Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 308 2009

  • Página 2: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO EXTERIOR Techo acristalado panorámico Iluminación de acogida Este techo le asegura una visibilidad y Esta iluminación adicional exterior e in- una luminosidad incomparables en el terior, mandada a distancia, le facilita la habitáculo. llegada a su vehículo en caso de poca ...
  • Página 3 TOMA de CONTACTO EXTERIOR Barras de techo Techo acristalado panorámico Puede montar unas barras transversa- Este techo le asegura una visibilidad y les en las longitudinales, permitiéndole una luminosidad incomparables en el de esta manera poner objetos largos e habitáculo. incómodos en el techo.
  • Página 4 TOMA de CONTACTO ABRIR Llave con telemando Desbloqueo y entreabrir la luneta tra- Depósito de carburante sera (SW) (un apoyo de más de dos segundos) Desbloqueo total del vehículo (parpadeo rápido de los indi- cadores de dirección). En caso de poca luminosidad, detectada por un sensor, la iluminación a distancia de las luces de cruce y de posición faci- lita su llegada al vehículo.
  • Página 5 TOMA de CONTACTO ABRIR Techo acristalado panorámico Maletero Luneta trasera Vehículo bloqueado 1. Desbloqueo y entreabrir la luneta trasera. 2. Apertura de la luneta trasera. Vehículo desbloqueado 1. Desbloqueo del vehículo. 2. Apertura del maletero.  89 El portón trasero y la luneta trasera 1.
  • Página 6 TOMA de CONTACTO INTERIOR Iluminación de ambiente Esta iluminación tamizada le facilita la visibilidad en el interior del vehículo en caso de poca luminosidad.  102 Sistemas audio y de comunicación Estos equipamientos le proporcionan las últimas tecnologías: WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Caja de cambios manual pilotada Nav o WIP Com 3D con pantalla color...
  • Página 7: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador de velocidad/ limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección. 4. Combinado. 5. Airbag conductor. Bocina. 6. Palanca de velocidades. 7.
  • Página 8 16. Sistema audio y telemático. 17. Botón de llamada de urgencia. Botón de alarma. Botón de bloqueo centralizado. Botón de la señal de emergencia. Botón de control dinámico de estabilidad (ESP/ASR). Botón de ayuda al estacionamiento. Botón de los servicios PEUGEOT.
  • Página 9: Sentarse Bien

    TOMA de CONTACTO SENTARSE BIEN Asiento conductor Longitudinal Altura Inclinación del respaldo Reglajes manuales  62  63 Reglajes eléctricos 11 11...
  • Página 10 TOMA de CONTACTO SENTARSE BIEN Asientos delanteros Reposabrazos delantero Otras funciones disponibles... Acceso a las plazas traseras (3 puertas). Posición bandeja del asiento pasajero Altura del reposacabezas delantero (SW). Memorización de las posiciones de con- ducción (asiento eléctrico conductor). Asientos térmicos. Reglaje del volante Lumbar 1.
  • Página 11: Inclinación Automática Del Espejo

    TOMA de CONTACTO SENTARSE BIEN Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Modelo día/noche manual 1. Selección de la posición "día" del espejo. Reglaje 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor que quiere regular.  76 B. Reglaje de la posición del espejo en las cuatro direcciones.
  • Página 12: Efectúe Un Simple Impulso Hacia Arriba

    TOMA de CONTACTO VER BIEN Luces Indicadores de dirección Limpiaparabrisas Anillo A Levante o baje el mando de luces pa- Mando A: limpiaparabrisas delantero sando el punto de resistencia; los indi-  98 Luces apagadas. cadores de dirección correspondientes parpadean hasta quitar la posición. Puesta en servicio "AUTO"...
  • Página 13 TOMA de CONTACTO VENTILAR BIEN Consejos de reglajes interiores Calefacción o Aire acondicionado manual Quiero... Recirculación de aire/ Reparto de aire Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESECARCHADO Aire acondicionado automático: utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
  • Página 14: Vigilar Correctamente

    "OIL OK" E. Neutralización de la ayuda al durante unos segundos. estacionamiento delantero y trasero. Si los niveles son incorrectos, proceda  155 con el llenado correspondiente. F. Acceso a los servicios PEUGEOT.  227  22  26...
  • Página 15: Asegurar Bien A Los Pasajeros

    TOMA de CONTACTO ASEGURAR BIEN A LOS PASAJEROS Airbag frontal pasajero Cinturones y airbag frontal Seguro para niños eléctrico pasajero 1. Inserte la llave. La iluminación del testigo le señala el A. Testigo de no abrochado/ desabrochado de cinturones estado de la función correspondiente. 2.
  • Página 16: Sentar Bien A Los Pasajeros

    TOMA de CONTACTO SENTAR BIEN A LOS PASAJEROS Manipulación del asiento Manipulación de los asientos traseros pasajero delantero Posición bandeja A. Puesta en bandeja parcial. B. Puesta en bandeja total. Asientos traseros de 2ª fi la Asientos suplementarios de 3ª fi la 1.
  • Página 17 TOMA de CONTACTO CONFIGURAR Algunos ejemplos de modularidad de los asientos 7 plazas Transporte de objetos largos 7 plazas en confi guración 5 plazas con asientos Carga de gran volumen suplementarios abatidos  73...
  • Página 18: Conducir Correctamente

    TOMA de CONTACTO CONDUCIR CORRECTAMENTE Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Señalización en el combinado "CRUISE" 1. Selección/Parada del modo 1. Selección/Parada del modo limitador. regulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado. 3.
  • Página 19 TOMA de CONTACTO CONDUCIR BIEN Caja de cambios manual Señalización en el combinado Arranque pilotada 6 velocidades  Seleccione la posición N y pise La velocidad o el modo de conducción seleccionado aparece en la pantalla del fuertemente el pedal de freno al combinado.
  • Página 20: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL O Pantalla MANUAL PILOTADA 6 VELOCIDADES O AUTOMÁTICA A. Limitador de velocidad (km/h o mph) o Regulador de velocidad. B. Indicador de cambio de Panel que reagrupa los señalizadores y 5. Pantalla. velocidad.
  • Página 21 CONTROL de MARCHA COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL O Pantalla MANUAL PILOTADA 6 VELOCIDADES O AUTOMÁTICA A. Cuentakilómetros parcial. (km o millas) B. Totalizador kilométrico. (km o millas) Panel que reagrupa los señalizadores y 5. Pantalla pequeña. C. Indicador de nivel de aceite testigos que indican el funcionamiento 6.
  • Página 22 CONTROL de MARCHA COMBINADO WIP COM 3D GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS Pantalla MANUAL O MANUAL PILOTADA 6 VELOCIDADES O AUTOMÁTICA A. Cuentakilómetros parcial. (km o millas) B. Totalizador kilométrico. (km o millas) Panel que reagrupa los señalizadores y 5. Pantalla pequeña. C.
  • Página 23 CONTROL de MARCHA Mando multi-menú del combinado asociado al WIP Com 3D Parámetros vehículo Este menú le permite activar o neutralizar ciertos equipamientos de conducción y de confort: El menú general y sus funciones asociadas están accesibles úni- limpiaparabrisas acoplado a la marcha atrás (ver capítulo camente parado, utilizando las te- "Visibilidad"),...
  • Página 24 CONTROL de MARCHA Testigos Testigos de marcha Señales visuales que informan al con- La iluminación de uno de los testigos si- ductor de la puesta en marcha de un guientes confi rma la puesta en marcha sistema (testigos de marcha o de neu- del sistema correspondiente.
  • Página 25: Testigos De Marcha Específi Cos

    CONTROL de MARCHA Testigos de marcha específi cos Los otros testigos aparecen en la pan- Caja manual pilotada 6 velocidades. talla grande, situada en el centro del Su encendido indica la posi- combinado. ción que usted ha selecciona- do en la parrilla de la caja de Bloqueo automático.
  • Página 26: Una Tecla Específi Ca Situada En El Ta

    CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización La iluminación de uno de los testigos si- Neutralización del control Los otros testigos aparecen en la pan- guientes confi rma la parada voluntaria dinámico de estabilidad talla grande, situada en el centro del del sistema correspondiente.
  • Página 27: Para Identifi Carlo, Consulte El Mensaje

    En caso de problema, no dude en la presión de los neumáticos, consultar la red PEUGEOT. el fi nal de saturación del fi ltro de partículas (Diesel), para los otros casos, consulte la red PEUGEOT.
  • Página 28: Testigos De Alerta Específi Cos

    CONTROL de MARCHA Control dinámico de Temperatura máxima del Puerta abierta. estabilidad (ESP/ASR) líquido de refrigeración. Una puerta, el maletero o la luneta El sistema ESP/ASR se pone Su encendido indica la aparición trasera se ha quedado abierto(a): automáticamente en marcha al de una temperatura demasiado si la velocidad es inferior a 10 km/h, arrancar el vehículo.
  • Página 29 CONTROL de MARCHA Testigos de alerta específi cos Carga batería. El encendido de ciertos testigos Su encendido indica la aparición puede ir acompañada de una se- de una anomalía en el circuito ñal sonora y de un mensaje en la de carga de la batería (termina- pantalla multifunción.
  • Página 30 CONTROL de MARCHA Nivel del líquido de Puerta abierta. Antibloqueo de las ruedas lavaparabrisas. (ABS). Una puerta, el maletero o la luneta Su encendido indica, después trasera se ha quedado abierto(a): Su encendido indica la aparición de haber pulsado el mando del de una anomalía en el sistema si la velocidad es inferior a 10 km/h, limpiaparabrisas, un nivel insufi...
  • Página 31: Presencia De Agua En El Fi Ltro

    Lleve enseguida el vehículo a la red Su encendido indica la aparición Ayuda gráfi ca y/o sonora al PEUGEOT para efectuar la puesta a de una anomalía en la ilumina- estacionamiento. nivel.
  • Página 32: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    STOP se encienden, acompañados de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción. Pare imperativamente su vehículo en las mejores condiciones de segu- ridad. Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte la red PEUGEOT.
  • Página 33: Indicador Del Nivel De Aceite Motor

    Se indica mediante el parpadeo de La comprobación de este nivel sólo "OIL--" . Consulte en la red PEUGEOT. es válida si el vehículo está en suelo horizontal con el motor parado des- de más de 15 minutos antes.
  • Página 34: Indicador De Mantenimiento

    CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Vencimiento de revisión superior a Vencimiento de revisión inferior a 3 000 km 1 000 km Sistema que informa al conductor del Al poner el contacto, ninguna informa- Ejemplo: le quedan 900 km por recorrer vencimiento de la próxima revisión que ción de mantenimiento aparece en la antes de la próxima revisión.
  • Página 35 CONTROL de MARCHA Vencimiento de revisión Puesta a cero del indicador sobrepasado de mantenimiento Si, después de esta operación, quie- Cada vez que pone el contacto y durante re desconectar la batería, bloquee 5 segundos, la llave parpadea para avi- el vehículo y espere al menos cinco sarle que tiene que efectuar la revisión minutos para que se memorice la...
  • Página 36: Cuentakilómetros Total

