Panasonic TH-65EF1U Manual De Instrucciones
Panasonic TH-65EF1U Manual De Instrucciones

Panasonic TH-65EF1U Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TH-65EF1U:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial
Este manual es común para todos los modelos sin tener en cuenta los
*
sufijos del número del modelo.
U: para EE.UU., Canadá y México
E: para los países de la Unión Europea y la Comunidad de Estados
Independientes (CEI)
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente
Español
este manual de instrucciones y consérvelo para futuras
consultas.
EU
EU
Manual de instrucciones
Manual de Funciones
Número de modelo
TH-65EF1U
TH-65EF1E
modelo de 65 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
DPQP1156ZB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-65EF1U

  • Página 1 Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial TH-65EF1U modelo de 65 pulgadas Número de modelo TH-65EF1E modelo de 65 pulgadas Este manual es común para todos los modelos sin tener en cuenta los sufijos del número del modelo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla LCD. Antes de su uso Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas ●...
  • Página 3 Ajuste de la posición........34 Utilizar el control del explorador web... 71 Config. Auto ···················································· 34 Antes de utilizar el control del explorador web········ 71 Ajuste del sonido ..........36 Acceder desde el explorador web························ 71 Operar con el explorador web ····························· 72 Ajustes de imagen ..........
  • Página 4: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones importantes sobre seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. 1) Lea estas instrucciones. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de 2) Conserve estas instrucciones.
  • Página 5: Aviso Importante Sobre Seguridad

    Aviso importante AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase A cumple con la sobre seguridad norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: Este producto no se debe utilizar en una sala • ADVERTENCIA de equipos informáticos tal y como se define 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un en Estándar para la protección de equipos incendio o a una descarga eléctrica, no exponga...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    • entra algún objeto extraño en la pantalla, consulte a corrosión. Además, la unidad se podría averiar. su distribuidor local de Panasonic. No instale el producto en un lugar donde esté ¡Transporte solamente en posición vertical! expuesto a la luz directa del sol.
  • Página 7 Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o pero esto no es un error de funcionamiento. reparación, llame a su tienda local de Panasonic. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe Para impedir un incendio no deje velas u del cable de alimentación.
  • Página 8 Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para PRECAUCIÓN evitar que se cubra por el polvo. Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable • Si se presenta algún problema o el producto eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el no funciona correctamente, deje de usarlo de aislamiento, provocando un incendio.
  • Página 9: Precauciones De Uso

    No coloque la pantalla donde pueda resultar dañada Cambie su contraseña regularmente. • por la sal o algún gas corrosivo. Panasonic Corporation o sus compañías afiliadas • De lo contrario, se podría acortar la vida de las piezas • nunca le pedirán su contraseña directamente. No internas y provocar averías debido a la corrosión.
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Notas sobre cómo utilizar la LAN con Limpieza y mantenimiento cable La superficie delantera del panel de cristal líquido ha sido especialmente tratada. Limpie la superficie Al instalar la pantalla en un lugar en el que suela del panel de cristal líquido con cuidado utilizando producirse electricidad estática, tome suficientes únicamente un paño de limpieza o un paño suave y medidas para eliminarla antes de empezar a utilizar...
  • Página 11: Accesorios

    Transmisor del mando a distancia × 1 ● N2QAYA000099 Baterías del transmisor de mando a distancia × 2 (Tipo AAA/R03/UM4) Abrazadera × 3 ● DPVF1056ZA Cable de alimentación (Aprox. 2 m) TH-65EF1U ● 1JP155AF1U TH-65EF1E ● 2JP155AF1W ● 3JP155AF1W Español...
  • Página 12: Pilas Del Mando A Distancia

    Seguridad Pilas del mando a distancia 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. Kensington La ranura de seguridad de esta unidad es compatible con la ranura de seguridad Kensington. 2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas.
  • Página 13: Conexiones

    Conexiones Instalación del cable Nota ● Se suministran 3 abrazaderas con esta unidad. Conexión e instalación del cable de Ajuste los cables en las 3 ubicaciones mediante los orificios para las abrazaderas, tal y como se muestra a continuación. Parte posterior de la unidad Si necesita más abrazaderas, debe adquirirlas en su distribuidor.
  • Página 14: Conexión De Un Equipo De Vídeo

