Rotel S14 Manual De Instrucciones

Rotel S14 Manual De Instrucciones

Transmisor de red integrado
Ocultar thumbs Ver también para S14:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
S14
Integrated Network Streamer
Ampli-Intégré Streamer Réseau
Integrierter Netzwerk-Streamer
Transmisor de red integrado
Geïntegreerde netwerkstreamer
Streamer di rete integrato
Streamingenhet med integrerat nätverk
Интегрированный сетевой плеер и стример
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel S14

  • Página 1 Integrated Network Streamer Ampli-Intégré Streamer Réseau Integrierter Netzwerk-Streamer Transmisor de red integrado Geïntegreerde netwerkstreamer Streamer di rete integrato Streamingenhet med integrerat nätverk Owner’s Manual Интегрированный сетевой плеер и стример Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Clean only with dry cloth. Connect the component to the power outlet only with the supplied Rotel products are designed to comply with power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the international directives on the Restriction of Hazardous cable.
  • Página 3: Выход На Наушники Phones

    Commandes et Branchements De bedieningsorganen en aansluitingen Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы 5V/2.0A MODEL: S14 PRODUCT NAME: INTEGRATED NETWORK STREAMER 100-120V/220-240V~50/60Hz POWER CONSUMPTION: 280W MADE IN CHINA CAUTION : Replace with same type...
  • Página 4 S14 Integrated Network Streamer Figure 2: Remote Control Telecomando Télécommande infra-rouge De afstandsbediening Fernbedienung Fjärrkontroll Mando a Distancia Пульт ДУ : Power Button : Setup button Activate or deactivate the unit. Activates the setup menu on the front display. : Navigation and OK Buttons...
  • Página 5: Audio Player

    Aansluitingen van Antennes, Analoge ingang en de luidsprekeruitgangen Collegamenti di antenne, ingresso analogico e diffusori Antenner-, Signal- och högtalaranslutningar Подсоединение Антенны, источников сигнала и акустических систем Speakers Rotel S14 5V/2.0A MODEL: S14 PRODUCT NAME: INTEGRATED NETWORK STREAMER 100-120V/220-240V~50/60Hz POWER CONSUMPTION: 280W...
  • Página 6 S14 Integrated Network Streamer Figure 4: Digital Input Connections Digitale ingang verbinding Branchements Entrées numériques Collegamenti ingressi digitali Digitaleingänge-Anschlüsse Anslutningar för digitala ingångar Conexiones Entradas Digitales Подсоединение к цифровым входам Computer (Supplied) Rotel S14 5V/2.0A MODEL: S14 PRODUCT NAME: INTEGRATED NETWORK STREAMER...
  • Página 7: Важные Замечания

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de S14, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de S14, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Página 8: About Rotel

    About Rotel ........
  • Página 9: The Remote Control

    A Few Precautions sound quality of your system. If you have any questions see your authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system. WARNING: To avoid potential damage to your system, turn off ALL...
  • Página 10: Digital Inputs

    Output Connections When the power switch is in the ON position, the remote control button may be used to activate the S14. In Standby mode the power light is red, PRE Output t but the display is turned OFF. The unit has a set of preamp outputs labeled PRE OUT. The currently selected source input is available from this output.
  • Página 11: Pc-Usb Input

    Connect this input using a USB cable to the PC-USB socket of your computer. Speaker Connection The S14 supports USB Audio Class 2.0 modes. To use the PC-USB connection Turn off all the components in the system before connecting the speakers.
  • Página 12 S14-XXXX For wireless connections ensure the Wi-Fi antennas have been installed and power on the S14 unit. The Wi-Fi icon will be displayed on the front panel. SPEAKER PASSWORD This means the S14 is ready to connect to your Wi-Fi network.
  • Página 13: Overview Of Buttons And Controls

    2. Press the “+” icon in the top left corner and select “Set up device” --> 2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song. “New devices”. The App will search for the S14. Select the unit to begin the setup wizard.
  • Página 14 S14 Integrated Network Streamer Power Off/Standby - To power off the unit to standby push and release the front panel Power button or PUSH-HOLD the remote control Power Setup button for 2 seconds until the unit powers off (up to 3 seconds).
  • Página 15 Rotel dealer to get the fuse replaced. No Sound Check the signal source to see if it is functioning properly. Make sure the cables from the signal source to the unit inputs are connected properly.
  • Página 16 MQA file and displays the original sample rate. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Página 17: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    (USA : 120 V/60 Hz, CE : 230 V/50 Hz). Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à...
  • Página 18: A Propos De Rotel

