Steren INV-300 Manual De Instrucciones

Steren INV-300 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para INV-300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren INV-300

  • Página 2: Important

    Before using your new DC to AC power inverter, please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references. IMPORTANT • Only use the included cables in the package. • Take care not to damage the insulation of the cables. •...
  • Página 3: Security Warnings

    SECURITY WARNINGS The voltage inverter INV-300 will give you an output voltage of 300W AC, furthermore, INV-400, INV-600 and INV-1000 will give you 300, 600 and 1000W of power output. Connect into the voltage inverter’s outputs the same kind of equipment you would to a home energy output.
  • Página 4 GENERAL PRECAUTIONS WITH BATTERIES 1.- It is dangerous to operate near a lead acid battery. The batteries can generate flammable gases during their operation. Never smoke or allow it to produce a spark or flame near a battery. Allow adequate ventilation around the battery.
  • Página 5 WE MUST GO THE RED WIRE CONNECTED TO POSITIVE (+) AND THE BLACK WIRE, THE CONNECTOR NEGATIVE (-) BATTERY. One of the cables connecting the battery with reverse polarity can damage the investor! The damage caused by a reverse polarity are not covered under warranty.
  • Página 6 This fan cool the internal circuits, while the inverter is in use 7.- Ground connector(Only INV-1000) Allows you to ground the inverter 8.- Restore button Press this button after the inverter protection operates, in this way, the equipment will works correctly after this process INV-300 & INV-400 ENGLISH-06...
  • Página 7 INV-600 INV-1000 Even in OFF position, the inverter consumes a low level of power from the battery. Make sure do not overload the maximum inverter voltage capacity Este Kit es ideal para estudiantes o aficionados a la meca- (300, 400, 600, 1000W, depending of the model). trónica ya que permite desarrollar la creatividad en la pro- Pay attention to polarity when plug the alligators to the battery.
  • Página 8 INSTALLATION a) Selecting the battery power source You must use a power source with a minimum voltage of 10,5V and a maximum voltage of 14,5V DC, in order to connect it to the inverter. The power source can be a combination of car’s battery and alternator (when the car’s motor is running).
  • Página 9 Keep in mind these points when you select a permanent place for the inverter: around 1.- Ventilation: make sure to have at least 1 inch of clearance the inverter, for a better air flow. Do not place objects over the inverter while is in use.
  • Página 10 d) Grounding the inverter Do not install the inverter in a positive ground DC system. To identify a positive ground DC system, look for the positive terminal of the battery connected to the chassis or to a central grounding point. e) Connecting to a power source Usually, the power source is a battery (or group of batteries) which is recharged by an alternator.
  • Página 11 HOW TO USE THE INVERTER 1.- Plug the power cord from the electric device that you want to use with the inverter, into one of the outlets. Make sure the device is power off before to connect it in the inverter. 2.- Turn the inverter on.
  • Página 12: High Voltage Protection

    PROTECTION CHARACTERISTICS Low voltage protection The inverter will automatically turn off when the DC voltage is below the required amount. The input voltage range is 11 – 14 volts. When the DC voltage is below 11 volts, the buzzer will sound. When the DC voltage is below 10 volts, the inverter will automatically turn off.
  • Página 13: Temperature Protection

    Temperature protection The temperature will become too high for the inverter when it is in use for an extended period of time or when it is not well ventilated. The inverter will automatically turn off when the temperature reaches 65°C. If you need to use the inverter for an extended period of time, the charge needs to be 80% of the average.
  • Página 14 TROUBLESHOOTING Trouble Solution Buzz in audio systems while the Try to buy a high quality AC in-line filter inverter is in use TV interference while the inverter is in Adjust the monitor and the antenna No Output Voltage Cable not connected Check all connections Protection mode See the configuration section...
  • Página 15 Trouble Solution 1.- Check the temperature of the inverter, if this is more than 65 º C Let rest for the invester approximately 15 minutes. Unable to restore the inverter when this goes into protection mode 2.- Check that your battery is in good condition 3.- If the problem persists please contact the telephone customer service SPECIFICATIONS...
  • Página 16 Part number: INV-300, INV-400, INV-600, INV-1000 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 17 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
  • Página 19: Importante

    Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar su nuevo Inversor de Voltaje, lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE • Utilice solamente los cables suministrados en el empaque. • Tenga cuidado de no dañar el aislante de los cables. •...
  • Página 20: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El Inversor modelo INV-300 le proporciona un voltaje de salida útil de corriente alterna y una potencia de 300W, así mismo el INV- 400, INV-600 e INV-1000 proporcionan una potencia de 300, 600 y 1000W respectivamente, conecte en los contactos de salida, como en los de su casa, y no ponga nada en ellos que no sea una clavija de un equipo eléctrico.
  • Página 21: Precauciones Generales A La Hora De Trabajar Con Baterias