    "CHECK OK" aparecen en la pantalla grande central del combinado. Consulte la red PEUGEOT. Si se ha detectado una anomalía "ma- yor", únicamente los testigos de alerta correspondientes aparecen en la pan- talla grande central del combinado.
  • Página 37: Pulse El Botón Para Que La Intensi

    CONTROL de MARCHA Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas o en Permite regular manualmente la intensi- modo día para los vehículos equipados dad luminosa del puesto de conducción con luces diurnas, cualquier acción en en función de la luminosidad exterior. el botón no tendrá...
  • Página 38: Pantallas Multifunciones

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (SIN WIP SOUND)  Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfi len: - confi guración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, - unidades. Señalización en la pantalla Dispone de tres teclas para mandar su ...
  • Página 39: Confi Guración Vehículo

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Opciones Idiomas Una vez seleccionado el menú "Opcio- Una vez seleccionado el menú "Idio- nes", puede iniciar una diagnosis sobre mas", puede cambiar el idioma de se- el estado de los equipamientos (activo, ñalización de la pantalla ( Français, inactivo, con anomalía).
  • Página 40: Pulse La Tecla "Menú" Para Acce

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general  Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general , y después las teclas "  " o "  " para que los dife- rentes menús desfi len: - radio-CD, - confi...
  • Página 41: Pulse La Tecla "Ok" Para Grabar La Modifi Cación Y Volver A La Señaliza

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idio- jes pant", puede acceder a los reglajes mas", puede cambiar el idioma de se- siguientes: ñalización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, año, Portugues-Brasil, Deutsch,...
  • Página 42 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO C Mandos Menú general  Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general : - funciones audio, - diagnosis vehículo, - personalización-confi guración, A partir del frontal del WIP Sound, usted - teléfono (kit manos libres). puede: ...
  • Página 43: Defi Nir Los Parámetros Vehículo

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES  Pulse la tecla "MENÚ" para acce- Menú "Personalización- Configuración" der al menú general.  Pulse las fl echas, y después la te- cla "OK" para seleccionar el menú "Diagnosis vehículo" . Una vez seleccionado este menú, puede acceder a las funciones siguientes: Menú...
  • Página 44: Confi Guración Pantalla

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Menú "Teléfono" WIP Sound encendido, una vez selec- cionado este menú, puede confi gurar  Pulse las teclas "  " o "  ", y des- su kit manos libres Bluetooth (confi gura- pués la tecla "OK" para seleccionar ción), consultar las diferentes agendas la casilla "OK"...
  • Página 45: Pantalla Color 16/9 Desplegable (Con Wip Nav)

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA COLOR 16/9 Mandos DESPLEGABLE (CON WIP NAV) Para cualquier manipulación de la pantalla desplegable (apertura, cierre, ajuste de la posición...), re- mítase al párrafo "Acceso a la pan- talla desplegable". A partir del frontal del WIP Nav, para Señalización en la pantalla elegir una de las aplicaciones: ...
  • Página 46: Pulse La Tecla "Setup" Para Acce

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Menú "SETUP" Pantalla Este menú le permite regular la lumi- Por motivos de seguridad, la confi gu- nosidad de la pantalla, la armonía del ración de las pantallas multifunciones color de la pantalla y el color del mapa las debe hacer el conductor imperati- (modo día/noche o auto).
  • Página 47: Pantalla Color 16/9 Alta Definición Plegable

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA COLOR 16/9 ALTA Mandos Para más detalles sobre estas aplicacio- nes, remítase a la parte WIP Com 3D del DEFINICIÓN PLEGABLE capítulo "Audio y Telemática". (CON WIP COM 3D) Para cualquier manipulación de la pantalla plegable (apertura, cierre, reglaje de la posición...), remítase al párrafo "Acceso a la pantalla plegable".
  • Página 48 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Fecha y hora Menú "SETUP" Este menú le permite ajustar la fecha y Por motivos de seguridad, la confi gu- la hora, el formato de la fecha y el for- ración de las pantallas multifunción mato de la hora (ver parte WIP Com 3D las debe hacer el conductor imperati- del capítulo "Audio y Telemática").
  • Página 49: Pantalla Desplegada, Pulse El Botón

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Acceso a la pantalla desplegable Reglaje de la posición de la pantalla Si cierra la pantalla durante el fun- cionamiento del sistema audio y telemático, ésta se volverá a abrir automáticamente a la hora de rea- lizar una llamada, al emitir una or- den vocal o al recibir un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
  • Página 50: Ordenador De A Bordo

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece datos instantáneos sobre el recorrido efectuado (autono- mía, consumo...).  Pulsando el botón una vez más, se Los datos del ordenador de a bordo son Pantalla monocroma A los siguientes: vuelve a la pantalla habitual. Autonomía Puesta a cero Visualización de los datos...
  • Página 51: Pulse El Botón, Situado En El Extre

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES  Pulse las fl echas arriba o abajo del ORDENADOR DE A BORDO Según el equipamiento de su vehí- mando multi-menú, asociado al WIP Sistema que le da la información ins- culo, la información del ordenador Com 3D, para ver sucesivamente tantánea sobre el recorrido efectuado de a bordo aparece en la pantalla los diferentes menús del ordenador...
  • Página 52: Consumo Medio

    Si, circulando, se visualizan duran- Distancia que queda por te mucho tiempo unos guiones en recorrer lugar de las cifras, consulte en la red PEUGEOT. (km o millas) Es la distancia que queda por recorrer hasta el destino fi nal. Es, o Consumo instantáneo bien calculada instantáneamente por el...
  • Página 53: Ventilación

    CONFORT El mando de reparto de aire permite di- fundir el aire en el habitáculo combinan- do varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de expulsión de aire del ventilador. Panel de mando Los mandos de este sistema están reagrupados en el panel A de la consola central.
  • Página 54: Consejos Para La Ventilación Y El Aire Acondicionado

     Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte la red PEUGEOT. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la...
  • Página 55: Aire Acondicionado Manual

    CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN 1. Ajuste de la temperatura Pies de los ocupantes  Gire el mando de azul (frío) a rojo (calor) para modular la temperatura a su gusto. Aireadores centrales y laterales 2. Ajuste del caudal de aire  Gire el mando entre las po- La distribución de aire se puede siciones 1 y 5 para obtener modular poniendo el mando en...
  • Página 56: Desescarchado-Desempañado Del Parabrisas

    CONFORT 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado DESESCARCHADO-DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS El aire acondicionado está pre- visto para funcionar efi cazmente Estas serigrafías en el frontal en todas las estaciones del año, le indican la posición de los con las ventanillas cerradas. mandos para desempañar o desescarchar rápidamente el Le permite:...
  • Página 57: Desempañado-Desescarchado De La Luneta Trasera

    CONFORT DESEMPAÑADO-DESESCARCHADO DE LA LUNETA TRASERA Si se corta el motor antes de que el desempañado se apague automáti- camente, éste último reanudará su funcionamiento al volver a arrancar el La tecla de mando está situa- motor. da en el frontal del sistema de calefacción o de aire acondicio- nado.
  • Página 58: Aire Acondicionado Automático Bizona

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO Con el motor frío, a fi n de evitar una AUTOMÁTICO BIZONA Al entrar en el vehículo, si la tempera- gran difusión de aire frío, el caudal tura interior es mucho más fría o más de aire alcanzará su nivel óptimo caliente que el valor de confort, es de manera progresiva.
  • Página 59 CONFORT  En cuanto sea posible, pulse de Funcionamiento manual 6. Reglaje de la distribución de aire nuevo esta tecla para permitir la  Pulse una o varias teclas Es posible modifi car un reglaje para ha- entrada de aire exterior y evitar la para orientar el caudal de cer una elección diferente a la propues- formación de vaho.
  • Página 60: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Los asientos se componen por un co- jín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje de la altura del asiento del Reglaje de la inclinación del respaldo conductor o el acompañante...
  • Página 61: Asiento Compuesto Por Un Cojín De Asiento, Un Respaldo Y Un Reposacabe

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Asiento compuesto por un cojín de Las funciones eléctricas del asien- asiento, un respaldo y un reposacabe- to conductor están neutralizadas aproximadamente un minuto des- zas que se pueden regular para adaptar pués de quitar el contacto. su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort.
  • Página 62 CONFORT Reglajes complementarios Acceso a las plazas traseras (3 puertas) Reglaje de la altura del reposacabezas  Tire del mando hacia arriba para aba- El reposacabezas está provisto de tir el respaldo y avance el asiento. un armazón con un dentado que evi- ...
  • Página 63 CONFORT Posición bandeja Mando de los asientos térmicos del asiento pasajero Con el motor en marcha, los asientos de- delantero lanteros pueden calentarse por separado. Esta puesta en posición bandeja, aso- ciada a la de los asientos traseros, le  Utilice la rueda de reglaje, situada No olvide abatir previamente la permite transportar objetos largos.
  • Página 64 CONFORT Memorización de las posiciones Con las llaves con telemando Vehículo circulando de conducción A la hora de bloquear el vehículo, la lla-  Mantenga pulsada la tecla 1 ó 2 hasta que la señal sonora suene ve con telemando memoriza la posición del asiento conductor y de los retroviso- para indicarle el fi...
  • Página 65: Asientos Traseros

    CONFORT Quitar el cojín de asiento ASIENTOS TRASEROS  Avance el asiento delantero corres- pondiente en caso necesario.  Levante el cojín de asiento 1 levantán- Banqueta abatible en la parte izquierda dolo por la parte de atrás con la mano. (2/3) ó...
  • Página 66 CONFORT Abatimiento del asiento Para abatir un asiento trasero sin riesgo de deteriorarlo, empiece siempre por el cojín de asiento, nunca por el respaldo :  avance el asiento delantero corres- pondiente si es necesario,  levante el cojín de asiento 1 levan- tándolo por la parte de atrás con la mano, ...
  • Página 67 CONFORT ASIENTOS TRASEROS Durante la manipulación para los reglajes longitudinal y de inclina- En la 2ª fi la, estos tres asientos son total- ción del respaldo, tenga cuidado en mente idénticos y regulables para adaptar no forzar el enrollador del toldo. su posición a las mejores condiciones de confort.
  • Página 68 CONFORT Quitar Instalación Una vez abatido el asiento, efectúe las  Verifi que que ningún objeto obstru- Bloqueada Desbloqueada ya los anclajes del piso y no impida operaciones siguientes: el bloqueo correcto de las patas del  tire de la correa roja D para des- ...
  • Página 69 CONFORT ASIENTOS Abatir Quitar SUPLMENTARIOS En la 3ª fi la, estos dos asientos son es- trictamente idénticos para transportar ocasionalmente pasajeros suplementa- rios. Se pueden poner en posición ban- deja, abatir o quitar para proporcionarle confi guraciones variadas para trans- portar objetos.
  • Página 70 CONFORT Instalación  Retire previamente los obturadores de los anclajes en el piso.  Lleve el asiento con la ayuda de la empuñadura de transporte E .  Ponga en su sitio las patas delanteras en los anclajes correspondientes.  Levante la barra B para comprobar que las patas traseras están bien desbloqueadas.
  • Página 71 CONFORT MODULARIDAD Y DIFERENTES CONFIGURACIONES DE ASIENTOS Concebido para ser modulable, su ve- hículo le ofrece múltiples confi guracio- Ejemplos de configuraciones nes para instalar los asientos o para transportar objetos. 7 plazas Particularidades Los asientos laterales de la 2ª fi la se pueden recentrar, una vez quitado el asiento central.
  • Página 72 CONFORT 5 plazas Carga de un gran volumen 5 plazas con asientos de la 2ª fi la recentrados Transporte de objetos largos...
  • Página 73: Retrovisores