    Conexión de un equipo de vídeo AV IN (VIDEO): Terminal de entrada de audio/ USB: Terminal USB vídeo compuesto Conecte la memoria USB para Conéctelo al equipo de vídeo con usar [Reproductor medios USB]. salida de señal compuesta. Asimismo, esto se puede utilizar para suministrar una potencia (vea la página 18) de hasta 5 V/1 A a un dispositivo...
  • Página 15: Antes De Conectar

    Conexión de terminales HDMI 1 / Antes de conectar HDMI 2 ● Antes de conectar los cables, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para ver cómo se Nota conecta el dispositivo externo. ● El equipo de vídeo y el cable HDMI que se muestran ●...
  • Página 16: Conexión Del Terminal Dvi-D In

    Conexión del terminal DVI-D IN Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal HDMI Nota ● El equipo de vídeo y los cables que se muestran no se suministran con esta unidad. ● Utilice el cable DVI-D que cumpla con la norma DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable.
  • Página 17: Conexión Del Terminal Pc In

    Conexión del terminal PC IN Asignaciones de contactos y nombres de señales para la entrada DVI-D Compartida con DVI-D IN. (Hembra) Número de (Macho) Nombre de señal contacto Datos 2- de T.M.D.S. Conecte un cable Datos 2+ de T.M.D.S. que coincida con Datos 2 de T.M.D.S.
  • Página 18: Conexión Del Terminal Video

    Nota Conexión del terminal VIDEO ● El terminal PC IN es compatible con DDC2B. Si el Nota ordenador que va a conectar no es compatible con DDC2B, necesitará realizar cambios en los ajustes ● El equipo de vídeo, los cables de conexión y los del ordenador cuando vaya a conectarlo.
  • Página 19: Conexión Del Terminal Serial

    Conexión del terminal SERIAL Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal SERIAL El terminal SERIAL cumple con la especificación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla mediante un ordenador conectado en este terminal. Nota ● El equipo y los cables adicionales mostrados no se proporcionan con la unidad.
  • Página 20: Conexión De Terminales Ir In/Ir Out

    En el estado de espera (APAGADO con el mando a distancia), la unidad solo responde al comando PON. ● Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas en el uso de comandos. Para obtener más detalles, visite la siguiente página web.
  • Página 21: Conexión Del Terminal Audio Out

    Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión del terminal USB Conecte la memoria USB (disponible comercialmente) Nota para usar [Reproductor medios USB]. (vea la página 78) ● El equipo de audio y el cable mostrados no se Asimismo, se suministra alimentación cuando se suministran con este conjunto.
  • Página 22 Asignaciones de contactos y nombres de señales para el terminal USB Número de Nombre de señal contacto +5V CC DATOS - DATOS + GND (Tierra) Se puede suministrar una potencia hasta 5 V/1 A a un dispositivo externo cuando se visualiza la imagen. ●...
  • Página 23: Identificación De Los Controles

    Identificación de los Nota ● Incluso si la unidad de pantalla se apaga y el controles indicador de encendido está apagado, algunos de los circuitos están en estado de encendido. ● Cuando el indicador de encendido se muestra en naranja, el consumo de energía durante el modo de Unidad principal espera es, en general, más elevado que cuando el indicador de encendido está...
  • Página 24: Transmisor Del Mando A Distancia

    12 PICTURE Transmisor del mando a distancia (vea la página 37) 13 SOUND (vea la página 36) 14 RECALL ● Muestra el estado del ajuste actual del modo de entrada, modo de aspecto, etc. (vea la página 27) 15 RETURN ●...
  • Página 25: Controles Básicos

    Controles básicos ● Impida que la luz solar directa o una luz fluorescente intensa incidan en el sensor del mando a distancia de la unidad principal. Conecte el cable de alimentación de Toma de corriente alterna CA a la pantalla. Cable de CA (incluido) (vea la página 13) Conecte el enchufe a la toma de...
  • Página 26: Cuando Se Enciende La Unidad Por Primera Vez

