Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de utilización
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 5008 2011

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2 Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 5008, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativa- Esta guía de utilización ha sido conce- mente respetar para su propia seguri- bida para que disfrute plenamente de dad, la seguridad de los demás y para su 5008 en todas las situaciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE TOMA de CONTACTO 4-24 ALMACENAMIENTOS 102-115 CONFORT 58-75 Acondicionamiento del interior ..Calefacción y ventilación....58 Consola central ......104 Aire acondicionado manual .... 60 Multimedia en la parte de atrás..107 Desempañado de la luneta trasera..61 Techo acristalado panorámico..108 Aire acondicionado automático Acondicionamiento del maletero bizona...........
  • Página 5 ÍNDICE INFORMACIÓN AUDIO y CONDUCCIÓN 140-170 PRÁCTICA 179-213 TELEMÁTICA 223-324 Freno de Kit de reparación provisional Urgencia o asistencia ....223 estacionamiento eléctrico... 140 de neumáticos ......179 WIP Com 3D ........ 227 Ayuda al arranque en pendiente ..145 Cambio de una rueda....
  • Página 6: Toma De Contacto

    EXTERIOR Techo acristalado panorámico Este techo garantiza una visibilidad y Stop & Start una luminosidad incomparables en el Este sistema pone el motor momentáneamen- habitáculo. te en vigilancia durante las interrupciones de la circulación (en semáforos, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automática- mente en cuanto el conductor desea reanudar la marcha.
  • Página 7 EXTERIOR Para lavar el vehículo en un túnel de la- vado automático: Desenrosque la antena. Medición de plaza disponible Abata los retrovisores. Este sistema mide el tamaño de la plaza de estacionamiento disponible entre dos vehículos u obstáculos. Kit de reparación provisional de Ayuda gráfi...
  • Página 8: Alumbrado De Acogida

    APERTURA Llave con mando a distancia Alumbrado de acogida Depósito de carburante A. Despliegue/Pliegue de la llave. Cuando el sensor detecta que la lumi- 1. Apertura de la tapa de carburante. nosidad es reducida, el encendido a 2. Apertura y enganche del tapón del distancia de las luces de cruce y de po- depósito.
  • Página 9 APERTURA Maletero Techo acristalado panorámico 1. Desbloquee el vehículo. 1. Apertura de la persiana de ocultación. 2. Cierre de la persiana de ocultación. 2. Abra el maletero.
  • Página 10 WIP Com 3D WIP Plug de confort diferente para el conductor y el pasa- jero delantero. A continuación, gestiona automáti- 255, camente el confort en función de las condiciones WIP Nav WIP Bluetooth 291, meteorológicas exteriores. PEUGEOT WIP Sound Asistencia...
  • Página 11: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7. Freno de estacionamiento eléctrico 8.
  • Página 12 PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del sistema de audio y telemática 3. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y ordenador de a bordo 4. Aireadores centrales orientables y obturables 5. Pantalla virtual 6. Pantalla multifunción 7.
  • Página 13 CONFORT Asiento del conductor Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Manual Eléctrico...
  • Página 14 CONFORT Reglaje del volante Consola central Asientos delanteros Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas Cuenta con un gran espacio de almacena- 1. Desbloqueo del mando. miento (acondicionado para guardar 2 botellas, 2. Reglaje de la altura y de la profundidad. etc.) para los pasajeros delanteros y, según la 3.
  • Página 15: Cinturones Delanteros

    CONFORT Retrovisor interior Cinturones delanteros Retrovisores exteriores Modelo manual 1. Abrochado de la hebilla. 1. Selección de la posición "día" del espejo. Reglaje 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor. B. Regulación de la posición del espe- jo en las cuatro direcciones. Además...
  • Página 16: Visibilidad

    VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Accione el mando de luces hacia arri- Mando A: limpiaparabrisas ba o hacia abajo, rebasando el punto de resistencia. Los indicadores de di- Activación "AUTO" Luces apagadas rección correspondientes parpadearán Accione el mando hacia abajo y Encendido automático de las mientras el mando permanezca en esa...
  • Página 17: Ventilación

    VENTILACIÓN Consejos de regulación Calefacción o Aire acondicionado manual Reciclado de aire/ Quiero... Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
  • Página 18: Vigilancia

    VIGILANCIA Líneas de mandos Cuadro de a bordo Inferior El encendido del piloto indica el estado de la función correspondiente. A. Medición de plaza disponible B. Neutralización del Stop & Start C. Alarma volumétrica D. Ayuda gráfi ca y sonora al estacionamiento E.
  • Página 19: Seguridad De Los Pasajeros

    SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños acompañante (bloqueo de las puertas traseras) 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del testigo indica el esta- traseros desabrochados. do de la función correspondiente.
  • Página 20: Configuración De Los Asientos

    CONFIGURACIÓN DE LOS ASIENTOS 7 PLAZAS Abatimiento de los asientos Recolocación de los asientos Acceso a las plazas de la 3 ª fila de la 2 fila ª Levante el respaldo y empújelo ha- cia atrás hasta que se bloquee. Tire de la correa A hacia arriba con Panel rígido Cierre las bandejas de tipo "avión"...
  • Página 21: Configuración De Los Asientos (7 Plazas)

    CONFIGURACIÓN DE LOS ASIENTOS (7 PLAZAS) Paso de 5 a 7 plazas Paso de 7 a 5 plazas Enderece los paneles rígidos de Tire de la correa E y acompañe el Baje los reposacabezas y coloque los asientos de la 2ª fi la y pliegue el asiento hasta que el conjunto se el suelo en acordeón en vertical de- suelo en acordeón hacia atrás.
  • Página 22: Conducción

    CONDUCCIÓN Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Con caja de velocidades ma- Con caja de velocidades ma- nual pilotada y a velocidad in- nual pilotada , el testigo "ECO" ferior a 6 km/h, el testigo "ECO" se apaga y el motor vuelve a se enciende en el cuadro de a arrancar:...
  • Página 23: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    CONDUCCIÓN Freno de estacionamiento eléctrico Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático Antes de salir del vehícu- lo, verifi que que el testigo Es posible accionar manualmente el Pise el acelerador, desembrague y a de frenos ( ! rojo ) y el tes- freno de estacionamiento tirando del continuación embrague (con caja de tigo P situado en el man-...
  • Página 24 Ayuda al arranque en pendiente Pantalla virtual "Distance alert" El vehículo está equipado con un sis- tema que lo mantiene inmovilizado un instante (aproximadamente 2 segundos) para facilitar el arranque en pendiente, 1. Encendido/Apagado de la pantalla 1. Encendido/Apagado del "Distance alert". para dar tiempo al conductor a pasar del virtual.
  • Página 25 CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo "CRUISE" 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- mitador. gulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado. 3.
  • Página 26 CONDUCCIÓN Caja manual pilotada de 6 velocidades Caja de cambios automática "TipTronic-System Porsche" Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual.
  • Página 27: Eco-Conducción

    ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los equipamientos eléctricos velocidades Antes de iniciar la marcha, si hace de- No circule con los faros y las luces Con caja de velocidades manual, arran- masiado calor en el habitáculo, airéelo...
  • Página 28: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito, no insista des- loque las maletas más pesadas en el de infl...
  • Página 29: Control De Marcha

    CUADROS DE A BORDO Cuadrantes 1. Cuentarrevoluciones Indica la velocidad de rotación del motor (x 1.000 rpm). 2. Temperatura del líquido de refri- geración Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor (en grados Celsius). 3. Nivel de carburante Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.
  • Página 30: Joystick Del Cuadro De A Bordo Asociado Al Wip Com 3D

    Pantalla(s) C. Indicador de mantenimiento (km o millas) o Indicador del nivel de aceite del motor Cuentakilómetros total (km o millas) D. Caja manual pilotada de 6 veloci- dades o caja automática E. Mensajes de alerta y de estado de las funciones, ordenador de a bordo, información de navega- ción del GPS, menús (con WIP Com 3D)
  • Página 31: Testigos

    Parámetros vehículo Testigos Sólo se puede acceder al menú general y a sus funcio- Señales visuales que informan al con- nes asociadas en parado, uti- ductor de la puesta en marcha de un lizando las teclas de 1 a 4 . sistema (testigos de funcionamiento o Al superar una determinada veloci- de neutralización) o de la aparición de...
  • Página 32 Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Indicador intermitente, Se ha accionado hacia abajo de dirección con avisador el mando de luces. izquierdo sonoro Indicador...
  • Página 33 "destensado de confi guración del vehículo o consulte con la del freno de automático" están Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. estacionamiento desactivadas o fallan. eléctrico Pise el pedal de freno para arrancar el motor con la caja de cambios 6 velocidades (palanca en posición N ) o automática (palanca en posición P ).
  • Página 34 Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en la guantera, está...
  • Página 35 Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Tipo de...
  • Página 36 STOP PEUGEOT. de frenos. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del circuito. fi jo, asociado al Deténgase inmediatamente en las mejores testigo de anomalía...
  • Página 37 Existe riesgo de destrucción del catalizador. Lleve el vehículo a la Red intermitente del motor. PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Llene imperativamente el depósito para evitar la inmovilización por falta de carburante.
  • Página 38 fl ojos, correa del alternador Si no se apaga, consulte con la Red destensada o rota...). PEUGEOT o con un taller cualifi cado. fi jo, si la velocidad es inferior a 10 km/h Una puerta, el maletero, Puerta(s) el portón inferior o el capó...
  • Página 39: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT Faros Fallo del sistema de faros intermitente o a un taller cualifi cado para proceder direccionales direccionales. a la revisión del sistema. Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
  • Página 40: Indicador De Mantenimiento

    Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo : Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la rrer hasta la próxima revisión.
  • Página 41 Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de sobrepasado mantenimiento mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la En cualquier momento, usted puede llave parpadea durante 5 segundos acceder a la información de manteni- para avisarle de que debe efectuar la miento.
  • Página 42: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    "OIL--" . Consulte con la Red 30 minutos antes. PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Nivel de aceite correcto Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones" para localizar la varilla de nivel y el tapón de llenado de aceite en función de la mo-...
  • Página 43: Cuentakilómetros Total

    Cuentakilómetros total Con el fi n de ajustarse a la re- Activación glamentación, cambie la uni- Sistema que permite medir la distancia Cuando las luces estén encendidas: dad de distancia (km o millas) total recorrida por el vehículo desde su según el país por el que circule, des- Pulse el botón para modifi...
  • Página 44: Visualización En La Pantalla

    PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO) Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfi len: - confi guración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, - unidades. Visualización en la pantalla Dispone de tres teclas para mandar su pantalla: Pulse la tecla "OK"...
  • Página 45 Opciones Idiomas Una vez seleccionado el menú "Opcio- Una vez seleccionado el menú "Idiomas", nes", puede iniciar una diagnosis sobre puede cambiar el idioma de señaliza- el estado de los equipamientos (activo, ción de la pantalla (Français, Italiano, inactivo, con anomalía). Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).
  • Página 46: Pantalla A Con Autorradio

    PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (CON AUTORRADIO) Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general , y después las teclas " " o " " para que los dife- rentes menús desfi len: - radio-CD, - confi guración vehículo, A partir del frontal del autorradio, usted - opciones, puede:...
  • Página 47 Ajustes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Ajustes Una vez seleccionado el menú "Idiomas", pant", puede acceder a los ajustes si- puede cambiar el idioma de señaliza- guientes: ción de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, año, Türkçe, Deutsch, English, Español). mes, día, hora,...
  • Página 48: Pantalla Monocroma C

    PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - funciones de audio; - ordenador de a bordo (ver al fi nal del capítulo); Desde el frontal del autorradio: - personalización-confi...
  • Página 49: Pantallas Multifunción

    Menú "Personalización- Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general. Configuración" Pulse las fl echas y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú "Ordenador de a bordo" . Una vez seleccionado este menú, se pue- Menú "Ordenador de a de acceder a las siguientes funciones: bordo"...
  • Página 50 Menú "Teléfono" Con el autorradio encendido, una vez se- leccionado este menú, permite confi gurar Pulse las teclas " " o " " y a con- el kit manos libres Bluetooth (vinculación), tinuación la tecla " OK " para selec- consultar los distintos directorios telefó- cionar la casilla "...
  • Página 51: Pantalla Color 16/9 Retráctil

    PANTALLA COLOR 16/9 Mandos Para manipular la pantalla re- RETRÁCTIL (CON WIP NAV) tráctil (apertura, cierre, ajuste de la posición...), consulte el apartado "Acceso a la pantalla re- tráctil". Indicaciones en pantalla Desde el frontal del WIP Nav, para ele- gir una de las aplicaciones: Una vez desplegada, la pantalla mues- Pulse la tecla "RADIO"...
  • Página 52 Menú "SETUP" Pantalla Por motivos de seguridad, el Este menú permite regular la lumino- conductor sólo debe confi - Pulse la tecla "SETUP" para acce- sidad de la pantalla, la combinación gurar la pantalla multifunción der al menú "SETUP" , que permite de colores de la pantalla y el color del con el vehículo parado.
  • Página 53: Pantalla Color 16/9 Alta Definición Plegable

    PANTALLA COLOR 16/9 ALTA Mandos Para más detalles sobre estas DEFINICIÓN PLEGABLE aplicaciones, remítase al ca- (CON WIP COM 3D) pítulo "Audio y Telemática" o al manual de instrucciones específi - co que le fue entregado con los otros documentos de a bordo. Para cualquier manipulación de la pantalla plegable (aper- tura, cierre, reglaje de la posi-...
  • Página 54 Menú "SETUP" Fecha y hora Por motivos de seguridad, la Este menú le permite regular la fecha y confi guración de las pantallas la hora, el formato de la fecha y el for- multifunción las debe hacer mato de la hora (ver capítulo "Audio y el conductor imperativamente con el Telemática"...
  • Página 55 Ajuste de la posición de la pantalla Si se cierra la pantalla durante el funcionamiento del sistema de audio y telemática, ésta volverá a abrirse automáticamente cuando se realice una una llamada, se emita un comando vocal o se reci- ba un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
  • Página 56: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son Pulsando el botón una vez más, se los siguientes: vuelve a la pantalla habitual. Autonomía Puesta a cero Visualización de los datos...
  • Página 57: Pantalla Del Combinado

    ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos Sistema que le da la información ins- Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado tantánea sobre el recorrido efectuado color (WIP Nav) (WIP Com 3D ) (autonomía, consumo...).
  • Página 58 - El menú de la información Puesta a cero del recorrido instantánea con: Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado ● la autonomía, del combinado (WIP Nav) (WIP Com 3D) ● el consumo instantáneo, ●...
  • Página 59 STOP du- consulte en la Red PEUGEOT rante el trayecto. o en un taller cualifi cado. El contador se pone a cero al poner el...
  • Página 60: Confort

    El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de expulsión de aire del ventilador. Estos mandos se encuentran en el pa- nel A de la consola central. Difusión de aire 1. Rejillas de desempañado o deshe- lado del parabrisas.
  • Página 61: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT Para no tener ya más aire, cierre los airea- o con un taller cualifi...
  • Página 62: Aire Acondicionado Manual

    AIRE ACONDICIONADO 1. Ajuste de la temperatura Zona de los pies de los ocu- pantes delaneros-traseros MANUAL Gire el mando entre azul (cerrar los aireadores permite (frío) y rojo (calor) para obtener un mayor caudal en la modular la temperatura a zona de los pies).
  • Página 63: Desempañado-Deshelado

    5. Encendido/Apagado del aire acondicionado DESEMPAÑADO DE LA LUNETA TRASERA El aire acondicionado está previsto La tecla de mando está situa- para funcionar efi cazmente en todas da en el frontal del sistema de las estaciones del año, siempre que aire acondicionado.
  • Página 64: Aire Acondicionado Automático Bizona

    AIRE ACONDICIONADO Al iniciar la marcha con el mo- Si, al entrar en el vehículo, la AUTOMÁTICO BIZONA tor frío, el caudal de aire al- temperatura interior es mucho canzará progresivamente su más fría o más caliente que el nivel óptimo para evitar una difusión valor de confort, es inútil modifi...
  • Página 65: Ajustes Manuales

    Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado 7. Regulación del caudal de aire Según sus preferencias, es posible Pulse esta tecla para apa- Gire este mando hacia la iz- modifi car manualmente alguno de los gar el aire acondicionado. quierda o hacia la derecha para parámetros propuestos por el sistema.
  • Página 66 8. Reciclado de aire 9. Ventilación trasera (Rear) Pulse esta tecla para ha- Pulse esta tecla para permitir cer circular el aire interior. que el aire circule hacia la parte El piloto de la tecla corres- trasera del vehículo. La tempera- pondiente al modo selec- tura para los pasajeros traseros cionado se encenderá.
  • Página 67: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Los asientos se componen por un cojín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje de la altura del asiento del Reglaje de la inclinación del conductor o el acompañante respaldo...
  • Página 68: Asiento Del Conductor Con Reglajes Eléctricos

    ASIENTO DEL CONDUCTOR Las funciones eléctricas del CON REGLAJES ELÉCTRICOS asiento del conductor están ac- tivas durante aproximadamente El asiento del conductor consta de un un minuto después de abrir la puerta cojín de asiento, un respaldo y un repo- delantera.
  • Página 69: Reglajes Complementarios

    Reglajes complementarios Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provis- Con el motor en marcha, los asientos de- to de un armazón con un den- Reglaje de la altura y la inclinación lanteros pueden calentarse por separado. tado que impide que se baje. del reposacabezas Esto constituye un dispositivo de se- guridad en caso de choque.
  • Página 70: Posición Bandeja Del Asiento Del Acompañante

    Posición bandeja del asiento del acompañante Abatimiento del respaldo Vuelta a la posición inicial Esta posición, asociada a la de los Levante el reposabrazos y pliegue Acompañe el respaldo hacia atrás la bandeja de tipo "avión" situada en asientos traseros, permite transportar hasta que se bloquee.
  • Página 71: Reposacabezas Traseros