    El pliegue y despliegue de los re- trovisores exteriores con el tele- Desempañado-Desescarchado mando puede neutralizarse en la Si su vehículo está equipado red PEUGEOT. con este sistema, el desem- Nunca pliegue o despliegue ma- objetos observados están pañado-desescarchado de los...
  • Página 74: Quite La Marcha Atrás Y Espere Diez

    CONFORT Inclinación automática en la marcha Parada Retrovisor interior atrás  Quite la marcha atrás y espere diez Espejo regulable que permite la visión Sistema que permite observar el suelo segundos. trasera central. durante las maniobras de estaciona- Cuenta con un dispositivo antideslum- miento en marcha atrás.
  • Página 75: Reglaje Del Volante

    CONFORT Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Gracias a un sensor que mide la lumino- sidad procedente de detrás del vehículo, este sistema realiza progresivamente y de forma automática el paso entre los modos día y noche.  Con el vehículo parado , tire del man- do para desbloquear el volante.
  • Página 76: Aperturas

    APERTURAS LLAVE CON TELEMANDO Desbloqueo total con la llave Cierre del vehículo  Gire la llave hacia la izquierda en la cerradura de la puerta conductor Sistema que permite la apertura o el Bloqueo simple con el mando para desbloquear el vehículo. cierre centralizado del vehículo con la a distancia cerradura o a distancia.
  • Página 77: Pulse El Candado Cerrado

    En ese caso, no será posible arrancar Pliegue de la llave el vehículo. Consulte enseguida en la  Pulse el botón A para plegarla. red PEUGEOT.
  • Página 78: Gire A Fondo La Llave Hacia El Panel

    Si el problema persiste, consulte ense- de este testigo, una señal so- nora y un mensaje en la panta- guida la red PEUGEOT. lla multifunción. Parada del vehículo  Abra el cajetín con una moneda en ...
  • Página 79 APERTURAS Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del te- Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet de lemando: contienen metales noci- identidad. vos para el medio ambiente. La red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor Llévelas a un punto limpio.
  • Página 80: Desbloquee El Vehículo Con El Botón

    APERTURAS ALARMA Cierre del vehículo con alarma completa Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Realiza dos tipos de protección: perimétrica y volu- Si una apertura -puerta o malete- métrica, así como una función autopro- ro- está mal cerrado, el vehículo no tección.
  • Página 81 Haga que se lo revisen en la red puerta del conductor. PEUGEOT. Activación automática * Reactivación de la protección 2 minutos después de cerrar la última volumétrica...
  • Página 82: Elevalunas Eléctricos

    APERTURAS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Elevalunas eléctricos secuenciales A fi n de evitar el deterioro del motor Equipados con un sistema de protección de elevalunas, después de una de- en caso de pinzamiento y de un sistema Dispone de dos posibilidades: cena de movimientos consecutivos de neutralización en caso de mala utili- modo manual de apertura/cierre completo de luna,...
  • Página 83: Neutralización De Los Interruptores De Elevalunas Y De Puertas Traseras

    (ver capítu- lo "Seguro para niños-Seguro para niños eléctrico"). Todo otro tipo de estado del testigo señala un disfuncionamiento del seguro para niños eléctrico. Haga que se lo comprueben en la red PEUGEOT.
  • Página 84: Tire Del Mando De La Puerta Delan

    APERTURAS PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en marcha , este testigo se enciende, Desde el exterior acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensa-...
  • Página 85: Mando Centralizado Manual

    APERTURAS Mando centralizado manual Activación Si el vehículo está bloqueado o su- Sistema para bloquear o desbloquear perbloqueado desde el exterior, el manual y completamente las puertas testigo rojo parpadea y el botón A desde el interior. no está operativo. ...
  • Página 86: Tire Del Mando Interior De Apertura

    APERTURAS Mando de emergencia MALETERO Mando de socorro Dispositivo para bloquear y desblo- Dispositivo para desbloquear mecáni- quear mecánicamente las puertas en camente el maletero en caso de disfun- caso de fallo de funcionamiento de la cionamiento de la batería o del bloqueo batería o del cierre centralizado.
  • Página 87: Luneta Trasera

    APERTURAS LUNETA TRASERA MALETERO Apertura Cierre Apertura  Baje la luneta trasera acompañándola  Con el maletero cerrado, para abrir  Después del desbloqueo total del la luneta trasera, ésta puede estar con el brazo del limpialunas hasta el vehículo con el telemando o con la desbloqueada/entreabierta: cierre.
  • Página 88: Techo Acristalado Panorámico

    APERTURAS TECHO ACRISTALADO En caso de corte de alimentación PANORÁMICO de la persiana, debe reiniciar el an- Dispositivo que comprende una superfi cie tipinzamiento:  pulse el interruptor hasta el panorámica en cristal tintado para aumentar la luminosidad y la visión en el habitáculo. cierre completo.
  • Página 89: Depósito De Carburante

    éste. Esta depresión, que es un hecho del todo normal, está provocada Haga que se lo comprueben en la Red por la estanqueidad del circuito de PEUGEOT. carburante.
  • Página 90: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Así pues, sea cual fuere la cantidad de hículos específi cos que funcionan con diciones particulares de mantenimiento. carburante que le quedase en su depó- Consulte la red PEUGEOT. sito, y el tipo de carburante (RON 95/ carburantes que contienen hasta un 100% de etanol (tipo E100).
  • Página 91: Mandos De Luces Exterior

    VISIBILIDAD MANDOS DE LUCES EXTERIOR Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de El conductor acciona directamente el las distintas luces delanteras y traseras encendido de las luces mediante el ani- Modelo sin encendido AUTO que llevan a cabo el alumbrado del ve- llo A y la palanca B .
  • Página 92: Visibilidad

    VISIBILIDAD C. Anillo de selección de las luces an- tiniebla. Con tiempo claro o con lluvia, tanto Funcionan junto con las luces de cruce Modelo con sólo luz antiniebla de día como de noche, está prohibi- o de carretera. trasera do circular con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos.
  • Página 93: Encendido Automático

    VISIBILIDAD Alumbrado de aparcamiento Encendido automático determinadas condiciones manual meteorológicas (bajas temperatu- Las luces de posición y de cruce se en- ras, humedad), es normal la apari- cienden automáticamente, sin que el El mantenimiento temporal de las luces ción de vaho en la cara interior del conductor intervenga, en caso de de- de cruce encendidas después de haber cristal de los faros y de las luces...
  • Página 94: Iluminación De Acogida Exterior

    1. 5 personas. acompañado de una señal sonora. La elección de la duración Reglaje intermedio. Consulte la red PEUGEOT. para mantener la ilumina- 2. 5 personas + cargas máximas auto- ción se hace en el menú rizadas.
  • Página 95: Reglaje Automático De Los Faros De Xenón

    Para no molestar a los demás usuarios Consulte la red PEUGEOT. de la carretera, este sistema corrige, automáticamente y con el motor para- do, la altura de los faros de las lámpa- ras de xenón, en función de la carga del...
  • Página 96: Mandos De Limpiaparabrisas Ylimpialuneta

    VISIBILIDAD MANDOS DE Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente el LIMPIALUNETA Modelo con barrido intermitente limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- zando la palanca A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del Limpiaparabrisas parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 97: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    VISIBILIDAD Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Lavaparabrisas y lavafaros Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (duración determinada)  Tire del mando del limpiaparabrisas hacia usted. El lavaparabrisas y el Marcha atrás limpiaparabrisas funcionan durante Al introducir la marcha atrás, si el limpia- un tiempo determinado.
  • Página 98: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Esta posición permite quitar las escobi- Haga que se lo comprueben en la red llas del limpiaparabrisas delantero. PEUGEOT. Permite limpiarlas o cambiarlas. Puede Puesta en funcionamiento igualmente ser útil, en invierno, para quitar las láminas del parabrisas.
  • Página 99: Luces De Techo

    VISIBILIDAD LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras Cuando la luz de techo delantera está en posición "encendida per- En esta posición, la luz de techo manentemente", la luz de techo se ilumina progresivamente: trasera se enciende igualmente, salvo si ésta está...
  • Página 100: Iluminación De Ambiente

    VISIBILIDAD ILUMINACIÓN DE AMBIENTE ILUMINACIÓN DE ACOGIDA LUZ DE MALETERO INTERIOR La iluminación tamizada de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el La iluminación a distancia de las luces del vehículo en caso de poca luminosidad. habitáculo facilita su llegada al vehículo en caso de poca luminosidad.
  • Página 101: Acondicionamientos Interiores

    ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Porta-gafas 2. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 3. Empuñadura de sujeción con gancho porta-ropa 4. Ventanas telepeaje/parking (ver detalles en la página siguiente) 5. Compartimento de colocación 6. Porta-objetos 7. Gancho porta-bolso 8. Guantera con luz (ver detalles en la página siguiente) 9.
  • Página 102: Acondicionamientos

    ACONDICIONAMIENTOS PARASOL VENTANAS DE TELEPEAJE/ GUANTERA CON LUZ PARKING Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado y dispositi- Dispositivo para guardar las tarjetas de vo de cortesía con un espejo iluminado. telepeaje y/o de parking. Tiene unos acondicionamientos para guardar una botella de agua, la docu- mentación de a bordo del vehículo...
  • Página 103: Cenicero Con Luz

    ACONDICIONAMIENTOS GANCHO PORTA-BOLSO CENICERO CON LUZ WIP PLUG- REPRODUCTOR USB Esta caja de conexiones, compuesta por una toma USB, está situada en el reposabrazos delantero. Le permite conectar un dispositivo portá- til, como un reproductor digital iPod ® generación 5 ó superior o una llave USB. Reproduce los formatos de archivos de au- dio (mp3, ogg, wma, wav, ...), que son trans- mitidos a su autorradio, para ser escuchados...
  • Página 104: Reposabrazos Delantero