    ■ ■ Cuando se enciende la unidad por primera Mensaje de encendido Al encender la unidad, puede aparecer el mensaje siguiente: Aparecerá la pantalla siguiente. Seleccione el idioma con y pulse Precauciones con la opción Apagado si no hay actividad <ENTER>.
  • Página 27: Selección De La Señal De Entrada

    Selección de la señal de entrada Nota ● Muestra el nombre de la señal definido en [Etiqueta Seleccione la entrada de señales a la unidad. de entrada]. (vea la página 46) Pulse <INPUT> o <INPUT (Unidad)>. ● La entrada no cambiará a no ser que [Input lock] se haya establecido en [Off].
  • Página 28: Ajuste Del Volumen

    ● Cuando [Ajustes de imagen de no hay señal] - [Ajuste Activar / desactivar el sonido de pantalla] esté ajustado en [Encendido] (vea la página 48), no se mostrarán los mensajes [No hay Resulta útil si desea desactivar el sonido señal] / [No hay medios externos] / [No hay archivos temporalmente, por ejemplo, si va a contestar el de reproducción].
  • Página 29: Controles De Aspecto

    Controles de Modo de Descripción aspecto ASPECTO Las imágenes se muestran en el Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> varias veces área de 4:3. Las imágenes con para desplazarse por las opciones de aspecto: una relación de aspecto de 4:3 se muestran como son.
  • Página 30: Zoom Digital

    ZOOM digital Cambie la relación de zoom para las áreas de la pantalla. El cambio se produce cada vez que se presiona <ENTER>. Seleccione las áreas de la pantalla (25 áreas) para ampliar y amplíe las áreas de imágenes seleccionadas 2, 3 ó...
  • Página 31 Nota ● En los casos siguientes, el modo de zoom digital no está disponible. Cuando la opción [MULTI DISPLAY] se encuentra • establecida en [Encendido] Cuando el protector de pantalla está funcionando • Cuando se selecciona la entrada USB. • ●...
  • Página 32: Visualización De Menús En Pantalla

    Visualización de Ajuste. Pulse para menús en pantalla establecer. Visualice la pantalla de menú. Mando a distancia Pulse para establecer. INPUT MENU ENTER Pulse para seleccionar. Unidad Salir del menú. Púlselo varias veces. INPUT MENU ENTER Pulse. Cada vez que se pulsa el botón, cambiará la pantalla de menú.
  • Página 33: Menú Configuración

    Lista de visualización del menú Menú [Configuración] ● El menú que no se puede ajustar está atenuado. El (vea la página 42 ‒ 56) menú ajustable se puede cambiar dependiendo del Configuración ajuste de la señal, la entrada y el menú. Señal Protec.
  • Página 34: Ajuste De La Posición

    Ajuste de la posición Config. Auto Cuando introduzca una señal de PC, los menús [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño Pulse <POSITION> para visualizar el horizontal] / [Tamaño vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] menú de [Posición]. se corrigen automáticamente. Este ajuste se habilita en las siguientes Posición condiciones:...
  • Página 35 [Posición Ajuste la posición horizontal con [1:1 Modo Permite ajustar el tamaño de horizontal] del Pixel] visualización cuando la señal de entrada es 1125i o 1125p. [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con horizontal] [Apagado] [Encendido] Señal de entrada aplicable: 1125 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, [Posición Ajuste la posición vertical con 50p y 60p...
  • Página 36: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido [Graves] Ajusta los sonidos bajos. [Agudos] Ajusta los sonidos altos. [Balance] Ajusta los volúmenes de los canales izquierdo y derecho. Pulse <SOUND> para visualizar el [Sonido [Apagado]: menú de [Sonido]. ambiental] Sonido normal Sonido [Encendido]: Estándar Estándar Sonido envolvente Elegir salida Altavoces...
  • Página 37: Ajustes De Imagen