    REPOSACABEZAS TRASEROS ASIENTOS DE LA 2ª FILA Reglaje longitudinal Colocación de un asiento en posición "confort" Los reposacabezas traseros son des- montables y tienen dos posiciones: Levante el gancho A , situado en la Tire de la correa B y acompañe el Alta: posición de utilización.
  • Página 72 Piso llano Cada asiento puede abatirse en el piso para permitir modular el volumen del vehículo. Abatimiento del asiento desde la Abatimiento del asiento desde el Volver a poner el asiento en su sitio 2ª fi la maletero A la hora de cargar el vehículo, por ejem- Ponga los asientos en posición lon- Si es necesario, enderece las plan- gitudinal trasera, al máximo.
  • Página 73: Entrada/Salida De La 3ª Fila (7 Plazas)

    Panel rígido Entrada/Salida de la 3ª fila Recolocación del asiento desde (7 plazas) el exterior con la puerta abierta Si hay pasajeros sentados en 3ª fi la (7 plazas): Lleve el conjunto hacia atrás ma- nualmente hasta el tope. El asiento no volverá...
  • Página 74: Asientos Traseros, Tercera Fila

    ASIENTOS DE LA TERCERA FILA (7 PLAZAS) Suelo en acordeón Instalación del asiento Abatimiento del asiento Las dos partes del suelo en acordeón, Quite la capota. Baje los reposacabezas. formado por paneles rígidos, solidarios Si es necesario, pliegue los pane- Coloque el suelo en acordeón en al vehículo, cubren los dos asientos de les rígidos contra los asientos de la...
  • Página 75: Modularidad Y Diferentes Configuraciones De Asientos

    Ejemplos de configuraciones Antes de manipular los asien- tos de la tercera fi la, levan- te los paneles rígidos de los 7 plazas Transporte (4 plazas) asientos de la 2ª fi la y blo- quéelos. No intente abatir un asiento de la tercera fi...
  • Página 76: Retrovisores

    Red PEUGEOT o Tenga esto en cuenta para apreciar túa, con el motor en marcha, pulsando en un taller cualifi cado.
  • Página 77: Retrovisor Interior

    Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbra- miento que oscurece el espejo del retrovi- sor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 78: Apertura Y Cierre

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo está señalado por el parpadeo rápido de los indicadores de Gire la llave hacia la izquierda en la dirección durante dos segundos aproxi- Sistema que permite la apertura o el cerradura de la puerta del conductor madamente.
  • Página 79: Cierre Del Vehículo

    El pliegue y despliegue de los centralizado manual. retrovisores exteriores con el Nunca deje a nadie en el interior del mando a distancia se puede vehículo cuando éste esté superblo- neutralizar en la red PEUGEOT o en queado. un taller cualifi cado.
  • Página 80: Protección Antirrobo

    En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida con la red PEUGEOT. Guarde cuidadosamente la etiqueta Evite enganchar un objeto pe- adjunta a las llaves que le entregarán sado a la llave (como un lla- cuando adquiera el vehículo.
  • Página 81: Problema Del Mando A Distancia

    Después reinicialice el mando a dis- tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida con la Red PEUGEOT. Reinicialización Pila ref.: CR1620/3 voltios. Corte el contacto. Ponga la llave en posición 2 (con- Si la pila está...
  • Página 82: Pérdida De Las Llaves

    Llévelas a un punto de recogida au- La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para torizado. solicitar una nueva llave. Mando a distancia El mando de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 83: Alarma

    ALARMA Cierre del vehículo con alarma Cierre del vehículo sólo con completa alarma perimétrica Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a Neutralización de la protección cabo dos tipos de protección: perimé- volumétrica trica y volumétrica, así como función Corte el contacto.
  • Página 84 Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. No active la alarma antes de desco- nectar la batería. De lo contrario, la sirena sonará.
  • Página 85: Elevalunas

    ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Con el fi n de evitar el deterioro secuenciales del motor de elevalunas, des- Sistema destinado a abrir o cerrar una pués de una decena de mo- luna de forma manual o automática. Está Existen dos posibilidades: vimientos consecutivos de apertura/ equipado con un sistema de protección en Modo manual...
  • Página 86 Tire del mando hasta que la luna se eléctrico. Llévelo a revisar a la red detenga. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Suelte el mando y vuelva a tirar de Retire siempre la llave de contacto él. Repita estas operaciones hasta cuando salga del vehículo, aunque...
  • Página 87: Puertas

    PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en marcha , este testigo se enciende, Desde el exterior acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompa- ñado de una señal sonora y de un...
  • Página 88: Mando De Cierre Centralizado

    Mando de cierre centralizado En caso de bloqueo/superbloqueo Aparecerá mensaje desde el exterior confi rmación en la pantalla Sistema que permite bloquear o desblo- Cuando el vehículo ha sido bloqueado multifunción, acompañado de quear las puertas manualmente y por o superbloqueado desde el exterior, el una señal sonora.
  • Página 89: Mando De Emergencia

    Mando de emergencia MALETERO Dispositivo para bloquear y desblo- quear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. En caso de fallo del cierre centralizado, es obligatorio desconectar la batería para bloquear el maletero y garantizar así...
  • Página 90 Mando de emergencia Dispositivo que permite desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del sistema de cierre centralizado. Desbloqueo Abata los asientos traseros para ac- ceder a la cerradura desde el inte- rior del maletero. Introduzca un destornillador peque- ño en el orifi...
  • Página 91: Depósito De Carburante

    Lleve a revisar el vehículo a la Red Los repostajes de carburante deben ser modo STOP. Corte imperativamente PEUGEOT o a un taller cualifi cado. superiores a 5 litros para que el indica- el contacto con la llave. dor de nivel los tenga en cuenta.
  • Página 92: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Funcionamiento ticulares de mantenimiento. Consulte en la Sólo en Brasil se comercializan vehícu- Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. los específi cos que funcionan con car- Al introducir la pistola de gasolina en un burantes que contienen hasta un 100%...
  • Página 93: Visibilidad

    MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de las El conductor acciona directamente el distintas luces delanteras y traseras que lle- encendido de las luces mediante el Modelo sin encendido AUTO van a cabo el alumbrado del vehículo. anillo A y la palanca B .
  • Página 94 C. Anillo de selección de las luces an- En iluminación automática de las luces tiniebla. (con modelo AUTO), las luces de cru- ce y de posición se quedan encendidas mientras que la luz antiniebla trasera está encendida. antiniebla trasera Modelo con una única luz antiniebla A la hora de un corte automático de las trasera luces (con modelo AUTO) o a la hora de...
  • Página 95: Activación

    Alumbrado de acompañamiento ALUMBRADO DE ACOGIDA Con determinadas condicio- manual EXTERIOR meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es El mantenimiento temporal de las luces El encendido a distancia de las luces normal la aparición de vaho de cruce encendidas después de haber facilita la llegada al vehículo cuando la en la cara interior del cristal de los cortado el contacto facilita la salida del...
  • Página 96: Encendido Automático

    3 personas Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller 1. 5 personas cualifi cado. Reglaje intermedio Activación 2.
  • Página 97: Reglaje Automático De Los Faros De Xenón

    Para no molestar a los demás usuarios de la vía, este sistema corrige, automá- Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. ticamente y en parado, la altura del haz de luz de las lámparas de xenón, en función de la carga del vehículo.
  • Página 98: Mandos De Limpiaparabrisas Ylimpialuneta

    MANDOS DE Modelo con barrido intermitente Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente el LIMPIALUNETA limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- zando la palanca A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del Limpiaparabrisas parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 99 Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Lavaparabrisas y lavafaros Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (dura- ción determinada) Tire del mando del limpiaparabrisas Marcha atrás hacia el volante. El lavaparabrisas, seguido del limpiaparabrisas, funcio- Al introducir la marcha atrás, si el limpia- nan durante un tiempo determinado.
  • Página 100: Barrido Automático

    Esta posición permite separar las esco- billas del parabrisas delantero. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Permite limpiar las gomas o cambiar las Activación escobillas. Asimismo, puede ser útil en...
  • Página 101: Luces De Techo

    LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras Cuando la luz de techo de- lantera está en posición "en- cendida permanentemente", En esta posición, la luz de techo la luz de techo trasera se enciende se ilumina progresivamente: igualmente, salvo si ésta está en po- sición "apagada permanentemente".
  • Página 102: Luces En Los Retrovisores Exteriores

    LUCES EN LOS ILUMINACIÓN DE ACOGIDA ILUMINACIÓN DE AMBIENTE RETROVISORES EXTERIORES INTERIOR La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el ve- El encendido a distancia de la luz del hículo en caso de poca luminosidad. habitáculo facilita su llegada al vehículo en caso de luminosidad reducida.
  • Página 103: Luz De Maletero