    A propos de Rotel ........
  • Página 19: Télécommande Infrarouge

    Merci de lire soigneusement ce manuel. Il vous donne des renseignements être affecté par des interférences ou du bruit de fond provenant des câbles utiles sur la meilleure façon d’intégrer votre S14 au sein de votre système ainsi secteur ou numériques. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité.
  • Página 20: Alimentation Secteur Et Commandes

    Quand le bouton Power Switch a été mis sur la position ON, les bouton de la télécommande peuvent être utilisées pour activer le S14. En mode Standby la diode LED reste allumée, mais l’afficheur est éteint.
  • Página 21: Entrées Numériques

    Voir Figure 3 des performances optimales, vous pouvez envisager l’utilisation de câbles Le prise Aux du S14 permettent de connecter des éléments comme les d’enceintes de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel pourra vous lecteurs CD ou d’autres éléments audio équipés de sorties analogiques.
  • Página 22 “0000” sur votre appareil portable. Le S14 est compatible avec les connexions Bluetooth sans fil standard, AAC et aptX™ HD. Le S14 prend en charge le streaming audio sans fil à partir de périphériques de stockage en réseau et de plusieurs services de streaming audio sur Internet.
  • Página 23: Streaming Audio

    Une fois les paramètres correctement configurés, vous pouvez démarrer et sélectionnez « Accessoire » le streaming audio sur le S14. Ouvrez votre application de musique et sélectionnez le ou les appareils que vous souhaitez contrôler. Sélectionnez 3. Sélectionnez l’option « Plus d’options »...
  • Página 24: Vue D'ensemble Des Touches Et Des Commandes

    Touche MENU et Touches — / + : Utilisez la touche MENU et les touches Pour utiliser Roon, configurez le S14 dans le logiciel Roon en tant que point --/+ du panneau avant pour accéder aux divers menus et pour ajuster les de terminaison de streaming et suivez les instructions dans Roon.
  • Página 25: Menu Principal (Main Menu)

    Treble: Le niveau de aigus peut être modifié à ce niveau aux valeurs désirées. qui sont nécessaires. Si vous n’obtenez pas de son du S14, suivez les recommandations suivantes, selon le cas : Les réglages possibles sont: -10 - +10.
  • Página 26 Pas de connexion Bluetooth Si vous ne parvenez pas à jumeler votre appareil Bluetooth avec le S14, effacez de la mémoire de votre appareil une précédente connexion. Au niveau de votre appareil, ce sera le plus souvent en sélectionnant l’option «...
  • Página 27 Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, « OFS » confirme que le produit reçoit un flux ou un fichier MQA. Cela Ltd, Tokyo, Japon.
  • Página 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    S14 Integrierter Netzwerk-Streamer Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist. Der RS232-Anschluss sollte nur von autorisierten Personen genutzt werden. WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
  • Página 29: Die Firma Rotel

    Die Firma Rotel ........
  • Página 30 Ziel der möglichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik. Rotel-Fachhändler in Bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale Aufstellung von Audiokomponenten beraten. Der S14 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits Kabel Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei Probleme auftreten.
  • Página 31: Netzspannung Und Bedienung

    Versuchen Sie, den Grund für die Störung herauszufinden und zu Netzeingang o beheben. Beim erneuten Einschalten des Geräte setzt sich die Schutzschaltung Das Gerät wird von Rotel so eingestellt, dass es der in Ihrem Land üblichen automatisch zurück, und die LED blau werden.
  • Página 32 Lautsprecher- und Gerät Verbindung auf die gleiche Polung. Ihres Computers. Anschluss der Lautsprecher Der S14 unterstützt die Modi USB Audio Class 2.0. Um die Vorteile von USB Schalten Sie zunächst alle Geräte des Systems ab. Die Anschlussklemmen Audio Class 2.0, ist die Installation eines Windows-Treibers erforderlich.
  • Página 33 HINWEIS: Für USB Audio Class 2.0 ist die Installation des Windows 2. Wählen Sie Wi-Fi (WLAN) und stellen Sie sicher, dass Wi-Fi freigegeben ist. PC-Treibers erforderlich. Er befindet sich auf der USB, die dem S14 beiliegt. 3. Warten Sie bis zu 90 Sekunden, damit das Gerät die Liste verfügbarer Wi-Fi-Netzwerke aktualisieren kann, und suchen Sie das S14-fähige...
  • Página 34 --> „New device“ (Gerät einrichten --> Neues Gerät). Die App Um Spotify Connect zu nutzen, benötigen Sie einen Spotify-Premium-Account. sucht nach dem S14. Wählen Sie das Gerät aus, um den Wizard zur Gehen Sie wie folgt vor: Einrichtung zu starten.
  • Página 35: Überblick Über Die Tasten Und Bedienelemente