    ACONDICIONAMIENTOS REPOSABRAZOS DELANTERO CAJA DE COLOCACIÓN Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero. La tapa del reposabrazos se puede re- gular en altura y en longitud para mejo- rar su confort. Reglaje longitudinal  Deslice la tapa hasta el tope hacia Espacio almacenamiento, situa-...
  • Página 105: Cajón De Acondicionamiento

    ACONDICIONAMIENTOS ALFOMBRILLAS Montaje CAJÓN DE ACONDICIONAMIENTO Dispositivo amovible para proteger la Para volver a montar la alfombrilla del moqueta. lado del conductor:  Coloque correctamente la alfombrilla.  Ponga las fi jaciones presionándolas. Montaje  Compruebe que está bien fi jada. Para el primer montaje, de la alfombrilla del lado del conductor, utilice exclusiva- mente las fi...
  • Página 106: Reposabrazos Trasero

    ACONDICIONAMIENTOS BANDEJAS TIPO "AVIÓN" REPOSABRAZOS TRAMPILLA PARA TRASERO ESQUÍES Instaladas detrás de cada asiento, le permiten dejar objetos y cada una de ellas dispone de un porta-latas. Dispositivo para guardar objetos y para Dispositivo de colocación y de transporte la comodidad de los pasajeros traseros. de objetos largos.
  • Página 107: Acondicionamientos Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 3. Anillos de amarre 4. Correa de sujeción 5. Cajetín de colocación cerrado 6. Cajetín de colocación abierto 7. Cajón de colocación (ver detalles en la página siguiente)
  • Página 108: Bandeja Trasera

    ACONDICIONAMIENTOS Bandeja trasera Ganchos Cajón de acondicionamiento Permiten enganchar las bolsas de la  Levante la alfombrilla de maletero Para quitar la bandeja: compra. para acceder al cajón de acondicio-  suelte los dos cordones, namiento.  levante ligeramente la bandeja, y Éste tiene unos acondicionamientos retírela.
  • Página 109 ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Cubre-equipajes (ver detalles en la página siguiente) 2. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 3. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 4. Anillos de amarre 5. Compartimento de colocación de objetos 6.
  • Página 110 ACONDICIONAMIENTOS Cubre-equipajes Ganchos Está formado por cuatro partes de las cua- les tres se pliegan sobre ellas mismas. Para guardarlo, tiene varias posibilidades: plegado sobre él mismo cerca de los asientos traseros (1), plegado sobre él mismo y guardado en un alojamiento previsto debajo de los asientos traseros (2).
  • Página 111 ACONDICIONAMIENTOS Red de sujeción de carga alta Enganchada en las fi jaciones específi - cas altas y bajas, permite utilizar todo el volumen de carga hasta el techo: detrás de los asientos traseros (fi la 2), detrás de los asientos delanteros (fi...
  • Página 112 ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Toldo (ver detalles en la página siguiente) 2. Caja de colocación de objetos 3. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 4. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 5. Anillos de amarre 6.
  • Página 113 ACONDICIONAMIENTOS Toldo Para quitarlo:  retire las guías del toldo que están en las guías de los montantes del maletero,  meta el toldo en su enrollador,  tire y mantenga el cerrojo en uno de los extremos del enrollador para desbloquearlo, ...
  • Página 114 ACONDICIONAMIENTOS Red de sujeción de carga alta Toma accesorios 12 V Enganchada en las fi jaciones específi - cas altas y bajas, permite utilizar todo el volumen de carga hasta el techo detrás de los asientos de 2ª fi la. En el momento de poner la red, verifi...
  • Página 115 ACONDICIONAMIENTOS Linterna Persianas laterales Iluminación amovible, integrada en la Montadas en las lunas traseras de la 2ª fi la, protegen a sus hijos de los rayos pared del maletero, que puede servir de iluminación de maletero o como lin- de sol. terna.
  • Página 116: Seguridad De Los Niños

    A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "De cara al sentido de la marcha" de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depen- Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "de cara...
  • Página 117: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg...
  • Página 118: Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 119: Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 120 Neutralice el airbag del acompañante niño. incluso para trayectos cortos. cuando instale un asiento infantil "de PEUGEOT le recomienda utilizar un espaldas al sentido de la marcha" en Si va a instalar un asiento para niño cojín elevador con respaldo, equipa- la plaza delantera.
  • Página 121 SEGURIDAD de los NIÑOS FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillos para cada asiento: Asientos traseros dos anillos A , situados entre el res- Su vehículo ha sido homologado según paldo y el cojín del asiento del vehí- la nueva reglamentación ISOFIX. culo, señalados por una etiqueta, Los asientos para niños, presentados a un anillo B , situado detrás del...
  • Página 122: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Peugeot Yhomologado Para Su Vehículo

    SEGURIDAD de los NIÑOS Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y gura un montaje fi able, sólido y rápido, HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO del asiento para niño en su vehículo. El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase de talla B1 ) Los asientos para niños ISOFIX están...
  • Página 123: Tabla Recapitulativa Para El Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Isofix

    SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra comprendida entre A y G , está...
  • Página 124: Tabla Recaulativa Para El Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Isofix

    SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi- nada por una letra comprendida entre A y G , está...
  • Página 125: Seguro Para Niños Mecánico

    Cualquier otro estado del testigo que revele un disfuncionamiento del seguro para niños eléctrico. Haga que se lo comprueben en la red PEUGEOT. Este sistema es independiente y no sustituye en ningún caso al mando de bloqueo centralizado.  Gire el mando rojo un cuarto de ...
  • Página 126: Seguridad

    SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta sonora para avisar a Sistema de alerta visual a través de los los demás usuarios de la vía de un pe- indicadores de dirección para prevenir ligro inminente. a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo.
  • Página 127: Detección De Subinflado

    óptimo y evitar un uso prematuro fl ado es una ayuda a la conducción de los neumáticos, particularmen- Consulte la red PEUGEOT para susti- que no remplaza la vigilancia, ni la te en casos de circulación severa tuir el(los) sensor(es) defectuoso(s).
  • Página 128: Llamada De Urgenciao De Asistencia

    Ayuda a la frenada de urgencia servicios de emergencia o a la platafor- En caso de frenada de urgencia, ma PEUGEOT. pise el pedal con fi rmeza y no lo Sistema que permite, en caso de emer- Para más detalles sobre la utilización suelte en ningún caso.
  • Página 129: Antipatinado De Ruedas (Asr) Y Control Dinámico De Estabilidad (Esp)

    1,6 l THP 16V 175 cv). de montaje y de intervención de la  Pulse de nuevo el botón "ESP OFF" red PEUGEOT. para reactivarlos manualmente. Después de un choque, haga que Neutralización...
  • Página 130: Cinturones De Seguridad Delanteros

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales.
  • Página 131: Cinturones De Seguridad Traseros

    SEGURIDAD Testigo no abrochado/desabrochado Pantalla de los testigos de no Cinturones de de cinturón abrochado/desabrochado de cinturón seguridad traseros Al poner el contacto, este testi- Las plazas traseras están go se enciende, o en el combi- equipadas cada nado, o bien en la pantalla de ellas con un cinturón de se- los testigos de cinturón y de air- guridad, dotado de tres puntos de en-...
  • Página 132 SEGURIDAD Cinturones de seguridad Testigo de desabrochado de cinturón Pantalla de los testigos de desabrochado de cinturón traseros 2ª fila Este testigo se enciende, o en el combinado, o bien en la pan- Las plazas traseras están equipadas cada talla de los testigos de cinturón una de ellas con un cinturón de seguridad, y de airbag frontal pasajero, dotado de tres puntos de enganche, de un...
  • Página 133: Tire De La Correa E Inserte La Punta

    SEGURIDAD Cinturón de seguridad Quitar y guardar trasero central 2ª fila  Pulse el botón rojo de la hebilla B , y después en la hebilla A .  Acompañe el enrollamiento de la El cinturón para la plaza trasera central de 2ª...
  • Página 134: Para Ser Efi Caz, Un Cinturón De Seguridad

    En cualquier caso, el testigo de air- cinturones de seguridad a la red colocada lo más abajo posible sobre bag se enciende. PEUGEOT y, en especial, si las co- la pelvis. rreas presentan signos de deterioro. Después de sufrir una colisión, lleve La parte alta debe pasar por el hueco el vehículo a la red PEUGEOT para...
  • Página 135: Airbags Frontales

    SEGURIDAD AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Sistema diseñado para optimizar la se- que frontal violento, al conductor y al guridad de los ocupantes (excepto del pasajero delantero a fi n de limitar los pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas.
  • Página 136 PEUGEOT para que le revisen el sistema. Los airbags po- drían no activarse nuevamente en caso de choque violento.
  • Página 137: Airbags Laterales

    ñado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi- función, consulte con la red PEUGEOT A. Zona de impacto frontal. para proceder a la revisión del sistema. B. Zona de impacto lateral.
  • Página 138 PEUGEOT. el despliegue de los airbags laterales. Consulte con la red PEUGEOT. No fi je ni pegue nada en los respaldos de los asientos (chaquetas...), ya que ello podría causar lesiones en el tórax o en el brazo al desplegarse el airbag...
  • Página 139: Freno De Estacionamiento

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo CAJA DE VELOCIDADES MANUAL 6 VELOCIDADES  Tire suavemente de la palanca del freno de estacionamiento y presio- ne el botón de desbloqueo para ba- Introducción de la marcha atrás jar completamente la palanca.  Levante el anillo que está debajo Con el vehículo en marcha, el encendido de este testigo y del del pomo y empuje la palanca de...
  • Página 140: Conducción

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO Ejemplo: DE MARCHA * Usted circula en tercera marcha. Pisa de manera moderada el pedal Sistema que permite reducir el consu- del acelerador. mo de carburante recomendando el El sistema podría proponerle que in- cambio a una marcha más larga en los troduzca una marcha superior.
  • Página 141: Caja De Cambios Manual Pilotada 6 Velocidades

    CONDUCCIÓN CAJA DE CAMBIOS MANUAL Palanca de cambios Mandos en el volante PILOTADA 6 VELOCIDADES Caja de cambios manual pilotada de 6 velocidades, que ofrece el confort del automatismo o el placer del paso ma- nual de las velocidades. Tres modos de conducción le son por lo tanto propuestos: el modo automatizado para la ges- tión automática de las velocidades...
  • Página 142: Señalización En El Combinado

    CONDUCCIÓN Señalización en el combinado Arranque del vehículo Ayuda al arranque en una pendiente  Seleccione la posición N . Esta funcionalidad es complementaria  Pise a fondo el pedal de freno. y está asociada a esta caja de cambios. Permite inmovilizar temporalmente su ...
  • Página 143: Modo Secuencial

    CONDUCCIÓN Modo secuencial  Después del arranque del vehículo, En caso de fuerte aceleración, la Para obtener una aceleración óp- marcha superior no pasará sin ac- seleccione la posición M para pasar tima, por ejemplo durante el ade- ción del conductor en la palanca de al modo secuencial.
  • Página 144: Parada Del Vehículo

