat, amelyekért a gyártó nem
vállal felel sséget. Mivel a termék folyamatos javítására törekszünk, fenntartjuk magunknak a jogot, hogy m szaki és méret
módosításokat hajtsunk végre, anélkül, hogy ez az utasítás érvényesíthet lenne velünk szemben.
INDOOR LUB
OUTDOOR
Jedynie sto y
OUTDOOR
s odporne na
zewn trzne warunki
klimatyczne
(deszcz, wilgo ,
mróz, s o ce,...).
si
z
Sto y INDOOR
niszczej na
zewn trz nawet
je li s przykryte.
Zachowaj niniejsz dokumentacj i przeczytaj j ponownie w przypadku prac konserwacyjnych oraz aby zamówi cz
zamienne, wymienione w katalogu na ostatniej stronie. Aby u atwi
zaznaczy rodzaj sto u oraz numer seryjny znajduj ce si pod blatem w górnym, lewym rogu. Nie u ywaj silnych produktów
czyszcz cych (silne detergenty, rozpuszczalniki lub kwasy) do czyszczenia powierzchni gry; zalecamy stosowanie naszego
czyszcz cego rodka regeneruj cego.
Wszystkie stoły marki CORNILLEAU są objęte następującą gwarancją: Wszystkie stoły tenisowe do użytku wewnętrznego (typu indoor) są
objęte 3-LETNIĄ gwarancją od dnia zakupu przez klienta końcowego. Wszystkie stoły do użytku zewnętrznego (typu outdoor) posiadają
gwarancję wydłużoną do 10 LAT, z wyjątkiem części zużywających się (słupki, siatka i kółka), przebarwień i w ramach normy EN 14468. W
przypadku stołów nieoznakowanych CORNILLEAU (Tectonic lub marka własna) gwarancja wynosi 2 lata, a stołów do użytku zewnętrznego
- 3 lata. Gwarancja jest ograniczona do dostawy części uznanych przez naszych specjalistów za wadliwe i nie dotyczy uszkodzeń
spowodowanych na skutek: W przypadku stołów do użytku wewnętrznego (typu indoor) i stołów do użytku zewnętrznego (typu outdoor):
naturalnego procesu zużywania się części, montażu niezgodnego z instrukcją dołączoną do każdego stołu, nieprzestrzegania zaleceń
dotyczących obsługi i bezpieczeństwa znajdujących się na spodniej części blatu oraz w instrukcji obsługi, braku konserwacji (zalecane jest
coroczne nakładanie niewidocznej bejcy na drewniane części stołów typy outdoor), stosowania produktów o działaniu żrącym podczas
konserwacji, silnych wiatrów powodujących przewracanie się stołu z zalecanej do przechowywania pozycji, pozycji gry „Single Player" lub
standardowej pozycji do gry lub, bardziej ogólnie, przyczyny niezwiązanej z jakością stołów (uderzenia, upadki). W przypadku stołów do
użytku wewnętrznego (typu indoor): używanie piłeczek wykonanych z szorstkiego plastiku, długotrwała ekspozycja na światło słoneczne,
nadmierna wilgoć i deszcz. Gwarancja nie obejmuje: kosztów wysyłki wadliwych części, dojazdu serwisanta, robocizny, odszkodowania
wypłacanego w gotówce lub w naturze za uniemożliwienie korzystania ze stołów podczas okresu gwarancyjnego. Każda reklamacja musi
wskazywać rodzaj stołu, numer seryjny znajdujący się na spodniej części blatu, część (części), której (których) dotyczy i być poparta
wszelkimi uzupełniającymi dokumentami oraz datą zakupu.
a nast pnie
Prosimy nie zapominać o zarejestrowaniu gwarancji zakupionego stołu na stronie www.cornilleau.com/guarantee-activation/
Nieprzestrzeganie wymienionych powy ej zalece mo e spowodowa dalsze pogorszenie si stanu sto u lub wypadek, za co
producent nie b dzie móg by poci gni ty do odpowiedzialno ci. W trosce o polepszenie produktu zastrzegamy sobie prawo do
zmian parametrów technicznych oraz wymiarów i nie mo e to stanowi powodu dla odrzucenia dokumentacji.
INDOOR sau
OUTDOOR
Doar mesele
OUTDOOR rezist
la in uen a condi iilor
climaterice precum
ploaie, umiditate,
înghe , soare, etc.