    Mit den Source-Tasten auf der Frontblende wählen Sie zwischen STREAMING, BLUETOOTH, PC-USB, COAX/OPT, AUX und USB. Sie können auch Internetradio können Sie über den S14 mit den unterstützten Apps und die Source-Taste auf der Fernbedienung benutzen. COAX/OPT ist ein verschiedenen Streaming-Methoden hören.
  • Página 36: Bei Störungen

    (Werkseinstellung), 1 Stunde, 2 Stunden, 5 Stunden, 12 Stunden. Wenn ein anderes elektrisches Gerät funktioniert, wenn es an die Steckdose angeschlossen ist, S14 jedoch nicht, weist dies darauf hin, dass Network Info: Zeigt den Verbindungsstatus und die Netzwerkeinstellungen möglicherweise die Netzsicherung durchgebrannt ist. Wenn Sie glauben, sowie die MAC-Adressen von Wi-Fi, Bluetooth bzw.
  • Página 37 Deutsch Spielbare Audioformate aptX™ HD und AAC Bluetooth Format Hinweise Kann Apps ausschließen, die für die Wiedergabe von Jedes vom Apple- Gerät Formaten konzipiert sind, die ursprünglich nicht vom unterstützte Format. sendenden Gerät unterstützt wurden. PC-USB Format Hinweise Format wird von Jedes von der PC-Software unterstütze Format der von Ihnen PCM Audio:...
  • Página 38: Technische Daten

    Studio vom Künstler/Produzenten genehmigt oder vom Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Urheberrechtsinhaber verifiziert wurde. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel „OFS“ bestätigt, dass das Produkt einen MQA-Stream oder eine Datei Co. Ltd., Tokio, Japan.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Siga escrupulosamente todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo. Los productos Rotel están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia Restricción No utilice este aparato cerca del agua. del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos ADVERTENCIA: El conector del cable de alimentación del panel...
  • Página 40: Acerca De Rotel

    Acerca de Rotel ........
  • Página 41: Mando A Distancia

    último de conseguir una fiel reproducción de la música. Las principales funciones del S14 son fáciles de instalar y usar. Si usted ya está experimentado en el manejo de componentes de audio estereofónicos, en principio no debería encontrar nada que le resultara especialmente...
  • Página 42: S14 Transmisor De Red Integrado

    Cuando el conmutador de puesta en marcha esté en la posición ON, los boton del mando a distancia pueden utilizarse para activar el S14. En el modo de Espera (Standby), el indicador luminoso de puesta en marcha permanece activado pero el visualizador de funciones es apagado.
  • Página 43: Conexión De Entrada

    Polaridad y Puesta en Fase rojo. Utilice cables de alta calidad equipados con conectores RCA para la conexión de cualquier fuente alaparato. Consulte a su distribuidor Rotel La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones autorizado para que le aconseje sobre los cables a utilizar.
  • Página 44: Entrada Usb Para Pc

    S14. El icono de Wi-Fi se Ver Figura 4 mostrará en el panel frontal, lo que significa que el S14 está listo para conectarse a la red Wi-Fi. Conecte esta entrada a la toma PC-USB de su ordenador utilizando una cable USB de serie.
  • Página 45 1. Abra la aplicación Casa de Apple disponibles y encuentre el dispositivo de transmisión habilitado para el S14 en la parte inferior de la lista bajo la opción «SET UP NEW 2. Pulse el botón «Añadir accesorio» o el botón «+» y seleccione «Accesorio»...
  • Página 46: Repaso De Los Botones Y Controles

    Para usar Roon, configure el S14 en el software Roon como punto final de Botones de MENU y — / + : Utilice el botón de MENU y los botones transmisión y siga las instrucciones en Roon.
  • Página 47: Menú Principal

    Español preajuste durante 3 segundos. Pulse el botón de preajuste para recuperar más alto independientemente del ajuste Brightness realizado para asegurar una emisora en la unidad. que las opciones de configuración del aparato sean fácilmente accesibles y modificables. NOTA: Las funciones predeterminadas no están disponibles para todos los servicios de transmisión.
  • Página 48: Problemas Y Posibles Soluciones