    PRECAUCIONES GENERALES A LA HORA DE TRABAJAR CON BATERIAS 1.- Es peligroso operar cerca de una batería de ácido de plomo. Las baterías pueden generar gases inflamables durante su funcionamiento. Nunca fume o deje que se produzca una chispa o una llama cerca de una batería.
  • Página 22: Controles

    Antes de utilizar su nuevo Kit C EL CABLE ROJO DEBE IR CONECTADO AL BORNE POSITIVO (+) Y EL CABLE NEGRO, AL BORNE NEGATIVO (-) DE LA BATERÍA. ¡Una conexión de los cables de la batería con polaridad inversa puede dañar el inversor! Los daños ocasionados por una polaridad inversa no son cubiertos por la garantía.
  • Página 23 Permite enfriar los circuitos internos del inversor mientras esté en uso 7.- Conector a tierra (Solo INV-1000) Conecte el cable incluido a tierra (al chasis) 8.- Reinicio (sólo INV-400 e INV-600) Presione este botón después de que el sistema de protección se active. INV-300 & INV-400 ESPAÑOL-06...
  • Página 24 INV-600 INV-1000 Aún cuando el equipo esté apagado, el inversor consumirá una cantidad pequeña de corriente de la batería. Asegúrese de que el voltaje combinado no exceda la capacidad del inversor (300, 400, Este Kit es ideal para estudiantes o aficionados a la meca- 600 o 1000W, dependiendo el modelo).
  • Página 25: Instalación

    INSTALACIÓN a) Seleccionando la batería de fuente de energía La fuente de energía que debe utilizar para conectar el inversor debe tener un voltaje mínimo de 10,5V a un máximo de 14,5V CD La fuente de poder puede ser una combinación de la batería del automóvil y el alternador (cuando el motor del vehículo está...
  • Página 26 Considere los siguientes puntos cuando seleccione un lugar permanente: 1.- Ventilación: asegúrese de que hay por lo menos tres centímetros de espacio libre alrededor del inversor para que exista un flujo de aire correcto. No coloque objetos sobre el inversor durante su uso. El aire debe circular libremente.
  • Página 27 d) Aterrizando el inversor Asegúrese de no instalar el inversor de voltaje en un sistema de corriente directa de tierra positiva. Para identificar un sistema con tierra positiva, revise si la terminal positiva de la batería está conectada al chasis del vehículo o a un punto de aterrizaje central. e) Conectando a la fuente de poder Normalmente, la fuente de poder es una batería (o grupos de baterías) la cual es recargada por un alternador.
  • Página 28: Operación

    Si la polaridad está invertida puede causar un daño permanente en el inversor. Observará que saldrán pequeñas chispas cuando hace la conexión Este Kit es ideal para estudiantes o aficionados a la meca- entre el inversor y la batería. Asegúrese de que no hay líquidos trónica ya que permite desarrollar la creatividad en la pro- inflamables cerca, podría ocurrir una explosión.
  • Página 29: Tiempo De Operación De La Batería

    TIEMPO DE OPERACIÓN DE LA BATERÍA El tiempo de operación de la batería depende de la capacidad de la batería (Ah) y la potencia de la carga (W), el método para calcular el tiempo de operación es: de la Capacidad de batería (Ah) x el voltaje de entrada / la potencia carga (W).
  • Página 30: Protección Contra Sobrevoltaje

    Protección contra Sobrevoltaje El inversor automáticamente se apagará cuando la entrada de voltaje de CD sea más alto del requerido. El rango de voltaje de entrada al inversor es de 11 a 14V - - - cuando el inversor recibe más de 14V - - - automáticamente se apagará.
  • Página 31: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución Algunos equipos de audio de mediana Ruido en el sistema de audio cuando calidad pueden presentar este problema, el inversor está en uso compre un filtro de línea AC de alta calidad Hay interferencia en el televisor Cambie de posición el televisor cuando el inversor está...
  • Página 32: Especificaciones

    Problema Solución 1.- Revise la temperatura del inversor, si este esta a mas de 65º C Deje descansar el inversor por 15 minutos aproximadamente. No se puede reestablecer el inversor cuando este entra en estado de protección 2.- Verifique que su batería este en buen estado 3.- Si el problema persiste favor de comunicarse al teléfono de atención a clientes ESPECIFICACIONES...
  • Página 33: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 34 Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Este manual también es adecuado para:

Inv-400Inv-600Inv-1000

Tabla de contenido