    Haga que se lo comprueben en la red En los dos casos, debe imperativamen- S aparece al lado de la macha PEUGEOT. te echar el freno de estacionamiento metida en la pantalla del com- para inmovilizar el vehículo. binado.
  • Página 145: De Un Impulso Hacia Atrás Para Re

    CONDUCCIÓN CAJA DE CAMBIOS Palanca de cambios Señalización en el combinado AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" Caja de cambios automática de cuatro o seis velocidades que ofrece, el con- fort del automatismo integral, enriqueci- do con programas deportivo y nieve, o el paso manual de las velocidades.
  • Página 146: Pulse El Botón "S" , Una Vez Haya

    CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas deportivo y nieve Estos dos programas específi cos com-  Eche el freno de estacionamiento.  Seleccione la posición D para pasar de manera automática las cuatro o pletan el funcionamiento automático en ...
  • Página 147: Funcionamiento Manual

    Haga que se lo comprueben en la red D desaparece y las velocida- PEUGEOT. des metidas aparecen sucesi- Este testigo se puede encender igualmen- vamente en el combinado. te en caso de apertura de una puerta.
  • Página 148: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que impide sobrepasar la velo- cidad del vehículo al valor programado por el conductor. Velocidad límite alcanzada, el pedal del acelerador ya no tiene efecto. La puesta en marcha del limitador es manual: ésta necesita una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 149 (OFF). Haga que se lo comprueben en la red No es necesario poner en marcha el PEUGEOT. limitador para regular la velocidad.  Regule el valor de velocidad pulsando la tecla 2 ó 3 (ej.: 90 km/h).
  • Página 150: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo al valor pro- gramado por el conductor, sin acción en el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual: ésta necesita una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 151: Regule La Velocidad Programada

    (OFF). Haga que se lo comprueben en la red PEUGEOT.  Regule la velocidad programada acelerando hasta la velocidad de- seada, y después pulse la tecla 2 ó...
  • Página 152: Ayuda Sonora Y/O Gráfica Al Estacionamiento Trasero

    PEUGEOT). Algunos objetos como un poste, Anomalía de funcionamiento una baliza de obra o cualquier ob- jeto similar puede ser detectado al...
  • Página 153: Ayuda Sonora Y Gráfica Al Estacionamiento Delantero Y Trasero

    CONDUCCIÓN AYUDA SONORA Y GRÁFICA La activación de la ayuda al estaciona- La información de proximidad se indica miento se obtiene: mediante: AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y TRASERO al introducir la marcha atrás, una señal sonora, que se hace más rápida a medida que el vehículo se a una velocidad inferior a 10 km/h Sistema formado por cuatro sensores acerca al obstáculo.
  • Página 154: Neutralización

    (bip corto). Consulte la red PEUGEOT. Con mal tiempo o con tiempo inver- nal, asegúrese que los sensores no estén cubiertos de barro, hie- ...
  • Página 155: Verificaciones

    VERIFICACIONES CAPÓ Apertura  Abra la puerta delantera izquierda.  Tire del mando interior A , situado en la parte baja de la entrada de La implantación del mando interior puerta. impide cualquier apertura, mientras que la puerta delantera izquierda está...
  • Página 156: Quedarse Sin Carburante

    VERIFICACIONES QUEDARSE SIN CARBURANTE Motor 1,6 litros Turbo HDI 16V Motor 2 litros Turbo HDI 16V (DIESEL)  Llene el depósito de carburante con  Llene el depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil. al menos cinco litros de gasoil. Para los vehículos equipados con un motor HDI, en caso de quedarse sin ...
  • Página 157: Motores Gasolina

    VERIFICACIONES MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de ciertos elementos. 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Filtro de aire * . 2.
  • Página 158: Motores Diesel

    VERIFICACIONES MOTORES DIESEL Le dan acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 8.
  • Página 159: Revisar Los Niveles

    PEUGEOT. Una vez haya caído la presión, retire el Vaciado del circuito tapón y complete el nivel.
  • Página 160: Controles

    Consulte el carnet de mante- de servicio, acompañado de una señal nimiento para conocer la pe- sonora y de un mensaje en la pantalla Si no, llévelos a revisar a la red PEUGEOT. riodicidad de cambio de este multifunción. elemento.
  • Página 161: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    Este kit de reparación está disponi- para recordar que circula con una ble en la red PEUGEOT. rueda de uso temporal. Está previsto para reparar la mayo-  Arranque el vehículo y deje funcionar ría de los pinchazos susceptibles...
  • Página 162: Información Práctica

    PEUGEOT para que reparen su vehículo.  Retire el kit y procure no ensuciar su vehículo con el líquido. Deje el kit al alcance de la mano.
  • Página 163: Conecte De Nuevo La Toma Eléctrica

    éste le reco- ción de la rueda hasta que se reini- mendará la reparación o la sus- cie el sistema en la red PEUGEOT. titución del mismo.
  • Página 164 12 V del vehículo.  Arranque el vehículo y deje que el motor gire. Este kit de reparación está disponi- ble en la red PEUGEOT. Está previsto para reparar agu- jeros de 6 mm de diámetro como máximo, situados exclusivamente en la banda de rodadura o en la espalda del neumático.
  • Página 165: Retire El Compresor Y Guarde El Bote

    PEUGEOT para que le reparen el vehículo.  Retire el compresor y guarde el bote en la funda de plástico, suministrada con el kit, para no ensuciar su vehículo con manchas de líquido.
  • Página 166: Retire El Compresor, Y Guarde El Kit

     Ajuste la presión con la ayuda del el bote a la basura, llévelo a la red compresor (para infl ar: interruptor PEUGEOT o a un organismo en- A en posición "1" ; para desinfl ar: cargado de su recuperación.
  • Página 167: Cambio De Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE RUEDA Todos estos utillajes son específi - Lista de los utillajes cos a su vehículo. No los utilice para otros usos. Modo de operar para cambiar una rue- 1. Llave desmonta rueda. da defectuosa por la rueda de repues- to utilizando los utillajes suministrados Permite el desmontaje del embe- llecedor y de los tornillos de fi...
  • Página 168: Acceso A La Rueda De Repuesto

    La rueda de repuesto no tiene chapa. La sujeción de la rueda se sensor. La reparación de la rueda hace por impulso cónico de cada pinchada debe efectuarse en la tornillo. red PEUGEOT.
  • Página 169: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA Todos estos utillajes son específi cos a RUEDA Lista de los utillajes su vehículo. No los utilice para otros usos. Modo de operar para sus- tituir una rueda defectuosa 1. Llave desmonta rueda. por la rueda de repuesto Permite el desmontaje del embe- con los utillajes que le han sido sumi- llecedor y el desmontaje de los tor-...
  • Página 170 INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto Quitar la rueda  Abra la trampilla con el ojete para desbloquear el torno y acceder a su tuerca de mando.  Desenrosque esta tuerca hasta el tope, con la ayuda de la llave desmonta rueda 1 , para desenrollar el cable del torno.
  • Página 171: Guarde Los Utillajes Correspondientes

    La rueda de repuesto no tiene sen- talla homogénea para sustituir la sor. La reparación de la rueda pin- rueda de tipo "galleta", es necesa- chada debe efectuarse en la red rio desmontar la cala, situada de- PEUGEOT. bajo del vehículo. Consulte la red PEUGEOT.
  • Página 172: Desmontaje De La Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones  Ponga la llave especial antirrobo 3 en la llave desmonta rueda 1 para afl ojar el tornillo antirrobo.  Afl oje los otros tornillos únicamente con la llave desmonta rueda 1 . ...
  • Página 173: Efectúe Un Pre-Apriete De Los Otros

    1 . el apriete de los tornillos y la pre-  Guarde el utillaje en el cajetín sión de la rueda de repuesto en la red PEUGEOT. soporte. Repare la rueda pinchada y susti- túyala inmediatamente en el vehí-...
  • Página 174: Cambio De Una Lámpara

    (riesgo Riesgo de electrocución de quemaduras graves). El cambio de una lámpara de xe- Es imperativo utilizar exclusivamen- nón (D1S-35W) debe efectuarse te lámparas de tipo anti-ultravioleta en la red PEUGEOT. (UV) para no deteriorar el faro.
  • Página 175: Retire La Tapa De Protección Tirando

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce dirección  Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.  Desconecte conector lámpara.  Separe los resortes para soltar la lámpara.  Retire la lámpara y sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas opera- ciones en sentido inverso.
  • Página 176: Inserte Un Destornillador En El Medio

    Cambio de los faros antiniebla de intermitente integrado  Inserte un destornillador en el medio Para cambiar estas lámparas, consulte del repetidor, entre éste y la base la red PEUGEOT. del retrovisor.  Mueva el destornillador para extraer el repetidor y retírelo.  Desconecte conector repetidor.
  • Página 177 INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces Estas cinco lámparas se cambian desde el exterior del maletero:  lado derecho; retire la trampilla de acceso,  lado izquierdo; gire un cuarto de vuelta el tornillo de fi jación y retire la tapa de la caja de colocación, ...
  • Página 178 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio del tercer piloto de stop Cambio de las luces de matrícula (4 lámparas W 5 W) (W 5 W)  Inserte un destornillador fi no en  Suelte, desde la izquierda hacia la derecha, el guarnecido superior del uno de los agujeros exteriores del portón de maletero.
  • Página 179: Luces Traseras

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces Estas cinco lámparas se cambian des- de el exterior del maletero:  abra el maletero,  desenrosque los dos tornillos de fi - jación del piloto,  saque con precaución el piloto ti- rando por su parte inferior y movié- ndolo hacia el exterior, ...
  • Página 180  Saque el piloto por el exterior. la red PEUGEOT .  Empújelo hacia el exterior para  Desconecte el conector y el tubo del soltarlo. lavaparabrisas del piloto.
  • Página 181: Cambio De Un Fusible

    PEUGEOT y no instalados según  Sustituya siempre un fusible defec- Para acceder a ellos: sus prescripciones, en particular tuoso por otro fusible de intensidad ...
  • Página 182: Fusibles En El Panel De Instrumentos