    4. Realice un apagado forzado (desenchufe la red eléctrica de CA) y deje que la unidad reinicie el ciclo de exploración de la red. 5. Asegúrese de que la ubicación de su S14 le permite recibir la señal correspondiente. Sustitución del Fusible En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma anterior...
  • Página 49: Características Técnicas

    Urheberrechtsinhaber verifiziert wurde. aviso previo. „OFS“ bestätigt, dass das Produkt einen MQA-Stream oder eine Datei Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. empfängt. Dies liefert die endgültige Entfaltung der MQA-Datei und zeigt Ltd., Tokio, Japón.
  • Página 50: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn Reinig de behuizing van het apparaat alleen maar met een droge doek op het achterpaneel aangegeven type- en spanningsaanduiding. (VS: inzake beperkingen op het gebruik van bepaalde of met een stofzuiger.
  • Página 51: Over Rotel

    Over Rotel ........
  • Página 52 Dergelijk meubilair is ervoor ontworpen om trillingen die de geluidskwaliteit kunnen aantasten te verminderen of te onderdrukken. Vraag De belangrijkste functies van de S14 zijn gemakkelijk te installeren en uw officiële Rotelverkoper om advies over het juiste meubilair en over de te gebruiken.
  • Página 53 Het apparaat kan PCM-signalen tot max. 24 bits, 192kHz, decoderen. Als de AAN/UIT-knop is ingedrukt (in de stand “aan”), kunt u met de toetsen Uitgangen op de afstandsbediening de S14 in- en uitschakelen. In de stand-by- modus blijft de AAN/UIT-led verlicht, maar het display wordt uitgeschakeld. Voorversterkeruitgang t De streamer heeft een voorversterkeruitgang.
  • Página 54 De S14 ondersteunt zowel USB-audioklasse 2.0. Om audio te kunnen op de achterkant van het apparaat. Op deze uitgangen kunnen gestripte afspelen moet u de Windows-driver vanaf de USB die bij de S14 wordt kabels, kabelschoentjes of dubbele banaanstekkers worden aangesloten.
  • Página 55 Zorg er bij een draadloze verbinding voor dat de Wi-Fi-antennes zijn NETWORK √ Network geïnstalleerd en het S14-apparaat is ingeschakeld. Het Wi-Fi-symbool Show Other Network wordt op het voorpaneel weergegeven. Dit betekent dat de S14 klaar is om verbinding te maken met uw Wi-Fi-netwerk. Speaker Name S14-XXXX SPEAKER PASSWORD Password...
  • Página 56 Om Roon te gebruiken, stelt u de S14 in de Roon-software in als streaming- eindpunt en volgt u de instructies in Roon. Streaming ®...
  • Página 57: Hoofdmenu

    De COAX/OPT-bronknop is een schakelknop waarmee u kunt wisselen tussen de coaxiale en optische De S14 kan in de toekomst ook extra streamingdiensten bevatten. Raadpleeg ingang wanneer u deze knop herhaaldelijk indrukt. voor de laatste informatie over streamingdiensten de gebruikershandleiding op de website www.rotel.com onder het tabblad Ondersteuning.
  • Página 58: Problemen Oplossen

    Auto Power Off: Hier kunt u instellen hoe lang het apparaat van stroom laat het apparaat de netwerkscancyclus opnieuw starten. voorzien wordt als er geen audiosignaal is. De S14 schakelt automatisch op standby nadat er gedurende de hier ingestelde tijd geen geluidssignaal 5.
  • Página 59 Kan geen aansluiting maken via Bluetooth Als u geen verbinding kunt maken tussen uw Bluetooth-apparaat en de S14, wis dan de informatie van de vorige aansluiting uit het geheugen van en uw Bluetooth-apparaat. Op Bluetooth-apparaten wordt dit vaak aangegeven als “Forget this Device” (Dit apparaat vergeten). Probeer nu opnieuw verbinding te maken.
  • Página 60: Specificaties

    ‘OFS’ bevestigt dat het product een MQA-stream of -bestand ontvangt. Dit verbeteringen door te voeren. levert de laatste ontvouwing van het MQA-bestand en geeft de originele samplefrequentie weer. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Página 61: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Non posizionare l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici CE: 230V/50Hz) I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è Collegare l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo fornito o...
  • Página 62: Alcune Informazioni Su Rotel