    LUZ DE MALETERO LINTERNA La iluminación tenue de las luces de la Se enciende y se apaga automática- Iluminación amovible, integrada en la zona de los pies facilita la visibilidad en mente al abrir y cerrar el maletero. pared del maletero, que sirve para ilu- el vehículo cuando la luminosidad es minar el maletero y como linterna.
  • Página 104: Almacenamientos

    ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol 2. Empuñadura de sujeción con gancho porta-ropa 3. Portaobjetos 4. Espacio de almacenamiento debajo del volante 5. Compartimento 6. Guantera con luz 7. Portaobjetos de puerta 8. Toma accesorios de 12 V delantera (120 W) 9.
  • Página 105: Guantera Con Luz

    PARASOL ACONDICIONAMIENTOS GUANTERA CON LUZ CONDUCTOR Caja de colocación Dispositivo de protección contra el sol que Tiene unos compartimentos, unas to- viene de frente o de lado y dispositivo de mas audio para un reproductor digital y cortesía con un espejo iluminado. Tiene unos compartimentos para guardar un emplazamiento para la tarjeta SIM la documentación de a bordo, ...
  • Página 106: Consola Central

    CONSOLA CENTRAL WIP PLUG TOMAS DE ACCESORIOS 12 V Compartimento para que el conductor y el pasajero delantero puedan guardar objetos. Colocación Esta caja de conexiones, está compuesta Para conectar un accesorio de 12 V por una toma JACK y/o un puerto USB. (potencia máxima: 120 Watios), retire Le permite conectar un dispositivo por- el obturador y conecte el adaptador...
  • Página 107: Montaje

    Montaje El uso de alfombrillas no homolo- Para el primer montaje de la alfombrilla gadas por PEUGEOT puede obs- del lado del conductor, utilice exclusiva- taculizar el acceso a los pedales y mente las fi jaciones que se incluyen.
  • Página 108: Compartimentos Traseros Bajo Los Pies

    BANDEJAS TIPO "AVIÓN" COMPARTIMENTOS TRASEROS CAJÓN GUARDA-OBJETOS BAJO LOS PIES Instaladas detrás de cada asiento, le permiten dejar objetos. Según la confi guración, el vehículo está Está situado debajo del asiento conductor, equipado con unos espacios de alma- se puede regular manualmente. cenamiento bajo los pies, situados de- lante de los asientos traseros laterales.
  • Página 109: Multimedia En La Parte De Atrás

    MULTIMEDIA EN LA PARTE DE ATRÁS Se puede empalmar dos fun- ciones audio distintas a través del intermediario de los conec- tores RCA (rojos y blancos). La difusión del audio se efec- túa a través de dos cascos sin cable con tecnología Bluetooth que funcionan con baterías re- cargables.
  • Página 110: Techo Acristalado Panorámico

    TECHO ACRISTALADO PANORÁMICO Reinicializaci ón: En caso de corte de la alimentación de Dispositivo que consiste en una super- la persiana durante su movi- fi cie panorámica de vidrio tintado que miento, es necesario reinicializar el permite aumentar la luminosidad y me- antipinzamiento: jorar la visión en el habitáculo.
  • Página 111: Acondicionamiento Del Maletero (5 Plazas)

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (5 PLAZAS) 1. Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Linterna 5. Suelo en acordeón 6. Anillas de anclaje en el suelo 7. Portavasos 8. Compartimentos o amplifi cador de audio 9.
  • Página 112: Acondicionamiento Del Maletero (7 Plazas)

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (7 PLAZAS) 1. Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Linterna 5. Suelo en acordeón 6. Anillas de enclaje en el suelo 7. Portavasos 8. Reposabrazos 9. Compartimentos o amplifi cador de audio 10.
  • Página 113 Toldo, cubre-equipajes Para quitarlo: retire las guías del toldo de raíles de los montantes del maletero, meta el toldo en su enrollador, Para ponerlo: mueva los extremos del enrollador hacia arriba, para desbloquearlo, ponga uno de los extremos del en- rollador en su soporte, saque el enrollador de su soporte.
  • Página 114 Red superior de retención de carga * Esta red, enganchada en las fi jaciones específi cas superiores e inferiores, per- mite utilizar todo el espacio de carga hasta el techo: detrás de los asientos delanteros (1ª fi la) cuando los asientos trase- ros están abatidos;...
  • Página 115: Red De Retención De Equipaje

    Red de retención de equipaje Existen 4 posiciones posibles: La red de retención de equipaje, dis- ponible como accesorio, se fi ja en las anillas de anclaje del suelo y/o del en- rollador del toldo, permitiendo sujetar el equipaje. en llano en el fondo del maletero; en vertical detrás de los asientos traseros;...
  • Página 116: Toma De Accesorios

    Ganchos Toma de accesorios 12 V Cajón de colocación (5 plazas) Permiten colgar las bolsas de la compra. Para conectar un accesorio de 12 V Levante el piso acordeón para ac- (potencia máxima: 120 W), retire la ceder al cajón de colocación. tapa y conecte el adaptador ade- Según las confi...
  • Página 117: Persianas Laterales Traseras

    Linterna Persianas laterales traseras Iluminación amovible, integrada en la Montadas en las lunas traseras, protegen pared del maletero, que puede servir de a sus hijos de los rayos de sol. iluminación de maletero o de linterna. fi la ª Para la funcionalidad de ilumi- nación de maletero, remítase al capítulo "Visibilidad-Iluminación de maletero".
  • Página 118: Seguridad De

    Cuando se instala un asiento infantil "de espal- Para instalar un asiento infantil "en el de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la das al sentido de la marcha" en la plaza del sentido de la marcha" en la plaza del seguridad de sus hijos también depen-...
  • Página 119 Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que fi guran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante. Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el Para más detalles sobre la airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de neutralización del airbag, re- espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 120: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus".
  • Página 121: Instalación De Los Asientos Infantiles Con Pata De Apoyo

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES CON PATA DE APOYO Las sillas para niños con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Hay que prestar especial atención si el vehículo dispone de compartimentos de almacenamiento bajo los pies en las plazas laterales traseras. En el fondo del compartimento Fuera de la zona del No coloque la pata de apoyo so-...
  • Página 122: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg...
  • Página 123 Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta ≈ 1 año De 1 a ≈...
  • Página 124: Consejos Relativos Alos Asientos Para Niños

    PEUGEOT le recomienda utilizar un Si es necesario retirar el reposacabe- cojín elevador con respaldo, equipado zas, asegúrese de guardarlo o sujetarlo con una guía de cinturón a la altura del...
  • Página 125: Asientos Para Niños Isofix

    FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fi jación ISOFIX garanti- za un montaje fi able, sólido y rápido del Dos anillas A , situadas entre el respal- Su vehículo ha sido homologado con- asiento infantil en el vehículo.
  • Página 126: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Peugeot Y Homologado Para El Vehículo

    ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 127: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX, determinada por una letra com- prendida entre A y G , está...
  • Página 128 Peso del niño /edad orientativa Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg (grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) Inferior a 13 kg De 1 a 3 años aproximadamente Hasta 6 meses (grupo 0+) aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente "de espaldas al "de espaldas al...
  • Página 129: Seguro Para Niños

    Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Este sistema es independien- te y no sustituye en ningún caso al mando de cierre cen- tralizado.
  • Página 130: Seguridad

    INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta sonora para avisar a Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- ligro inminente. a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo.
  • Página 131: Detección De Subinflado

    (montaje de neumáticos para la nieve, por ejemplo), debe reiniciali- volante o los frenos. zar el sistema en la red PEUGEOT o Cambie la rueda dañada (pinchada en un taller cualifi cado. o muy desinfl ada) y compruebe la presión de los neumáticos lo antes...
  • Página 132: Programa De Estabilidad Electrónico (Esc)

    En ambos casos, consulte en la Red das o deslizantes. Esta función automática permite detectar PEUGEOT o en un taller cualifi cado. permanentemente situaciones de adhe- El ABS impide el bloqueo de las ruedas rencia precaria que pueden difi cultar los en caso de frenada de urgencia.
  • Página 133 Consulte en la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder a la re- Pulse el botón "ESP OFF" . visión del sistema.
  • Página 134: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura Tire de la correa, e inserte la punta Para encontrar el punto de enganche, en el cajetín. presione el mando A y deslice el cin- turón hasta encontrar una muesca. Verifi que el bloqueo tirando fuerte- mente de la correa.
  • Página 135: Cinturones De Seguridad Traseros

    Pantalla de los testigos de no Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de abrochado/desabrochado de cinturón desabrochado de cinturón Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de en- ganche y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el pasa- jero trasero central).
  • Página 136: Cinturón De Seguridad Trasero Central 2ª Fila

    Cinturón de seguridad trasero Cinturones de seguridad central 2ª fila traseros 3ª fila (7 plazas) El cinturón para la plaza trasera central Los cinturones para las plazas traseras de 2ª fi la está integrado en la parte tra- de 3ª fi la están integrados en el ángulo sera derecha del techo.
  • Página 137 Después de sufrir una colisión, lleve agua y jabón o con un producto lim- del hombro. el vehículo a la Red PEUGEOT o a piador textil, a la venta en la Red un taller cualifi cado para revisar y, en Los carretes están equipados con un...
  • Página 138: Airbags

    AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Sistema diseñado para optimizar la se- que frontal violento, al conductor y al guridad de los ocupantes (excepto del acompañante para limitar los riesgos pasajero trasero central) en caso de de traumatismo craneal y torácico.
  • Página 139 , consulte la llave en el mando de neutralización "de espaldas al sentido de la marcha" con la Red PEUGEOT o con un taller del airbag del acompañante. en el asiento del acompañante. cualifi cado. El airbag frontal del acom- Gírela hasta la posición "OFF"...
  • Página 140: Airbags Laterales

    ñado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, con- sulte con la Red PEUGEOT o A. Zona de impacto frontal. con un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Los airbags po- B.
  • Página 141 Cualquier intervención en los siste- mas de airbag debe realizarse exclu- sivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Incluso siguiendo todas las recomen- Airbags de cortina daciones de seguridad, existe riesgo No fi...
  • Página 142: Conducción

    PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Si esta función está desactivada, el ten- sado o destensado del freno de esta- cionamiento se efectúa manualmente.
  • Página 143: Tensado Manual

    Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el contacto puesto o el motor en Si es necesario, puede efectuar un funcionamiento, para soltar el freno de tensado máximo del freno de estacio- estacionamiento, pise el pedal del fre- namiento, tirando de manera prolon- no o del acelerador, tire del mando A y gada del mando A hasta que aparezca luego suéltelo .
  • Página 144: Tensado Automático Con El Motor Parado

    Tensado automático Destensado automático Inmovilización del vehículo, con el motor parado con el motor en funcionamiento El freno de estacionamiento se desten- sa automática y progresivamente al Con el motor en funcionamiento y el Con el vehículo parado, el freno de es- vehículo parado, es indispensable para poner en movimiento el vehículo: tacionamiento se acciona automática-...
  • Página 145: Situaciones Particulares

    FRENADA DE EMERGENCIA En caso de fallo del sistema Situaciones particulares ESP indicado por el encen- dido de este testigo, la esta- En algunas situaciones (arran- bilidad de la frenada no está que del motor...), el freno de estacio- garantizada. namiento puede ajustar su nivel de En este caso, la estabilidad debe ase- esfuerzo.
  • Página 146: Desbloqueo De Emergencia

    6 velocidades). estacionamiento, consulte con la Apague el motor pero deje puesto red PEUGEOT o con un taller cuali- el contacto. Si no es posible inmovi- fi cado. lizar el vehículo, no accione el man-...
  • Página 147: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Consulte en la Red estacionamiento (y el testigo P en el PEUGEOT o en un taller cualifi cado mando de freno eléctrico) están en- para que revisen el sistema.
  • Página 148: Anomalías De Funcionamiento

    Si el testigo de frenada parpadea o si los testigos no se encienden con el con- intermitente tacto puesto, estos procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y proceda a la revisión por parte de la red PEUGEOT o de un taller cualifi cado.
  • Página 149 Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje " Mando de freno de estacionamiento defectuo- so-modo automático activado " y en- cendido de los siguientes testigos: Únicamente están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de destensado automático en la aceleración. El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y la fre- nada de emergencia no están disponibles.
  • Página 150: Pantalla Virtual

    PANTALLA VIRTUAL Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta un conjunto de 1. Encendido/Apagado de la pantalla Una vez activado el sistema, los datos datos en una lámina trasparente, en el virtual que se muestran en la pantalla virtual campo de visión del conductor para que son: 2.
  • Página 151: Regulación De La Luminosidad

    Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que mani- pule los interruptores única- mente con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como durante la circulación, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su co- rrecto funcionamiento.
  • Página 152: Distance Alert

    "DISTANCE ALERT*" Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema de ayuda a la conducción, que informa al conductor del intervalo de tiempo (en segundos) que le separa del vehículo que le precede, cuando las con- diciones de circulación son estables. No detecta los vehículos parados, y no actúa sobre el comportamiento del vehículo.
  • Página 153 Si el testigo del interruptor 1 los de 0,1 segundos: parpadea, acuda a la red Neutralización PEUGEOT o a un taller cuali- - hacia arriba para aumentar: "+", fi cado para proceder a la revisión del - hacia abajo para disminuir: "-".
  • Página 154: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide superar la veloci- dad del vehículo del valor programado por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador no surte efecto salvo si pisa con fi...
  • Página 155: Programación

    A continuación, puede modifi car la velocidad programada Lleve a revisar el sistema a la red con las teclas 2 y 3 : PEUGEOT o a un taller cualifi cado. + o - 1 km/h = pulsación corta, + o - 5 km/h = pulsación larga, por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación continua.
  • Página 156: Regulador De Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 157 Lleve a revisar el sistema a la red marcha (OFF). PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Para ajustar la velocidad progra- mada, acelere hasta la velocidad deseada y luego pulse la tecla 2 ó...
  • Página 158: Caja Manual De 6 Velocidades

    CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: MARCHA * Usted circula en tercera marcha. Introducción de la 5 o la marcha Sistema que permite reducir el consu- mo de carburante recomendando el Desplace la palanca de cambios al máxi- cambio a una marcha más larga en los mo hacia la derecha para para engranar vehículos equipados con caja de veloci-...
  • Página 159: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    CAJA MANUAL PILOTADA Palanca de cambios Mandos bajo el volante DE 6 VELOCIDADES La caja manual pilotada de seis veloci- dades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el paso manual de velocidades. Así pues, puede elegir entre tres modos de conducción: Modo automático , en el que la caja gestiona automáticamente las velo-...
  • Página 160: Modo Secuencial

    Indicaciones en el cuadro de a bordo Cuando el motor funciona al ralenti, con los frenos destensados, si la posición R , A o M está seleccionada, el vehículo se Seleccione la posición N . desplaza incluso sin accionar el acele- Pise a fondo el pedal del freno.
  • Página 161: Modo Automático

    Modo automático Modo "autosecuencial" A muy baja velocidad, si de- sea engranar la marcha atrás, Después utilizar el modo secuen- Este modo permite efectuar, por ejem- ésta sólo se introducirá cuan- cial, seleccione la posición A para plo un adelantamiento, utilizando las do el vehículo esté...
  • Página 162: Parada Del Vehículo

    Lleve a revisar el sistema a la red nar el freno de estacionamiento para in- cha introducida en la pantalla PEUGEOT o a un taller cualifi cado. movilizar el vehículo salvo si éste está del cuadro de a bordo. programado en modo automático.
  • Página 163: Pletina De La Caja De Velocidades

    CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" La caja de velocidades automática de seis velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
  • Página 164: Programas Sport Y Nieve

    Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Pisando el pedal del freno, seleccio- Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específi cos com- ne la posición P o N . cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en seis velocidades.
  • Página 165: Funcionamiento Manual

    La D desaparece y las veloci- hículo, salvo si éste está programado Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi - dades introducidas aparecen en modo automático. cado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 166: Stop & Start

    STOP & START Casos particulares: modo STOP no Para mayor comodidad, el disponible modo STOP no está disponi- El Stop & Start pone el motor momen- El modo STOP no se activa cuando: ble durante las maniobras de táneamente en vigilancia— en modo la puerta del conductor está...
  • Página 167: Neutralización

    Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el El modo START se activa automática- motor vuelve a arrancar, con mente cuando: una caja manual pilotada : se abre la puerta del conductor; el conductor se desabrocha el cintu- rón de seguridad;...
  • Página 168: Reactivación

    12 V y no invierta las polaridades. manera fi ja. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Si se produce alguna anomalía en modo STOP, el vehículo podría calarse. Si esto ocurre, corte el contacto y arran- que con la llave.
  • Página 169: Ayuda Gráfica Y Sonora Al Estacionamiento Delantero Y/O Trasero

    AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y/O TRASERO La ayuda al estacionamiento se pone La información de proximidad se indica en funcionamiento : mediante: Al introducir la marcha atrás. Una señal sonora, que se hace más rápida a medida que el vehículo se Circulando a velocidad inferior a acerca al obstáculo.
  • Página 170 (bip corto). Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. El sistema de ayuda al esta- Con mal tiempo o en invier- cionamiento no puede, en nin- no, asegúrese de que los...
  • Página 171: Medición De Plaza Disponible

    MEDICIÓN DE PLAZA Indicaciones en el cuadro de a DISPONIBLE bordo Después de medir la plaza de aparca- El testigo de medición de pla- miento disponible entre dos vehículos za disponible puede adoptar u obstáculos, el sistema le proporciona tres estados diferentes: información sobre: la posibilidad de aparcar en un sitio, Apagado: no se ha seleccionado la...
  • Página 172 La función de medición de pla- za disponible desactiva la ayuda delantera al estacionamiento, en fase de medición en marcha ade- lante. En caso de fallo de funcionamien- to, lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
  • Página 173: Unidos Por El Rendimiento Yla Reducción Del Consumo De Carburante