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el panel de Tablas de los fusibles instrumentos Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en la parte inferior del panel de instrumentos 15 A Limpialunas trasero. (lado izquierdo). 30 A Masa bloqueo y superbloqueo. Calculador airbags y pretensores pirotécnicos.
  • Página 183 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Combinado, señalizador testigos de cinturón y de airbag frontal pasajero, aire acondicionado, cajetín 15 A de memorización asiento conductor, contactores de asiento trasero 2ª fi la, módulo auto-escuela. Cajetín servicio motor, airbags, palanca de cambios caja manual pilotada, cajetín de servicio remolque.
  • Página 184 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la bate- Alimentación calculador motor, electroválvulas ría (lado izquierdo). 20 A bomba de inyección y EGR (2 l HDI 16V), inyectores (2 l HDI 16V).
  • Página 185 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas. Alimentación cajetín servicio inteligente 40 A (+ después contacto). 30 A Bomba de aire. 10 A Luces de carretera derechas. 10 A Luces de carretera izquierdas. 15 A Luz de cruce izquierda. 15 A Luz de cruce derecha.
  • Página 186 * Los medio fusibles y los maxi fusibles MF7 * 80 A Cajetín servicio inteligente. son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Toda interven- MF8 * No utilizado. ción en estos tipos de fusibles debe efectuarse en la red PEUGEOT.
  • Página 187 MF6 * No utilizado. los sistemas eléctricos. Toda interven- ción en estos tipos de fusibles debe MF7 * 30 A Asientos térmicos. ser efectuada en la red PEUGEOT. MF8 * 20 A Lavafaros. ** En el transcurso del año.
  • Página 188 INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Desconexión/Reconexión de los Arrancar a partir de otra batería cables Modo de operar para recargar su bate-  Levante la palanca de bloqueo 1 al ría descargada o para arrancar el motor  Conecte el cable rojo al borne (+) de a partir de otra batería.
  • Página 189: Conecte Un Extremo Del Cable Verde

    No obstante, gastadas, en un punto de recogida si después de esta manipulación, especial. subsisten ligeras perturbaciones, consulte la red PEUGEOT. Remitiéndole al capítulo corres-  Accione el motor de arranque, y pondiente, deberá reiniciar usted deje girar el motor.
  • Página 190: Modo De Corte De La Alimentación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO DE CORTE DE LA CAMBIO DE UNA ESCOBILLA ALIMENTACIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS Si se realiza una comunicación te- lefónica en el mismo momento: Sistema que gestiona el uso de determi- Antes de desmontar una nadas funciones en función del nivel de ésta mantendrá...
  • Página 191 INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCAR SU Remolcar su vehículo Remolcar otro vehículo VEHÍCULO Modo de operar para remolcar su ve- hículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso a los utillajes  En el paragolpes delantero, suelte  En el paragolpes trasero, suelte la la tapa pulsando en su parte baja.
  • Página 192: Encienda La Señal De Emergencia

    INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCAR SU Remolcar su vehículo Remolcar otro vehículo VEHÍCULO Modo de operar para remol- car su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispo- sitivo mecánico amovible. Acceso a los utillajes  En el paragolpes delantero, suelte la ...
  • Página 193: Consejos De Conducción

    PEUGEOT. aumenta la temperatura del líquido de En caso de no realizar el monta- refrigeración. je en la red PEUGEOT, éste debe Debido a que la ventilación se acciona efectuarse imperativamente utili- La ayuda al estacionamiento trase- eléctricamente, su capacidad de refrige- zando las preinstalaciones eléctri-...
  • Página 194: Montaje De Las Barras De Techo

     abra los cubre de fi jación de cada Utilice los accesorios recomendados barra con la llave, por PEUGEOT respetando las consig-  ponga en su sitio cada fi jación y nas de montaje del fabricante. bloquéelas una a una en el techo, Para poner una carga en el techo, ...
  • Página 195: Accesorios

    Para el ocio: barras de techo, porta bi- cicletas en el enganche de remolque, rencia y de la garantía PEUGEOT. porta-bicicletas en las barras de techo, Esta oferta de la Boutique PEUGEOT porta esquíes, maletero de techo, re-...
  • Página 196 Le agradecemos que tenga en se ponga en contacto con un repre- cuenta esta particularidad y, le sentante de la marca PEUGEOT. aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de La red PEUGEOT le proporcionará...
  • Página 197: Motorizaciones Y Cajas De Cambios

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones: 8FS-C 8FR-0 5FW-C 5FW-F 4C... 4A... 4G... 4E... 4H... 1,4 litros VTi 16V 1,4 litros VTi 16V MOTORES GASOLINA 1,6 litros VTi 16V 120 cv 95 cv 98 cv Cilindrada (cm 1 397 1 397...
  • Página 198: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones: N6A-B 5FX-H 5FT -F 5FV-8 5FV-A 4C... 4A... 4E... 4H... N6A-C 1,6 litros 16V 1,6 litros THP 1,6 litros THP MOTORES GASOLINA 1,6 litros THP 16V 156 cv 108 cv 16V 150 cv 16V 140 cv Cilindrada (cm...
  • Página 199 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones: RFJ-B RFJ-E 5FY-H 4C... 4A... 4E... 4H... RFJ-C RFJ-F MOTORES GASOLINA 1,6 litros THP 16V 175 cv 2 litros 16V 140 cv Cilindrada (cm 1 598 1 997 Diámtero x carrera (mm) 77 x 85,8 85 x 88 Potencia máxima: norma CEE (kW)
  • Página 200: Motores Bioflex

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones: NFU-C/FF RFJ-C/FF 4C... 4A... 4E... 4H... MOTORES BIOFLEX 1,6 litros 16V 110 cv 2 litros 16V 140 cv Cilindrada (cm 1 587 1 997 Diámetro x carrera (mm) 78,5 x 82 85 x 88 Potencia máxima norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.p.m.)
  • Página 201: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,4 l VTi 16V 1,4 l VTi 16V Motores Gasolina 1,6 l VTi 16V 120 cv 95 cv 98 cv Cajas de cambios Manual Manual Manual Auto. Tipos variantes versiones: 8FS-C 8FR-0 5FW-C 5FW-F 4C...
  • Página 202 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 l 16V 1,6 l THP 16V 1,6 l THP 16V Motores gasolina 1,6 l THP 16V 156 cv 108 cv 150 cv 140 cv Cajas de cambios Manual Manual Auto. Manual Auto.
  • Página 203 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l THP 16V 175 cv 2 l 16V 140 cv Cajas de cambios Manual Manual Auto. RFJ-B RFJ-E Tipos variantes versiones: 5FY-H 4C... 4A... RFJ-C RFJ-F Masa en vacío 1 396 - 1 371 1 323 - 1 299 1 348 - 1 324...
  • Página 204 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores BioFlex 1,6 l 16V 110 cv 2 l 16V 140 cv Cajas de cambios Manual Manual Tipos variantes versiones: NFU-C/FF RFJ-C/FF 4C... 4A... Masa en vacío 1 307 1 307 - 1 283 Masa en orden de marcha 1 382 1 382 - 1 358...
  • Página 205 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,4 l VTi 16V Motores gasolina 1,6 l VTi 16V 120 cv 1,6 l 16V 108 cv 95 cv Cajas de cambios Manual Manual Auto. Manual N6A-B Tipos variantes versiones: 4E... 8FS-C 5FW-C 5FW-F N6A-C...
  • Página 206 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 l THP 16V 1,6 l THP 16V BioFlex 2 l Motores gasolina 1,6 l THP 16V 156 cv 150 cv 140 cv 16V 140 cv Cajas de cambios Manual Auto. Manual Auto.
  • Página 207 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 l 16V 1,6 l THP 16V 1,6 l THP 16V Motores gasolina 1,6 l VTi 16V 120 cv 108 cv 150 cv 140 cv Cajas de cambios Manual Auto. Manual Manual Auto.
  • Página 208 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l THP 16V 156 cv 1,6 l THP 16V 175 cv Cajas de cambios Manual Auto. Manual Tipos variantes versiones: 4H... 5FV-8 5FV-A 5FY-H Masa en vacío 1 481 1 509 1 524 Masa en orden de marcha...
  • Página 209 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 2 l 16V 140 cv BioFlex 2 l 16V 140 cv Cajas de cambios Manual Auto. Manual RFJ-B RFJ-E Tipos variantes versiones: 4H... RFJ-C/FF RFJ-C RFJ-F Masa en vacío 1 461 1 486 1 471 Masa en orden de marcha...
  • Página 210 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones: 9HX-B 9HV-C 9HP-0 4C... 4A... 4G... 4E... 4H... 9HX-C 1,6 litros Turbo HDI 16V MOTORES DIESEL 1,6 litros Turbo HDI 16V 90 cv 92 cv Cilindrada (cm 1 560 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3...
  • Página 211 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones: 9HY-B 9HZ-C 9HZ-H 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P 4C... 4A... 4E... 4H... 1,6 litre Turbo HDI 16V MOTORES DIESEL 1,6 litros Turbo HDI 16V 110 cv 112 cv Cilindrada (cm 1 560 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3...
  • Página 212 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones: RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A 4C... 4A... 4E... 4H... 2 litros Turbo HDI 2 litros Turbo HDI MOTORES DIESEL 2 litros Turbo HDI 16V 136 cv 16V 140 cv 16V 163 cv Cilindrada (cm 1 997 1 997...
  • Página 213 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 l Turbo HDI Motores Diesel 1,6 l Turbo HDI 16V 90 cv 16V 92 cv Cajas de cambios Manual Manual Tipos variantes versiones: 9HX-B 9HX-C 9HV-C 9HP-0 4C... 4A... 4G... Masa en vacío 1 303 - 1 293 - 1 278 1 311 - 1 301 1 303 - 1 288...
  • Página 214 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel 1,6 l Turbo HDI 16V 110 cv Cajas de cambios Manual Manual Pilotada Tipos variantes versiones: 9HY-B 9HZ-C 9HZ-H 9HZ-H/P 4C... 4A... Masa en vacío 1 331 - 1 307 1 322 - 1 312 1 337 - 1 313 1 334 - 1 324...
  • Página 215 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 112 cv Cajas de cambios Manual Manual Pilotada Tipos variantes versiones: 9HR-8 9HR-8/P 4C... 4A... Masa en vacío 1 318 - 1 303 1 319 - 1 304 Masa en orden de marcha 1 393 - 1 378 1 394 - 1 379...
  • Página 216 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 2 l Turbo HDI 2 l Turbo HDI Motores Diesel 2 l Turbo HDI 16V 136 cv 16V 140 cv 16V 163 cv Cajas de cambios Manual Auto. Manual Auto. Tipos variantes versiones : RHR-H RHR-J RHF-8...
  • Página 217 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 l. Turbo HDI Motores Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 90 cv 16V 110 cv Cajas de cambios Manual Manual Tipos variantes versiones: 9HX-B 9HX-C 9HV-C 9HZ-H 4E... Masa en vacío 1 391 1 378 1 392...
  • Página 218 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 2 l. Turbo HDI 2 l. Turbo HDI Motores Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 112 cv 16V 136 cv 16V 140 cv Cajas de cambios Manual Manual Pilotada Manual Manual Tipos variantes versiones: 9HR-8 9HR-8/P RHR-H...
  • Página 219 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 l. Turbo 1,6 l. Turbo Motores Diesel HDI 16V 90 cv HDI 16V 110 cv Cajas de cambios Manual Manual Tipos variantes versiones: 9HX-B 9HX-C 9HZ-C 9HZ-H 4H... Masa en vacío 1 480 1 467 1 486...
  • Página 220 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 2 l. Turbo HDI 2 l. Turbo HDI Motores Diesel 2 l. Turbo HDI 16V 136 cv 16V 140 cv 16V 163 cv Cajas de cambios Manual Auto. Manual Auto. Tipos variantes versiones: RHR-H RHR-J RHF-8...
  • Página 221 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM) 308 berlina (versiones 3 y 5 puertas) 308 SW * 3 puertas. * 3 puertas. ** 5 puertas.
  • Página 222: Elementos De Identificación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN B. Número de serie en la traviesa Esta placa/etiqueta le informa igual- inferior del parabrisas. mente de las masas en vacío (MAV), Diferentes dispositivos de marcas visi- de la masa máxima técnicamente ad- Este número está inscrito en una bles para la identifi...
  • Página 223: Llamada De Emergencia O De Asistencia