    Alcune informazioni su Rotel ........
  • Página 63: Telecomando

    Le S14 può essere comandato sia con le manopole ed i pulsanti presenti Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle sul pannello frontale, sia tramite i tasti del telecomando in dotazione.
  • Página 64: Alimentazione Ac E Comandi

    (coax) oppure ottica della vostra sorgente al corrispondente ingresso con Ripremere il pulsante per spegnere l’unità. un idoneo cavo. L’S14 può convertire segnali digitali audio PCM fino a 24 bits, 192kHz provenienti da sorgenti digitali. Quando l’interruttore di accensione de le streamer si trova in posizione “On”...
  • Página 65: Ingresso Pc-Usb

    Scelta del cavo diffusori “Rotel S14 / XXX--XXXXXX (numero di serie)”. La connessione è di norma Per il collegamento tra unità e diffusori utilizzare un cavo multifilare a due automatica, ma nel caso venisse richiesta una password, digitare “0000”...
  • Página 66 Streaming L’S14 supporta lo streaming audio wireless da dispositivi di storage collegati alla rete e più servizi di streaming audio basati su Internet. 4. Selezionare il nuovo dispositivo di streaming e confermare per aggiungerlo...
  • Página 67 2. Premere il pulsante “Aggiungi accessorio” o il pulsante ”+” e selezionare “Accessorio” 3. Selezionare l’opzione “Più opzioni” 4. Selezionare l’unità S14 e seguire le istruzioni della procedura guidata di configurazione per configurare le impostazioni Wi-Fi L’unità è stata certificata Roon Ready ed è compatibile con il software Roon.
  • Página 68: Descrizione Dei Tasti E Dei Comandi

    S14 Streamer di rete integrato NOTA: Le funzioni preimpostate non sono disponibili per tutti i servizi Per ulteriori informazioni sulle opzioni offerte da ciascun servizio di streaming, di streaming. consultare il provider del servizio. : Il tasto SETUP attiva la schermata di impostazione sul display Descrizione dei tasti e dei comandi frontale.
  • Página 69: Risoluzione Dei Problemi

    Se non è possibile connettere un dispositivo con funzionalità Bluetooth verrà cancellata. all’S14, cancellare le tracce del tentativo di connessione precedente sul dispositivo. Su quest’ultimo la possibilità di cancellare la connessione viene NOTA: Ripristinando il unità alle condizioni iniziali tutte le regolazioni spesso indicata con “Ignora questo dispositivo”.
  • Página 70: Caratteristiche Tecniche

    Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Ciò fornisce lo spiegamento finale del file MQA e mostra la frequenza di campionamento originale. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Página 71: Viktig Säkerhetsinformation

    Svenska Viktig säkerhetsinformation OBS! Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten. RS232-porten på baksidan ska endast användas av auktoriserad personal. VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt.
  • Página 72 Om Rotel ........
  • Página 73: Fjärrkontrollens Batterier

    Läs denna bruksanvisning noggrant. Den ger dig grundläggande instruktioner i batterihållaren och följ markeringen (+ på batteriet som är vänt nedåt). om hur du installerar och använder S14 i din anläggning, samt information Sätt i hållaren enligt anvisning och använd de två skruvarna för att skruva om hur du får ett så...
  • Página 74: Digitala Ingångar

    -knappen användas Förstegsutgångar t för att aktivera eller avaktivera S14. I standby-läge är LEDströmindikatorn S14 har en uppsättning Enheten utgång som är märkta PRE OUT och som tänd men displayen släckt. överför signalen från den signalkälla som spelas. Denna utgång används oftast för att överföra en signal till enextern effektförstärkare för antingen...
  • Página 75 När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att polariteten blir rätt. Plus- och minusledarna måste sitta på rätt ställe på enheten och på S14 stöder både USB Audio Class 2.0. För att kunna utnyttja USB Audio Class högtalarna. Om polariteten i någon anslutning av misstag blir omvänd, 2.0 måste du installera Windows-drivrutinen som finns på...
  • Página 76 AirPlay Setup Next 2. Tryck på ”+”-ikonen längst upp till vänster och välj ”Konfigurera enhet” This AirPlay speaker will be set up to join “Network”. > ”Nya enheter”. Appen börjar leta efter S14. Välj enheten för att starta installationsguiden. NETWORK √...
  • Página 77: Översikt Över Knappar Och Funktioner