    Reducción de las emisiones contaminantes Los lubricantes TOTAL están formulados para optimizar el rendimiento de las motorizaciones y la protección de los sistemas de postrata- miento. Es fundamental respetar las indica- ciones de mantenimiento de PEUGEOT para garantizar su buen funcionamiento. RECOMIENDA...
  • Página 174: Capó

    CAPÓ Apertura Abra la puerta delantera izquierda. Tire del mando interior A , situado La ubicación del mando in- en la parte inferior del marco de la terior impide la apertura del puerta. capó cuando la puerta delan- tera izquierda está cerrada. No abra el capó...
  • Página 175: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor de 1,6 litros Turbo HDI Motor 2 litros Turbo HDI DE CARBURANTE (DIÉSEL) Efectúe un repostaje de al menos Llene el depósito de carburante con cinco litros de gasoil. al menos cinco litros de gasoil. Abra el capó. Abra el capó...
  • Página 176: Motores Gasolina

    MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5.
  • Página 177: Motores Diésel

    MOTORES DIÉSEL Permiten el acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel de aceite del motor 2.
  • Página 178: Revisión De Los Niveles

    En caso de bajada importante de uno de tores y los dispositivos anticontamina- los niveles, haga que la Red PEUGEOT ción, está prohibido utilizar aditivos en Cuando el motor está caliente, el moto- o un taller cualifi cado revise el circuito el aceite motor.
  • Página 179: Nivel De Aditivo Gasoil (Diésel Con Filtro De Partículas)

    En función del entorno (atmós- De lo contrario, lleve a revisar el sistema a fera polvorienta...) y de la utilización del la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Nivel de aditivo gasoil (Diésel vehículo (conducción urbana...), dupli- con filtro de partículas) que sus cambios si es necesario (ver Batería...
  • Página 180 El mantenimiento del fi ltro de partículas Caja de velocidades automática debe efectuarse imperativamente en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. La caja de velocidades no tie- Freno de estacionamiento ne mantenimiento (sin cambio eléctrico...
  • Página 181: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    KIT DE REPARACIÓN Lista del utillaje Otros accesorios PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS (5 PLAZAS) * Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite re- parar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 182: Descripción Del Kit

    Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado "Infl ado" G. Tubo blanco con tapón para la reparación B. Interruptor de encendido "I" /apaga- H. Tubo negro para el infl ado do "O" Adhesivo de limitación de velocidad C.
  • Página 183: Procedimiento De Reparación

    Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Desenrosque el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
  • Página 184 Red PEUGEOT o con un da hasta que la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado para proceder al re- taller cualifi...
  • Página 185 Consulte con la vehículo. Desenrolle completamente Red PEUGEOT o con un taller cua- el tubo negro H . Arranque el vehículo y deje el motor lifi cado para proceder al remolcado en funcionamiento.
  • Página 186: Retirada Del Bote

    Si es necesario, monte previamente Después de utilizarlo, no tire el tubo, una de las boquillas proporcionadas llévelo a la Red PEUGEOT o a un con el kit. punto de recogida autorizado. No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá...
  • Página 187 Conecte la toma eléctrica del com- Este kit de reparación está dis- presor a la toma 12 V del vehículo. ponible en la red PEUGEOT o Arranque el vehículo y deje el motor en un taller cualifi cado. en funcionamiento.
  • Página 188 2,0 bares. que el neumático no se puede reparar; consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado para proceder a la re- paración del vehículo. Retire el compresor y guarde el bote en la funda de plástico incluida en el...
  • Página 189 Después de usarlo, no tire el bote a la basura, llévelo a la red PEUGEOT o a un organismo de recogida autorizado. Ajuste la presión con la ayuda del No olvide adquirir un nuevo bote de compresor (para infl...
  • Página 190: Cambio De Una Rueda

    CAMBIO DE UNA RUEDA * Lista del utillaje * 1. Llave desmonta-ruedas. Permite desmontar el tapacubos y Procedimiento para cambiar una rueda los tornillos de fi jación de la rueda. dañada por la rueda de repuesto utilizan- do el utillaje entregado con el vehículo. 2.
  • Página 191 Otros accesorios Rueda con tapacubos Para desmontar la rueda , re- tire previamente el tapacubos sirviéndose de la llave desmonta- ruedas 1 tirando de él por el paso de la válvula. Después de montar la rueda , mon- te el tapacubos colocando en primer lugar la muesca frente a la válvula y 8.
  • Página 192 Acceso a la rueda de repuesto * Retirada de la rueda Levante el suelo en acordeón para desbloquear el torno y acceder a la tuerca de mando. Enrosque al máximo esta tuerca con la llave desmonta-ruedas 1 y el prolongador 7 para desenrollar el cable del torno.
  • Página 193 La reparación de monta-ruedas 1 y el prolongador 7 . la rueda pinchada debe efectuarse Apriete al máximo y verifi que que la en la Red PEUGEOT o en un taller rueda queda correctamente apoya- cualifi cado. da horizontalmente contra el suelo.
  • Página 194: Desmontaje De La Rueda

    Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor de todos los tornillos con el útil 3 (según equipa- miento). Si el vehículo está equipado con tor- nillo antirrobo, monte el adaptador 5 en la llave desmonta-ruedas 1 para afl...
  • Página 195: Montaje De La Rueda

    80 km/h. Apriete al máximo los demás tornillos Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT solo con la llave desmonta-ruedas 1 . o a un taller cualifi cado lo antes posible para controlar el apriete de los tornillos y Vuelva a montar los embellecedores la presión de la rueda de repuesto.
  • Página 196: Cambio De Una Lámpara

    6. Luces de posición (W5-5W) misma referencia y las mismas carac- terísticas. Riesgo de electrocución El cambio de una lámpara de xenón (D1S-35W) debe efec- tuarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 197 (modelo con luces halógenas) de posición (modelo con luces halógenas) Consulte con la Red PEUGEOT o con Retire la tapa de plástico de protec- Retire la tapa de plástico de protec- un taller cualifi cado.
  • Página 198 (modelo de xenón) El cambio de una lámpara de xe- nón D1S debe efectuarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado, ya que existe riesgo de electrocución. Se recomienda cambiar las lámparas D1S justo inmediatamente después de haber constatado un fallo en alguna de ellas.
  • Página 199: Luces Traseras

    Luces traseras Cambio de las luces de stop e indicadores de dirección Retire las dos tuercas de fi jación del piloto. No dude en tirar del piloto hacia atrás (un tetón de posicionamiento sujeta el piloto). Desconecte el conector del piloto. Presione las cuatro lengüetas y retire el portalámparas.
  • Página 200 Para el cambio de este tipo de luces Abra el maletero y retire la junta superior. Inserte un destornillador fi no en uno con diodos, consulte la Red PEUGEOT de los orifi cios exteriores de la tapa Desenrosque las dos tuercas.
  • Página 201: Cambio De Un Fusible

    fi la- mento. Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en el vehículo, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. PEUGEOT declina toda res- ponsabilidad respecto a los En buen estado...
  • Página 202: Fusibles En El Salpicadero

    Fusibles en el salpicadero Tablas de fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible Intensidad parte inferior del salpicadero (en el lado Funciones N° izquierdo). Limpialuneta No utilizado Calculador de airbags Retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado, caja de conmutación y protección, sistema multimedia trasero Elevalunas secuenciales delanteros Elevalunas secuenciales traseros...
  • Página 203 Acceso a los fusibles Fusible Intensidad Funciones Ver apartado "Acceso al utillaje". N° Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla multifunción, detección de subinfl ado, sirena de la alarma, calculador de alarma, caja telemática, módulo de servicio (con WIP Com 3D) Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera Mandos bajo el volante...
  • Página 204 Fusible Intensidad Funciones N° No utilizado Retrovisores exteriores térmicos Toma de 12 V del maletero Palanca de cambios de caja manual pilotada Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado Pantalla de testigos de cinturón Ayuda al estacionamiento, autorización del amplifi cador Hi-Fi Calculador de caja de servicio remolque, pletina de puerta del conductor Amplifi...
  • Página 205: Fusibles En El Compartimento Motor

    Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el N° compartimento motor, cerca de la bate- ría (en el lado izquierdo). Alimentación del calculador motor, electroválvulas de la bomba de inyección y EGR (2 l HDI), inyectores (2 l HDI) Claxon Lavaparabrisas/lavaluneta...
  • Página 206 Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas delantero Alimentación de la caja de servicio inteligente (+ después de contacto) Bomba de aire Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha Calentador de los vapores de aceite (1,6 l VTi), electroválvula de regulación de presión del turbo (diésel), detector del nivel de agua del motor (diésel)
  • Página 207 * Los maxifusibles y algunos fusibles son MF6 * Freno de estacionamiento eléctrico una protección suplementaria de los sis- temas eléctricos. Cualquier intervención MF7 * Asientos calefactados delanteros en éstos debe ser efectuada en la Red MF8 * Lavafaros PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 208: Batería De 12 V