    La luz verde se queda encendida (sin parpadear) cuando se ha establecido la comunicación. Se apaga al fi nal de la comunicación. Esta llamada es atendida por la plataforma PEUGEOT Urgencia quien FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA recibe la información de localización del vehículo y puede transmitir una alerta cualifi...
  • Página 224: Llamada De Emergencia O De Asistencia Con Wip Com 3D

    En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla de "Validación/Anulación" (si tarjeta SIM válida insertada). Una llamada es enviada * hacia la plataforma PEUGEOT Seleccione "Llamada cliente" para Urgencia que recibe los datos de localización del solicitar cualquier información sobre...
  • Página 225 El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo ● 02 Funcionamiento general p. 234 en otro vehículo, consulte la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. ● 03 Navegación - Guiado p. 238 ●...
  • Página 226: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FONTAL WIP Com 3D PQRS Impulso corto: borra el último carácter. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Impulso largo: activa el control por voz. PQRS WXYZ Expulsión del CD. ADDR BOOK: acceso al Menú agenda de direcciones (función Búsqueda automática radio de frecuencia superior.
  • Página 227 PRIMEROS PASOS MANDO MULTI-MENÚ WIP Com 3D ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK PQRS WXYZ 13. OK: validación del objeto brillante en la pantalla. 14. Rotación del anillo: - Mando multi-menú 4 direcciones: presión hacia arriba/abajo. - Mando multi-menú 4 direcciones: presión hacia la Con visualización "RADIO": selección de la radio anterior/ Con visualización de la pantalla "RADIO": selección de la radio izquierda/derecha.
  • Página 228: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE (MODO), usted accede a las visualizaciones siguientes: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR NAVEGADOR NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC TRAFFIC acceso al Menú...
  • Página 229: Volver A Iniciar Guiado/Cancelar Guiado

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Puntos a evitar REPRODUCTORES DE MEDIOS MUSICALES: Un impulso en OK permite acceder a los Núm. satélites AVISOS TRÁFICO menús de la abreviación de los mandos OPCIONES DE REPRODUCCIÓN según la indicación en la pantalla. Nº...
  • Página 230: Detener

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD AUDIO (IMPULSO LARGO): MAPA EN PANTALLA COMPLETA: VOLVER A INICIAR GUIADO/CANCELAR GUIADO DETENER OPCIONES DVD Audio AÑADIR DESTINO INTERMEDIO/FIJAR DESTINO GRUPO Grupo 1.2/n Subtítulos POIS CERCA INFO DE POSICIÓN OPCIONES DE REPRODUCCIÓN Ángulo Scan/Pista aleatoria/Orden normal OPCIONES...
  • Página 231 WIP Com 3D ES: - el reglaje mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o mapa en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D - la confi guración del sistema por la orden vocal.
  • Página 232: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Las órdenes vocales de "NAVEGACIÓN" están descritas en el capítulo 09. ELEGIR UN DESTINO En el transcurso de la ruta, un impulso largo en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de ruta. Seleccione la función "Entrada de dirección"...
  • Página 233 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando multi-menú 4 direcciones. Es posible elegir su orientación con el menú descripción del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. Seleccione "Iniciar guiado al destino" Gire el anillo y seleccione OK.
  • Página 234: Opciones De Ruta

    NAVEGACIÓN - GUIADO A la hora de la visualización del mapa en la pantalla, es posible seleccionar "Ajustes mapa" y después OPCIONES DE RUTA reglajes "Rumbo arriba/Norte arriba/Mapa 3D/Mapa 2.5D/Mapa 2D". Los edifi cios visibles en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Ruta dinámica".
  • Página 235: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas a la ruta. Introduzca por ejemplo una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. ENTRADA DE DIRECCIÓN Una vez introducida la nueva dirección, seleccione "Iniciar guiado Pulse una segunda vez la tecla al destino"...
  • Página 236: Búsqueda De Los Puntos De Interés (Poi)

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, DE INTERÉS (POI) aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
  • Página 237: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Aeropuerto Gasolinera Cines Estación de tren Gasolinera GPL Camping Estación de autobús Taller Parques de atracciones Puertos PEUGEOT Hospital Polígono industrial Circuito automovilístico Farmacia Supermercado Aparcamiento cubierto Comisaría de policía Banco Aparcamiento Colegio Cajero automático...
  • Página 238 Descárguese en una tarjeta de memoria SD o en MENÚ NAVEGACIÓN una llave USB el archivo de actualización de los "POI Zonas de Riesgos" desde Internet. Este servicio está disponible en www.peugeot.fr o www.peugeot.co.uk. AJUSTES ACTUALIZAR POI DE INTERÉS Seleccione el medio ("USB" o "Tarjeta Debe copiar los archivos en el medio elegido.
  • Página 239: Ajustes De Los Puntos De Interés Yde Las Zonas De Riesgos

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y después seleccione o no Seleccione la función "Ajustes" y "Asistencia voz" para activar pulse OK para validar. o desactivar la difusión de las consignas vocales de ruta.
  • Página 240: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son informaciones relativas al tráfi co y a las CONFIGURAR EL FILTRO Y LA condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC avisos sonoros y visuales en el mapa del navegador.
  • Página 241: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (tráfi co en autopista) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la Información meteorológica Información sobre la circulación correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de...
  • Página 242: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar RADIO la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es una anomalía del autorradio. RDS-MODO REGIONAL SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse OK cuando la emisora de radio Pulse la tecla RADIO para mostrar...
  • Página 243: Reproductores De Soportes Musicales

    06 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 &...
  • Página 244 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD CD MP3, tarjeta de memoria SD o periféricos USB son las funciones compatibles. MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el disco audio o MP3 en el reproductor, Pulse nuevamente la tecla MEDIOS o la tarjeta de memoria SD en el reproductor RADIO MEDIA...
  • Página 245: Copiar Un Cd En El Disco Duro, En Una Llave Usb, En Una Tarjeta De Memoria Sd

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Cuando una copia está en curso, quitar el contacto interrumpe la copia, ésta se retoma directamente COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA al volver a poner el contacto. LLAVE USB, EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas y después "Selección de ripeado"...
  • Página 246: Nombrar O Suprimir Un Álbum

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX NOMBRAR O SUPRIMIR UN ÁLBUM Verifi que que la función sonora activa sea distinta a la del Jukebox Verifi que que la función sonora activa sea distinta a la del Jukebox Pulse la tecla MEDIOS.
  • Página 247: Utilizar El Dispositivo Externo (Audio)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR EL DISPOSITIVO EXTERNO (AUDIO) VER UN DVD VÍDEO CABLE AUDIO/VÍDEO/CABLE RCA NO SUMINISTRADO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK Inserte el DVD en el reproductor.
  • Página 248: Elegir Entre Teléfono Bluetooth/ Teléfono Interno

    TELEFONEAR ELEGIR ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH/ TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. Seleccione Menú teléfono, después "Seleccionar teléfono" y elija entre "Teléfono desactivado", "Usar teléfono Bluetooth" o "Usar teléfono interno". Pulse OK en cada etapa para validar.
  • Página 249: Conectar Un Teléfono Bluetooth

    TELEFONEAR * Los servicios disponibles por el teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su operador, los CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH servicios a los que tiene acceso.
  • Página 250: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELEFONEAR UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON Si ha rechazado utilizar el teléfono interno para las llamadas personales, puede todavía conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema audio del vehículo. LA TARJETA SIM Capture el código PIN con el teclado y seleccione OK y valide.
  • Página 251: Recibir Una Llamada

    TELEFONEAR RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR TEL. una indicación superpuesta en la pantalla. Seleccione la pestaña "Sí"...
  • Página 252: Configuración

    08 CONFIGURACIÓN Esta función da acceso a las elecciones descritas en el menú SETUP. Principio de la sincronización GPS (GMT): 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)", la hora se pone sobre la hora universal GMT, la fecha también se actualiza. 2.
  • Página 253: Órdenes Vocales Y Volante

    ÓRDENES VOCALES Y VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: muestra "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Mando de luces: activa el control por voz con un impulso corto, indica la consigna de navegación actual con un impulso largo. RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/TARJETA DE MEMORIA SD/JUKEBOX: selección de la pista siguiente.
  • Página 254: Control Por Voz Y Volante

    CONTROL POR VOZ Y VOLANTE INICIACIÓN DE LAS ÓRDENES CONTEXTO ACCIÓN PRONUNCIAR VOCALES-CONTROL POR VOZ GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda medios Acceso a la ayuda gestión de medios Ayuda navegación Acceso a la ayuda guiado, navegación Ayuda teléfono...
  • Página 255: Iniciación De Las Órdenes

    CONTROL POR VOZ Y VOLANTE CONTEXTO ACCIÓN INICIACIÓN DE LAS ÓRDENES PRONUNCIAR VOCALES-CONTROL POR VOZ MEDIO Medios Seleccionar MEDIOS Seleccionar medios Seleccionar medios Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar reproductor USB Dispositivo externo Seleccionar dispositivo externo audio Tarjeta SD Seleccionar tarjeta SD Pista <1 - 1 000>...
  • Página 256: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL MEDIA ELECCIÓN A elección A1 MENÚ MEDIOS elección A2 AJUSTES DE VÍDEO ELECCIÓN B... Relación de visualización SELECCIONAR MEDIOS CD de audio /Disco MP3/DVD-Audio/DVD-Vídeo Menús idioma TRAFFIC MENÚ TRÁFICO Jukebox Pantalla Tarjeta de memoria SD SELECCIONAR LISTA PREFERIDA Luminosidad Mensajes en ruta...
  • Página 257: Menú Radio

    DESTINOS INTERMEDIOS Añadir destino intermedio RADIO MENÚ RADIO Entrada de dirección MENÚ NAVEGACIÓN BANDA DE FRECUENCIAS Navegar a casa CANCELAR GUIADO/VOLVER A INICIAR GUIADO Seleccionar de la agenda ENTRADA DE DESTINO Seleccionar de últimos dest. Entrada de dirección SINTONIZACIÓN MANUAL Reordenar ruta País Sustituir destino intermedio...
  • Página 258: Menú Agenda De Direcciones