Mesele INDOOR,
chiar fiind acoperite
cu o hus , se
deterioreaz dac
sunt amplasate în
exterior.
P stra i aceste instruc iuni i consulta i-le atunci când întreprinde i lucr ri de între inere precum i la plasarea comenzilor
pentru piese demontabile în conformitate cu lista de pe ultima pagin . Pentru a facilita prelucrarea comenzilor dvs. de piese
demontabile, v rug m s men iona i tipul mesei i num rul de serie indicate în col ul stâng de sus sub suprafa a de joc.
Pentru între inerea suprafe ei de joc, nu folosi i produse agresive (substan e abrazive, solven i sau acizi), noi v recomand m
detergentul nostru cu efect regenerativ.
Toate mesele marca CORNILLEAU sunt garantate după cum urmează: 3 ANI din ziua achiziției de către consumatorul final, pentru mesele
de tenis de masă de interior (indoor). Perioada de garanție este extinsă la 10 ANI, excluzând consumabilele (stâlpi, plase și roți), modificările
culorilor și altele prevăzute în standardul EN 14468, pentru mesele de exterior (outdoor). Garanția este de 2 și 3 ani pentru blaturile exterioare,
pentru mesele non-marca CORNILLEAU (Tectonic sau marca distribuitorului). Garanția se limitează la furnizarea pieselor considerate defecte
de către departamentele noastre și nu se aplică daunelor cauzate de: Pentru mesele de interior (indoor) și mesele de exterior (outdoor): uzura
normală a pieselor, asamblarea neconformă cu instrucțiunile anexate fiecărei mese, nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și de siguranță
amplasate sub blat și în manual, lipsa întreținerii (noi recomandăm aplicarea in fiecare an a unui strat invizibil pe piesele din lemn pentru
mesele de exterior), folosirea produselor agresive pentru întreținere, vântul care determină răsturnarea meselor din poziția de depozitare,
antrenamentul pentru o singură persoană sau repoziționarea pentru joc a mesei sau în general orice cauză care nu are legătură cu calitatea
meselor (șocuri, căderi). Pentru mese de interior (indoor): utilizarea unor mingi din plastic abraziv, expunerea prelungită la soare, umiditatea
excesivă și ploaia. Nu sunt incluse în sfera garanției: costul transportului pieselor defecte, deplasarea unui tehnician, manopera, despăgubirile
în numerar sau în natură pentru imobilizarea meselor pe perioada garanției. Orice reclamație trebuie să menționeze tipul mesei, numărul de
serie aflat sub masă, locul defect al pieselor care fac obiectul garanței, să fie însoțită de orice documente justificative și să precizeze data
achiziției.
Nu uitați să înregistrați garanția mesei dvs. la www.cornilleau.com/guarantee-activation/
Nieprzestrzeganie wymienionych powy ej zalece mo e spowodowa dalsze pogorszenie si stanu sto u lub wypadek, za co
producent nie b dzie móg by poci gni ty do odpowiedzialno ci. W trosce o polepszenie produktu zastrzegamy sobie prawo do
zmian parametrów technicznych oraz wymiarów i nie mo e to stanowi powodu dla odrzucenia dokumentacji.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Ne üljön rá vagy
lépjen fel az asztalra,
az asztal besza-
kadhat.
SZERVIZ
GARANCIA
RODKI OSTRO NO CI
Nie siadaj i nie
wchod na stó ,
istnieje ryzyko
zawalenia si .
SERWIS GWARANCYJNY
obs ug
zamówie
GWARANCJA
M SURI DE PRECAU IE
Nu v a eza i sau
urca i pe mas , risc
de pr bu ire.
SERVICII POST-VÂNZARE
GARAN IE
MAGYAR
A szél feldöntheti az
asztalt és kárt tehet
benne, s t, ami még
súlyosabb, Ön is
megsérülhet. Tegye
meg a szükséges
óvintézkedéseket.
POLSKI
Wiatr mo e
spowodowa
przewrócenie sto u,
jego zniszczenie a
nawet obra enia
u u ytkowników.
Nale y podj
niezb dne rodki
zapobiegawcze.
ci
cz
ci zamiennych, prosz
ROMÂN
Vântul poate r sturna
i deteriora masa, dar,
i mai grav, v poate
r ni. Lua i m surile de
precau ie necesare.
loading

Este manual también es adecuado para:

127137