Steren INV-300 Manual De Instrucciones

Steren INV-300 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para INV-300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren INV-300

  • Página 2: Inversor De Voltaje

    Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Inversor de voltaje . Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El inversor modelo INV-300 le proporciona un voltaje de salida útil de corriente alterna y una potencia de 300 W, asimismo el INV-400, INV-600, INV-1000 e INV-1500 proporcionan una potencia de 400, 600, 1000 y 1500 W respectivamente.
  • Página 4: Precauciones Generales Al Momento De Trabajar Con Baterías

    PRECAUCIONES GENERALES AL MOMENTO DE TRABAJAR CON BATERÍAS 1.- Es peligroso operar cerca de una batería de ácido de plomo. Las baterías pueden generar gases inflamables durante su funcionamiento. Nunca fume o deje que se produzca una chispa o una llama cerca de una batería. Permita una ventilación suficiente alrededor de la batería.
  • Página 5 CONTROLES INV-300, INV-400, INV-600 INV-1000, INV-1500...
  • Página 6 1.- Encendido/Apagado: Enciende o apaga el inversor. 2.- Indicador de uso: Cuando enciende, indica que el inversor está en uso. 3.- Indicador de protección: Se enciende cuando entra en operación la protección del inversor y no existe salida de voltaje en los contactos. 4.- Contactos: Permite conectar dos equipos diferentes.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN a) Seleccionando la batería de fuente de energía La fuente de energía que debe utilizar para conectar el inversor debe tener un voltaje mínimo de 10,5 V a un máximo de 14,5 V CD. La fuente de poder puede ser una combinación de la batería del automóvil y el alternador (cuando el motor del vehículo está...
  • Página 8: Aterrizando El Inversor

    d) Aterrizando el inversor Asegúrese de no instalar el inversor de voltaje en un sistema de corriente directa de tierra positiva. Para identificar un sistema con tierra positiva, revise si la terminal positiva de la batería está conectada al chasis del vehículo o a un punto de aterrizaje central. e) Conectando a la fuente de poder Normalmente, la fuente de poder es una batería (o grupos de baterías) recargada por un alternador.
  • Página 9: Operación

    OPERACIÓN Antes de conectar su(s) aparato(s) al inversor, compruebe siempre su consumo máximo de suministro. No conecte aparatos al inversor que requieran una potencia mayor a la potencia nominal continua del inversor. 1.- Conecte el cordón de energía del equipo que desee utilizar en uno de los contactos del inversor.
  • Página 10: Protección Contra Sobrevoltaje

    Protección contra Sobrevoltaje El inversor automáticamente se apagará cuando la entrada de voltaje de CD sea más alto del requerido. El rango de voltaje de entrada al inversor es de 11 a 14 V - - - cuando el inversor reciba más de 14 V - - - automáticamente se apagará. - Protección contra sobrecarga: El inversor se apaga automáticamente cuando la carga es más alta que el valor promedio de la unidad.
  • Página 11: Especificaciones

    65º C, deje descansar el inversor por 15 inversor cuando éste entra en minutos aproximadamente. estado de protección - Verifique que su batería esté en buen estado. ESPECIFICACIONES Calibre de cable INV-300 13 AWG INV-400 11 AWG INV-600 9,5 AWG INV-1000 7 AWG...
  • Página 12 INV-300 Alimentación: 12 V Salida: 110 V ~ 60 ± 3 Hz sinusoidal modificada 300 W Salida USB: 5 V 1,8 A INV-400 Alimentación: 10,5-14,5 V Salida: 110 V ~ 60 ± 3 Hz sinusoidal modificada 400 W Salida USB: 5 V...
  • Página 13 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 14: Más Información

    Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo. The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.
  • Página 16 Thank You on purchasing your new Steren product. This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s DC to AC power inverter. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our website: www.steren.com...
  • Página 17: Security Warnings

    Do not allow the inverter get wet. from children. SECURITY WARNINGS The voltage inverter INV-300 will give you an output voltage of 300 W AC, furthermore, INV-400, INV-600, INV-1000 and INV-1500 will give you 400, 600, 1000 and 1500 W of power output.
  • Página 18 GENERAL PRECAUTIONS WITH BATTERIES 1.- It is dangerous to operate near a lead acid battery. The batteries can generate flammable gases during their operation. Never smoke or allow it to produce a spark or flame near a battery. Allow adequate ventilation around the battery. 2.- Wear protective clothing and safety glasses for the eyes.
  • Página 19 CONTROLS INV-300, INV-400, INV-600 INV-1000, INV-1500...
  • Página 20 1.- ON/OFF power switch: This switch turns on/off the inverter. 2.- Power indicator: When lit, it indicates the inverter has been turned on, and is ready for use. 3.- Surge indicator: Turns on when the inverter protection operates. 4.- Dual AC outlets: Allows you to connect up to 2 different devices. 5.- Battery connections posts: Allows you to connect the inverter to the battery, using the included alligators clips.
  • Página 21 INSTALLATION a) Selecting the battery power source You must use a power source with a minimum voltage of 10.5 V and a maximum voltage of 14.5 V DC, in order to connect it to the inverter. The power source can be a combination of car’s battery and alternator (when the car’s motor is running).
  • Página 22: Grounding The Inverter

    d) Grounding the inverter Do not install the inverter in a positive ground DC system. To identify a positive ground DC system, look for the positive terminal of the battery connected to the chassis or to a central grounding point. e) Connecting to a power source Usually, the power source is a battery (or group of batteries) which is recharged by an alternator.
  • Página 23 HOW TO USE THE INVERTER 1.- Plug the power cord from the electric device that you want to use with the inverter, into one of the outlets. Make sure the device is power off before to connect it in the inverter. 2.- Turn the inverter on.
  • Página 24: High Voltage Protection

    High voltage protection The inverter will automatically turn off when the DC voltage is above the required amount. The input voltage range is 11 to 14 volts. When the DC voltage is above 14 volts, the inverter will automatically turn off. - Overcharge protection: The inverter will automatically turn off when the input charge is higher than the required amount.
  • Página 25 15 minutes. goes into protection mode - Check that your battery is in good condition. - If the problem persists please contact the telephone customer service. SPECIFICATIONS Cable Gauge INV-300 13 AWG INV-400 11 AWG INV-600 9.5 AWG INV-1000 7 AWG...
  • Página 26 INV-300 Input: 12 V Output: 110 V ~ 60 ± 3 Hz modified sinusoidal wave 300 W USB output: 5 V 1.8 A INV-400 Input: 10.5-14.5 V Output: 110 V ~ 60 ± 3 Hz modified sinusoidal wave 400 W USB output: 5 V 1.8 A...
  • Página 27 Part number: INV-300, INV-400, INV-600, INV-1000, INV-1500 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.

Este manual también es adecuado para:

Inv-400Inv-600Inv-1000Inv-1500

Tabla de contenido