    MENÚ TELÉFONO Aceptar llamada automáticam. Ruta optimizada MARCAR NÚMERO Señal de llamada en espera (?) Servicio de pago Mostrar estado AJUSTES MARCAR DESDE LA AGENDA Ruta dinámica Activar llamada en espera LISTAS DE LLAMADAS Independiente del tráfi co Desactivar llamada en espera MENSAJES Reenvío de llamada (?) Semi-dinámica...
  • Página 259 SETUP Color mapa SETUP FECHA Y HORA Ajustar fecha y hora IDIOMA Y VOZ Modo de día para mapa Menús idioma Formato de fecha Modo de noche para mapa Formato de hora Deutsch Auto. Día/Noche para mapa English PANTALLA UNIDADES Luminosidad Temperatura Español...
  • Página 260: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se...
  • Página 261 La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel Haga comprobar la antena en la red PEUGEOT. de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual Desactive la función "RDS"...
  • Página 262 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Avisos tráfi co" Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la está marcada. Por lo información de tráfi...
  • Página 263 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Verifi que los criterios a evitar en el "Menú El cálculo de la ruta no Los criterios para evitar pueden ser contradictorios con la localización termina. actual (evitar carreteras con peajes en una autopista de peaje). navegación" ("Criterios para evitar-Opciones de ruta").
  • Página 264 Un mensaje de error aparece al fi nal del procedimiento. - Vuelva a empezar con el procedimiento. - Consulte la red PEUGEOT si la anomalía persiste. - Verifi que que los datos en el MEDIO son suministrados por un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 265 El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en ● 02 Funcionamiento general p. 273 otro vehículo, consulte la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. ● 03 Navegación - Guiado p. 275 ●...
  • Página 266 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Nav 11 11 13. Selección de la radio anterior/siguiente. Con el motor apagado Acceso al Menú "teléfono". Visualización de la lista de las - Pulsación corta: marcha/parada. llamadas. Selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio.
  • Página 267: Radio /Reproductores De Soportes Musicales

    02 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO /REPRODUCTORES DE MAPA EN PANTALLA COMPLETA SOPORTES MUSICALES TELÉFONO NAVEGADOR (si hay una conversación en curso) (si hay un guiado en curso) SETUP : idiomas * , fecha y hora * , visualización, TRAFFIC: parámetros vehículo * , unidades y parámetros información TMC y mensajes...
  • Página 268: Opciones De Reproducción

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: RADIO: Una pulsación del botón giratorio OK FINALIZAR LLAMADA EN MODO FM permite acceder a los menús según la visualización en pantalla. MANTENER LLAMADA INFO. TRÁFICO MARCAR NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): TONOS DTMF RADIOTEXTO INTERRUMPIR GUIADO...
  • Página 269: Elección De Un Destino

    Navegador. Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la red PEUGEOT. Seleccione la función "Entrada de dirección" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 270: Seleccionar De La Agenda

    NAVEGACIÓN - GUIADO Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Seleccionar de los últimos destinos". Una pulsación larga en uno de los destinos muestra una lista de acciones, en la que se puede elegir: Borrar entrada Borrar lista Gire el botón y seleccione OK.
  • Página 271: Opciones De Guiado

    03 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 272 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 273: Búsqueda De Puntos De Interés

    03 NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, (POI) aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
  • Página 274 LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Aeropuerto Cines Gasolinera Estación de tren Camping Gasolinera GPL Parques de atracciones Estación de autobús Taller Puertos Hospital PEUGEOT Polígono industrial Farmacia Circuito automovilístico Supermercado Comisaría de policía Aparcamiento cubierto Banco Colegio Aparcamiento Cajero automático Correos Área de descanso...
  • Página 275: Reglajes De La Navegación

    Requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity). para ajustar el volumen de cada Descárguese desde Internet (www.peugeot.fr o www.peugeot.co.uk) el síntesis vocal (información de tráfi co, archivo de actualización. mensajes de alerta…).
  • Página 276: Todos Los Mensajes

    04 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
  • Página 277 INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (tráfi co en autopista) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la Información Información sobre la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de...
  • Página 278 RADIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 279: Cd, Cd Mp3/Wma Información Y Consejos

    06 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y el El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 &...
  • Página 280 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el botón Pulse la tecla MUSIC. giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo para seleccionar la carpeta siguiente/ del Menú...
  • Página 281: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Cable Audio/Jack No Incluido

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO/JACK NO INCLUIDO ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3/WMA) Introduzca uno o varios CD en el Conecte el dispositivo portátil cargador. Pulse la tecla MUSIC. (reproductor MP3/WMA…) a la toma JACK con un cable adecuado.
  • Página 282: Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO BLUETOOTH * Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los CONECTAR UN TELÉFONO dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones de su teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso. Está disponible en la red una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
  • Página 283 TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Pulse la tecla PHONE. superpuesto en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 284 08 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA La función SETUP da acceso a las opciones: Sistema, Unidades, Vehículo, Color mapa, Color, Brillo, Pantalla, Fecha y hora e Idioma del sistema. Es necesario realizar este reglaje después de cada desconexión Es necesario realizar este reglaje después de cada desconexión de la batería.
  • Página 285: Mandos En El Volante

    09 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: paso a la emisora de radio siguiente de la lista. Impulso largo: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente. CD/CARGADOR CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente.
  • Página 286: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A opción A1 MENÚ "MÚSICA" MENÚ "RADIO" opción A2 OPCIÓN B... SELECCIONAR LA FUNCIÓN BANDA DE FRECUENCIAS AJUSTES DE SONIDO Balance/Fader MENÚ "TRÁFICO" Graves/Agudos SINTONIZACIÓN MANUAL MENSAJES EN RUTA Ecualizador AJUSTES DE SONIDO SÓLO MENSAJES DE ADVERTENCIA EN RUTA Balance/Fader Lineal...
  • Página 287: Introducir Un Destino

    MENÚ "NAVEGACIÓN" DESTINOS INTERMEDIOS OPCIONES DE RUTA VOLVER A INICIAR GUIADO/GUIADO AL DESTINO Añadir destino intermedio Tipo de ruta INTRODUCIR UN DESTINO Introducir una dirección Ruta rápida Introducir una dirección Navegar a casa Ruta corta País Selección en la agenda Ruta optimizada Ruta dinámica Ciudad...
  • Página 288: Menú Setup

    MENÚ "TELÉFONO" MENÚ "SETUP" Dark blue MARCAR NÚMERO IDIOMA DEL SISTEMA * Color mapa MARCAR DESDE LA AGENDA Deutsch Modo de día para mapa LISTAS DE LLAMADAS English Modo de noche para mapa CONECTAR TELÉFONO Español Auto. Día/Noche para mapa Buscar teléfono Français VEHÍCULO *...
  • Página 289 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están las distintas fuentes de las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas.
  • Página 290 RDS. defecto o fallo del autorradio. 87,5 Mhz...). Lleve a revisar la antena a la red PEUGEOT. La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
  • Página 291 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de La casilla "Aviso de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co" está marcada. tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas de la información de tráfi...
  • Página 292 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista...). Esto puede tardar unos segundos. CD es prolongado. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 293: Wip Sound

    Su WIP Sound está codifi cado de manera que sólo • 01 Primeros pasos p. 300 pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. • 02 Menú general p. 301 •...
  • Página 294 01 PRIMEROS PASOS 11 11 Activación/Interrupción de la función TA (Información de Tráfi co). 15. La tecla DARK modifi ca la visualización de la pantalla para Marcha/Parada y ajuste del volumen. Pulsación larga: acceso al modo PTY (Tipos de Programas de un mayor confort de conducción por la noche.
  • Página 295: Menú General

    02 MENÚ GENERAL TELÉFONO: kit manos libres, FUNCIONES AUDIO: audio, emparejamiento, gestión de CD, USB, opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMO C PERSONALIZACIÓN- DIAGNOSIS VEHÍCULO: alertas. CONFIGURACIÓN: parámetros vehículo, visualización, idiomas. > PANTALLA MONOCROMO A Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de la pantalla"...
  • Página 296 03 AUDIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituye un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 297: Escuchar Una Recopilación Mp3

    AUDIO CD MP3 ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. Inserte únicamente compact discs de forma circular. El autorradio busca todas las pistas musicales, esto puede tardar Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD unos segundos hasta que empiece la reproducción.
  • Página 298: Información Y Consejos

    AUDIO CD MP3 CARGADOR CD AUDIO/MP3 * INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es Inserte los CD uno a uno en un una norma de compresión de audio que permite grabar varias una norma de compresión de audio que permite grabar varias cargador multi-ranuras.
  • Página 299: Reproductor Usb - Wip Plug

    04 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA TOMA USB-WIP PLUG La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de compresión soportados están disponibles en la red PEUGEOT. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * .
  • Página 300: Utilización De La Toma Usb-Wip Plug

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB-WIP PLUG Efectúe una pulsación larga de la Pulse una de estas teclas para tecla LIST para visualizar las distintas acceder a la pista anterior/siguiente clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se está Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ reproduciendo.
  • Página 301: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG AJUSTAR EL VOLUMEN DE UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo) LA FUNCIÓN AUXILIAR La entrada auxiliar, JACK o RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). Ajuste primero el volumen de su dispositivo portatil.
  • Página 302: Wip Bluetooth

    Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso. En la red PANTALLA C podrá encontrar una lista de los teléfonos móviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la red PEUGEOT. VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes funciones: Agenda * , Lista de las llamadas, Gestión de las vinculaciones.
  • Página 303 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO) RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción.
  • Página 304 06 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/CARGADOR CD/MP3/USB: selección del RADIO: selección de la emisora memorizada fragmento siguiente. CD/CARGADOR CD/USB: presión continua: inferior. avance rápido. CARGADOR CD: selección del CD anterior. Selección del elemento anterior. USB: selección del género/artista/directorio anterior de la lista de clasifi...
  • Página 305: Ajustar La Fecha Y La Hora Pantalla C

    07 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 306 MENÚS DE LA PANTALLA monocroma A monocromo C FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A Opción A1 Pulse el botón giratorio OK para acceder a Opción A2 los menús de acceso directo siguiendo las OPCIÓN B... indicaciones en pantalla: RADIO RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA activar/desactivar RDS SEGUIMIENTO RDS AÑO...
  • Página 307 monocromo C MENÚS DE LA PANTALLA Un impulso en la tecla MENÚ permite mostrar: PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH FUNCIONES AUDIO DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURACIÓN BLUETOOTH PREFERENCIAS BANDA FM CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato seguimiento de frecuencia (RDS) ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono Función Streaming audio...
  • Página 308 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están las distintas fuentes de a las distintas funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias adaptados a las funciones escuchadas.
  • Página 309 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...

Este manual también es adecuado para:

5008 2009Rcz 2009

Tabla de contenido