Página 4
Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż Achtung! Die Armatur muss nach den gül- tigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Attention! La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables. Attention! The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms.
Página 8
80° C Température recommandée: 65° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung nent également en association à des chauffe-eau à mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- commande hydraulique ou thermique à condition erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck...
Página 9
Recommended hot water temp.: 65° C Temp. dell’acqua calda consigliata: 65° C Hansgrohe single lever mixers can be used together I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con with hydraulically and thermically controlled con- caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso tinuous flow heaters if the flow pressure is at least è...
Página 10
Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen sean manejados de manera hidráulica o térmica, met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers siempre que la presión del caudal ascienda a un...
Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de con- Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i trolo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede utilização seja, no minimo, de 0,15MPa.
Maksymalna temperatura wody gorącej: 80° C Zalecana temperatura wody gorącej: 65° C Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicz- nie i termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 0,15 MPa. W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chcemy uzyskać...
Página 13
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60° C, Kaltwassertemperatur 10° C, Fließdruck 0,3 MPa Limiteur d’eau chaude: Température d’eau chaude 60° C, Température d’eau froide 10° C, Pression dynamique 0,3 MPa hot water limiter: hot water temperature 60° C, cold water temperature 10° C, flow rate 0,3 MPa limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°...