    Esta etiqueta indica el uso de una bate- ría de plomo de 12 V de tecnología y ca- racterísticas específi cas, que requiere la intervención de la Red PEUGEOT o de La batería está situada debajo del un taller cualifi cado para su desconexión capó.
  • Página 209: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Batería

    No obstante, si después de esta manipulación, subsisten ligeras perturbaciones, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Nunca fuerce la palanca, ya Si va a realizar una parada Consultando el capítulo correspondiente, que si la abrazadera está...
  • Página 210: Modo Economía De Energía

    MODO DE CORTE DE LA ALIMENTACIÓN CAMBIO DE UNA ESCOBILLA Si en ese momento se está DEL LIMPIAPARABRISAS realizando una comunicación Sistema que gestiona el uso de deter- telefónica: minadas funciones en función del nivel de energía que queda en la batería. ésta se mantendrá...
  • Página 211: Remolcado Del Vehículo

    REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo Procedimiento para remolcar su vehí- culo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso a los utillajes En el paragolpes delantero, suelte En el paragolpes trasero, suelte la la tapa presionando la parte inferior tapa presionando la parte inferior de de la misma.
  • Página 212: Consignas Generales

    Red remolcado con sólo dos ruedas líquido de refrigeración. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. en el suelo; Debido a que el ventilador se acciona eléc- En caso de no realizar el montaje en falta de barra de remolcado ho- tricamente, su capacidad de refrigeración...
  • Página 213: Montaje De Las Barras De Techo

    fi jación de cada Si su vehículo está equipado barra con la llave. La ayuda trasera al estaciona- con embellecedores de techo, miento se neutraliza automá- no los utilice para llevar sus ticamente si el enganche de cargas. remolque utilizado es original PEUGEOT.
  • Página 214: Pantalla Gran Frío

    Le aconse- jamos que para el montaje y desmontaje se dirija a una red PEUGEOT o a un ta- ller cualifi cado. Según los modelos, los clips se colocan Presente una de las tres pantallas o a la derecha o a la izquierda.
  • Página 215: Accesorios

    PEUGEOT para que le muestre la la bandeja trasera. gama de equipamientos o accesorios recomendados.
  • Página 216: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades

    MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 1,6 litros VTi 1,6 litros THP Motores gasolina 120 cv 156 cv Manual Manual Automática Caja de velocidades (5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm)
  • Página 217: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 litros VTi 1,6 litros THP Motores gasolina 120 cv 156 cv Manual Manual (6 velocidades)/ Caja de velocidades Automática (6 velocidades) (5 velocidades) Plazas Masa en vacío 1 427 1 454 1 460 1 490 Masa en orden de marcha * 1 502...
  • Página 218: Motorizaciones Diésel

    MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi Motores diésel 110 cv 150 cv 163 cv Manual Manual pilotada Manual Automática Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 560 1 997...
  • Página 219: Masas Diésel

    MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 litros Turbo e-HDi Motores diésel 110 cv Manual Manual pilotada Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) Plazas Masa en vacío 1 475 1 502 1 475 1 502 Masa en orden de marcha * 1 550 1 578 1 550...
  • Página 220 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 litros Turbo e-HDi Motores diésel 110 cv Manual Manual pilotada Caja de velocidades (6 velocidades) Score (6 velocidades) Score Plazas Masa en vacío 1 475 1 502 1 475 1 502 Masa en orden de marcha * 1 550 1 578 1 550...
  • Página 221 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi 16V Motores diésel 150 cv 163 cv Manual Automática Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) Plazas Masa en vacío 1 563 1 593 1 589 1 619 Masa en orden de marcha * 1 638...
  • Página 222 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES 5008 VC 5 plazas (en kg) 1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi Motor 110 cv 150 cv Manual Manual Pilotada Manual Manual Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Tipo Variante Versión Masa en vacío 1 481 1 482...
  • Página 223: Dimensiones

    DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 224: Elementos De Identificación

    ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN B. Número de serie en la traviesa D. Etiqueta de neumáticos/pintura inferior del parabrisas Esta etiqueta está pegada en la Diferentes dispositivos de marcado visi- Este número está inscrito en una entrada de la puerta o en el pilar bles para la identifi...
  • Página 225: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 226: Funcionamiento Del Sistema

    (112), sin información de localización. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja verifi car la confi guración de estos servicios, cuya modifi cación puede Cuando el calculador de airbag detecta un choque, solicitar en la red donde lo adquirió.
  • Página 227: Llamada De Urgencia O De Asistencia Con Wip Com 3D

    Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento.
  • Página 229 El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Comandos de voz y en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para mandos en el volante que le confi guren el sistema.
  • Página 230: 01 Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D Acceso al Menú medios (CD audio, Jukebox, Entrada Auxiliar). Abandono de la operación Visualización de la lista de en curso. Acceso al Menú navegación pistas. y visualización de los Pulsación prolongada: Acceso al Menú agenda de Cambio de fuente de audio.
  • Página 231 01 PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D Visualización sucesiva en pantalla de "MAPA"/"NAV" (si la DESCOLGAR: acceso al Menú navegación está en curso)/"TEL" teléfono. (si hay una conversación en Presión hacia la izquierda/derecha: curso)/"RADIO" o "MEDIA" en Conexión Bluetooth, aceptar curso de reproducción.
  • Página 232: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales...
  • Página 233: Iniciar Las Órdenes De Voz - Control Por Voz

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Seleccionar tarjeta de memoria SD...
  • Página 234 02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: visualización "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Mando de alumbrado: activación del mando de voz mediante una pulsación breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una pulsación prolongada. Radio: búsqueda automática de la frecuencia Radio: selección de la emisora memorizada superior.
  • Página 235: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas SETUP: de tráfi...
  • Página 236 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en la Finalizar llam. Tipo de ruta pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
  • Página 237 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
  • Página 238 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
  • Página 239 WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D. Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz.
  • Página 240: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 241 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. TRAFFIC ADDR RADIO...
  • Página 242 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
  • Página 243: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfi...
  • Página 244: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 245: Buscar Los Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
  • Página 246: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este icono para detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)
  • Página 247: Actualización De Los Poi

    NAVEGACIÓN - GUIADO ACTUALIZACIÓN DE LOS POI Pulse la tecla NAV, seleccione Menú "Navegación", después "Reglajes" y por último, "Importar mis puntos de interés". TRAFFIC ADDR Descargue, en una tarjeta de memoria SD o RADIO MEDIA BOOK SETUP Menú "Navegación" en una llave USB, el archivo de actualización PQRS WXYZ...
  • Página 248: Ajustes De La Difusión Sonora De Las Consignas

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
  • Página 249: Configurar El Filtro Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 250: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi co) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 251: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse la tecla RADIO para RADIO...
  • Página 252: 07 Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 253: Seleccionar/Escuchar Cd, Cd Mp3/Wma, Tarjeta De Memoria Sd Mp3/Wma/Reproductor Usb

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta Pulse nuevamente la tecla ADDR de memoria SD en el reproductor de tarjetas o RADIO...
  • Página 254 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
  • Página 255: Escuchar El Jukebox

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione Menú...
  • Página 256: Utilización De La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VIDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 257: Teléfono

    TELÉFONO ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 258: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth/ Primera Conexión

    WXYZ pantalla del sistema. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta de que está...
  • Página 259: Conexión De Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la CONEXIÓN DE UN TELÉFONO tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a BLUETOOTH los que tiene acceso.
  • Página 260: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELÉFONO UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
  • Página 261: Recepción De Una Llamada

    Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del TELÉFONO vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR.
  • Página 262: Configuración

    Principio de la sincronización GPS (GMT): CONFIGURACIÓN 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)" para que la hora se ajuste a la hora universal GMT. La fecha también se actualiza. 2. Con el mando de selección de 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse OK.
  • Página 263: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B...
  • Página 264 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Tecno Off/Audio/Audio y vídeo Intersección Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
  • Página 265 Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
  • Página 266 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 267 Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Modo diurno para mapa Restablecer confi guración de fábrica Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
  • Página 268: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al...
  • Página 269 RDS. La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
  • Página 270 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
  • Página 271 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú fi naliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación"...
  • Página 272 Al fi nal del proceso aparece un mensaje de error. Reinicie el proceso. Consulte con la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el SOPORTE los suministra un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 273: Autorradio Multimedia/Teléfono Bluetooth Gps Europa Por Tarjeta De Memoria Sd

    El WIP Nav está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 01 Primeros pasos vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que confi guren el sistema. 02 Mandos en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado...
  • Página 274: 01 Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Nav Con el motor parado: Botón giratorio de Pulsación prolongada: acceso a los ajustes Pulsación breve: Activación/Desactivación. selección en la pantalla de audio: balance delantero/trasero, Pulsación prolongada: se detiene y en función del contexto Acceso al Menú izquierdo/derecho, graves/agudos, la reproducción del CD, activación del menú.
  • Página 275: 02 Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada inferior/superior. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 276: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO/REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : idiomas * , fecha y hora * , pantalla, TRAFFIC: parámetros vehículo * , unidades y parámetros...
  • Página 277: Navegación