    Ljudstreaming Kontrollera med tjänsteleverantören för mer information om vilka erbjudanden När S14 är konfigurerad kan du börja streama ljud till den. Öppna din som finns från varje streamingtjänst. musikapp och välj enheten eller flera enheter som du vill styra. Välj sedan en ljudtjänst för att börja streama ljud.
  • Página 78 Tillbakaknapp : Ett snabbt tryck tar dig tillbaka till föregående skärm efter det slutat komma en insignal. S14 försätts automatiskt i standby-läge eller avslutar inställningsmenyn om du är i huvudmenyn. om ingen ljudsignal tas emot inom den angivna tiden. Standardvärdet är 20 Mins.
  • Página 79 öppna säkringshållaren på den bakre panelen och byter ut säkringen som gått mot en ny av samma typ och märkning, eller så kontaktar du din auktoriserade Rotel-försäljare och ber dem byta säkringen. Inget ljud hörs Kontrollera signalkällan och försäkra dig om att den fungerar som den ska.
  • Página 80: Specifikationer

    MQA-filen och visar den ursprungliga samplingshastigheten. Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 81: Важные Инструкции По Безопасности

    Сохраните это руководство. Обращайте внимание на все предупреждения. Следуйте всем инструкциям по эксплуатации. Не используйте это устройство вблизи воды. Продукты Rotel спроектированы так, чтобы соответс твовать требованиям Очищайте корпус только при помощи сухой тряпки или международных директив по ограничению пылесосом.
  • Página 82: Tabla De Contenido

    Подсоединение акустических кабелей Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы Дисплей 5 ............... 85 сократили...
  • Página 83: Размещение

    Шнуры питания, цифровые и аналоговые аудио кабели должны находиться как можно дальше друг от друга. В этом случае меньше шансов, что S14 прост в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело со аналоговый сигнал будет загрязнен шумом и помехами от силовых и...
  • Página 84: Питание И Управление

    Разъем для сетевого шнура нескольких минут и попробуйте устранить причину срабатывания защиты. Стример S14 настроен на заводе в соответствии со стандартами электрической Когда вы вновь включите стример, схема защиты вернется в исходное сети в Вашей стране (120 или 230 В переменного тока и 60 или 50 Гц).
  • Página 85: Выход Sub Y

    происходит автоматически, но если будет запрошен пароль, введите “0000”. расстояниях. В общем случае, более толстый кабель улучшает звучание. Для S14 поддерживает как обычный Bluetooth, AAC, так и aptX™ HD Bluetooth наилучших параметров, вы можете применить специальные акустические для передачи потоковой музыки.
  • Página 86: Сетевое Подключение =W

    Verify Password Wi-Fi, и включите питание устройства S14. На передней панели появится значок Wi-Fi. Это означает, что S14 готов к подключению к вашей сети Wi-Fi. 5. Подождите 60-90 секунд, пока стриминговое устройство настроит параметры и подключится к беспроводной сети. При подключении на...
  • Página 87: Стриминг Аудио

    Русский Стриминг аудио 6. Вы подключены! После правильной настройки вы можете начать стриминг аудио на S14. Для устройств под iOS (с использованием Apple Home): Откройте свое музыкальное приложение и выберите устройство или 1. Откройте приложение Apple Home. несколько устройств, которыми вы хотите управлять. Затем выберите аудио...
  • Página 88: Обзор Кнопок И Органов Управления

    переключается между коаксиальным и оптическим входами. Кнопки пресетов : Позволяют запомнить 3 плей-листа, воспроизводимых S14 также может включать дополнительные потоковые сервисы в будущем. Актуальную информацию о службах потоковой передачи см. в Руководстве в приложении Spotify или Airable. Чтобы задать новый плей-лист или удалить...
  • Página 89: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    Русский Не светится индикатор питания Допустимые параметры: L15 - R15. Когда вилка шнура питания S14 вставлена в сетевую розетку и нажат DIMMER: Задает яркость фронтального дисплея. Эта настройка активируется выключатель POWER, должен светиться кольцевой индикатор питания в ходе нормальной работы нажатием (PUSH RELEASE) кнопки DISPLAY и...
  • Página 90: Технические Характеристики

    Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan. Использование значка «Работает с Apple AirPlay» означает, что аксессуар...
  • Página 91 Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 710 Fax: +44 (0)1903 221 525 www.rotel.com S14 Owner’s Manual Ver D 111822 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...

Tabla de contenido