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Mover el mapa Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Finalizar llamada Mensaje vocal siguiendo la visualización en la pantalla. Llamada en espera Opciones de guiado Llamar NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO):...
  • Página 278 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 279: Navegación - Guiado

    ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la Red PEUGEOT. Seleccione la función "Introducir nuevo destino" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 280 NAVEGACIÓN - GUIADO A continuación, seleccione "Iniciar Gire el botón y seleccione OK. guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 281 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 282 NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 283 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 284: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 285 Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este icono para detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en cada país.
  • Página 286: Reglajes Del Sistema De Navegación

    NAVEGACIÓN - GUIADO Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado activo REGLAJES DEL SISTEMA DE y el mapa en la pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o deseleccione "Asistencia por voz". NAVEGACIÓN Asistencia por voz Sólo es posible ajustar el volumen de las alertas de los POI Zonas de riesgo durante la difusión del mensaje.
  • Página 287: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 288: Escuchar Los Mensajes Ta

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi co) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 289: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 290: 07 Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una 3 y el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 291 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 292: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA…) a la toma audio JACK o al puerto USB, con un cable audio adecuado. Pulse la tecla MUSIC y vuelva a pulsar la tecla o seleccione la función "Menú...
  • Página 293: Teléfono Bluetooth

    Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) pantalla del sistema. visite www.peugeot.es. Algunos teléfonos proponen una reconexión automática del teléfono cada vez que se pone el contacto.
  • Página 294: Conexión De Un Teléfono

    Bluetooth con el sistema kit manos libres del WIP Nav, deben sincronización puede tardar unos minutos * . efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.peugeot.es. Cuando un teléfono está conectado, para cambiarlo, pulse la tecla PHONE, seleccione "Menú teléfono"...
  • Página 295: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 296: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario realizar este ajuste después de cada desconexión de la batería.
  • Página 297: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 298 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 299 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 300 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Celsius Color Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Millas (consumo: MPG) Dark blue Color mapa Parámetros del sistema Mapa en modo día Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 301: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 302 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
  • Página 303 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, de la información de tráfi...
  • Página 304 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 305: Wip Sound

    El WIP Sound está codifi cado de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro 02 Mandos en el volante vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. 03 Menú general...
  • Página 306 01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la opciones de audio: lista de emisoras balance delantero/ locales. trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte: Selección de la gama derecho, bajos/ prolongada: pistas radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, Abandonar la del CD o archivos...
  • Página 307 02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
  • Página 308: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit FUNCIONES DE manos libres, AUDIO : radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN- BORDO : introducción de CONFIGURACIÓN: las distancias, alertas, parámetros vehículo, estado de las funciones. pantalla, idiomas.
  • Página 309 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) AUDIO puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 310 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 311 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 312: Utilización De La Toma Usb - Wip Plug

    La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente o mediante se transmiten desde un dispositivo portátil-...
  • Página 313: Reproductor Usb - Wip Plug

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla LIST para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
  • Página 314: Ajustar El Volumen De La Fuente Auxiliar

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil .
  • Página 315: Teléfono Bluetooth

    * Si la compatibilidad material de su teléfono es total. contacto puesto. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Remítase a www.peugeot.es para obtener más información conectarse más de un teléfono al mismo tiempo. (compatibilidad, ayuda complementaria, ...).
  • Página 316: Wip Bluetooth

    WIP BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 317 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas SOURCE...
  • Página 318: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA PANTALLA A Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la función Ajuste el parámetro. AJUSTES DE LA PANTALLA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección. Repita desde el paso 1 y confi...
  • Página 319 CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección.
  • Página 320 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIONES OPCIÓN A DIAGNÓSIS OPCIÓN A1 CONSULTAR OPCIÓN A2 RADIO-CD ABANDONAR OPCIÓN B... SEGUIMIENTO RDS MODO REG CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * UNIDADES REPETICIÓN CD LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ ºFAHRENHEIT REPRODUCCIÓN ALEATORIA CONSUMOS DE CARBURANTE: ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO KM/L - L/100 - MPG...
  • Página 321: Ajustes De La Pantalla

    AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS AÑO FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 322 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo...
  • Página 323: Personalización- Configuración

    MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN- repetición álbum (RPT) CONFIGURACIÓN activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: reproducción aleatoria de las pistas (RDM) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA ajuste luminosidad-vídeo activar/desactivar FUNCIONES AUDIO vídeo normal vídeo inverso PREFERENCIAS BANDA FM...
  • Página 324 08 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH Confi gurar Bluetooth Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos vinculados Eliminar un aparato vinculado Efectuar una búsqueda Bluetooth Llamar Registro de llamadas Agenda Gestionar una llamada Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 325 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 326 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 327 Bocina........128 Antipatinado de las ruedas de carburante ......173 Botón de llamada (ASR) ........131 Cierre de las puertas ..77, 85 PEUGEOT ......225 Antipinzamiento ....83, 108 Cierre del portón trasero..77, 87 Antirrobo ........78 Cinturones de Apertura de la pantalla color seguridad ..110, 132, 133, 135 desplegable ......53...
  • Página 328 Conducción económica ...25 Confi guraciones de los asientos ......73 Eco-conducción .......25 G.P.S......238, 277 Consola central......104 Economía de energía Ganchos ........ 110 Consumo de carburante ..25 (modo) ........208 Gato .......188, 190 Contador ........27 Elementos de identifi cación ...222 Guantera......102, 103 Contador kilométrico parcial ..41 Elevalunas .......83 Guiado ......238, 277...
  • Página 329: Menú De La Pantalla

    Indicador nivel de carburante ..89 Llave con Mando de luces .......91 Infl ado de los neumáticos ..25 telemando ....76-78, 80 Mando de socorro Infl ado ocasional (con kit) ..179 Llenado del depósito de las puertas .......87 Información del tráfi co en autopista de carburante ....89, 90 Mando de socorro (TA) ....248, 286, 287, 308...
  • Página 330 Número de serie vehículo..222 Recargar la batería ....206 Persiana de ocultación del techo Red de sujeción acristalado panorámico ..108 de carga alta ....... 112 PEUGEOT CONNECT Red de sujeción ASSISTANCE .....224 de equipajes ....... 113 PEUGEOT CONNECT Referencia color pintura ..222 Obturador amovible SOS ......224, 225...
  • Página 331 Señal de emergencia.....128 Temperatura del líquido Señalizadores de a bordo..27 WIP Com 3D ..28, 51, 53, 55, de refrigeración .....37 Servicios PEUGEOT .....225 227, 230, 233, 261 Tercer piloto de stop ....198 Sincronización WIP Nav ....49, 53, 274, 295 Testigo de alerta ..30, 33, 34 WIP Plug ......104, 310...
  • Página 332 EXTERIOR Accesorios ........213 Barras, embellecedores de techo ... 211 Llave con mando a distancia ...76-80 Techo acristalado panorámico ..108 - apertura/cierre - protección antirrobo - arranque - pila Retrovisores exteriores....74 Depósito de carburante ...89-90 Alumbrado de acogida exterior..93 Sistema anticonfusión de carburante ..90 Luces en los retrovisores laterales ..
  • Página 333 INTERIOR Asientos traseros 2ª fi la ...69-70 Panel rígido ........71 Acceso a la 3ª fi la ......71 Asientos traseros 3ª fi la ...72-73 Estores laterales ......115 Cinturones de seguridad ..132-135 Acondicionamientos del maletero ... 109-115 - capota, oculta-equipajes - red de sujección de carga alta - red de retención de equipaje Alfombrillas .........
  • Página 334 PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ..... 99, 100 Pantalla de los testigos del cinturón/airbag frontal acompañante ..... 133, 137 WIP Com 3D ..227-270 Retrovisor interior ......75 Ajuste fecha/hora ..260 Parasol ........103 WIP Nav ....271-302 Ajuste fecha/hora ..294 WIP Sound ..303-324 Ajuste fecha/hora ..
  • Página 335 PUESTO DE CONDUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Cuadros de a bordo, pantallas ...27-29 Pantallas multifunción....42-52 Testigos ........29-37 - Pantalla A Indicadores ......37-40 - Pantalla C - Pantalla a color 16/9 Indicador de cambio de marcha ..156 - Pantalla a color 16/9 alta Botones ........
  • Página 336: Características - Mantenimiento

    CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Batería 12 V......206-207 Modo de corte de la alimentación, economía ......... 208 Fusibles en el Inmovilización por falta de compartimento motor ..199, 203-205 carburante diésel ..... 173 Masas gasolina......215 Masas diésel......217-219 Revisión de los niveles ..176-177 Masas diésel VC......
  • Página 339 Las descripciones e imágenes no torización por escrito de Automóviles tienen valor contractual. Automóviles PEUGEOT. PEUGEOT se reserva el derecho a modifi car las características técni- cas, equipos y accesorios sin obliga- ción de actualizar la presente guía. Este documento forma parte inte- grante del vehículo.
  • Página 340 Espagnol ES. 11588.0051 www.peugeot.com...

Tabla de contenido