    Ajustes de imagen [Modo de Imagen] Este menú cambia a imágenes de fácil visualización adecuadas para la fuente de imagen o para el entorno en que se use la unidad. Pulse <PICTURE> para visualizar el [Normal] menú de [Imagen]. Para una visualización en entornos estándar (iluminación de tarde).
  • Página 38 Ajuste de usuario de [Ganancia R] [Temperatura color] Ajusta el equilibrio del blanco para Pueden almacenarse 2 tipos de las zonas color rojo claro. ajustes detallados [Temperatura 0 ‒ 255 color] ([Usuario 1] y [Usuario 2]). [Ganancia G] 1 Pulse <ENTER> mientras Ajusta el equilibrio del blanco para configura [Temperatura color].
  • Página 39: Perfiles De Imagen

    Perfiles de imagen Descripción general de los perfiles de imagen Imagen original Se pueden almacenar hasta 6 combinaciones de Ajuste de la imagen. valores de ajuste de imagen (en el menú [Imagen]) en la memoria de visualización como perfiles, que se pueden (vea la página 37 ‒ 38) aplicar según sea necesario.
  • Página 40: Cómo Guardar Los Perfiles

    Cuando haya terminado de introducir Cómo guardar los perfiles el nombre del perfil, seleccione [Sí] Siga los pasos a continuación para guardar los valores y pulse <ENTER>. de ajuste de la imagen como perfiles. Especifique la calidad de imagen en el MY MEMORY1 █...
  • Página 41: Edición De Los Perfiles

    ■ Cambio de nombre de perfiles Cuando se está cargando el perfil, se muestra el En el menú [Imagen], seleccione nombre del perfil. [Editar memoria] con y pulse <ENTER>. 16:9 Nombre mem.: MEMORY2 Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Seleccione [Cambiar nombre de mem.] con y pulse <ENTER>.
  • Página 42: Menú De Configuración

    Menú de Señal configuración Ejemplos de pantalla de submenú [Señal] Cuando se selecciona HDMI / DVI Señal Selección de entrada YUV/RGB Pulse <SETUP> para visualizar el Cinema reality Apagado menú de [Configuración]. Reducción de ruido Auto Reducción de ruido MPEG Apagado Configuración Rango de señal...
  • Página 43 ■ ■ [Seleccione entrada componente/RGB] [Cinema reality] Este menú se visualiza en la entrada de señal de PC. Reproduce fielmente vídeos grabados con películas de cine. Normalmente, esta opción se establece en Selecciónelo para asociar las señales de la fuente [Apagado].
  • Página 44: Visualización De Señal De Entrada

    ■ ■ [Rango de señal] Visualización de señal de entrada Este menú se visualiza en las entradas HDMI1, Visualiza la frecuencia y el tipo de señal de entrada HDMI2 y DVI-D IN. Cambia el rango dinámico para actual. hacer coincidir las señales procedentes de la fuente Fre.
  • Página 45: Protec. Pantalla (Para Evitar La Retención De La Imagen)

    Protec. pantalla (Para evitar la Protec. pantalla retención de la imagen) 2017/01/01 10:00 Inicio No visualice una imagen fija, especialmente en el modo Modo Intervalo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Tiempo periódico 0:00 Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Tiempo de operación 0:00 Protec.
  • Página 46: Etiqueta De Entrada

    ■ [Modo energía monitor]: [Encendido] Etiqueta de entrada Los siguientes valores fijos están establecidos en el Esta función permite cambiar la etiqueta de la señal de menú de reducción de consumo de energía. El ajuste entrada que se mostrará. individual no está disponible. [Etiqueta de entrada] - Pantalla de submenú...
  • Página 47: Ajustes De Imagen

    [HDMI2 Energía monitor] [Ahorro de consumo] Cuando esta función está ajustada en [Encendido], funciona Esta función ajusta el brillo de la retroiluminación para en las siguientes condiciones para encender o apagar la reducir el consumo de energía. unidad automáticamente. [Apagado]: Cuando no se detectan imágenes (señal de Esta función no está...
  • Página 48 [Instalación de pantalla]. Prepare una imagen con una relación de aspecto de 1920 × 1080, compatible con la dirección de colocación. ● [Imagen predeterminada] de [Ajustes de imagen de no hay señal] es el logotipo de Panasonic (fondo negro). Español...
  • Página 49: Autodesplazamiento

    [Leer imagen de usuario] [Quitar imagen de usuario] Registra la imagen que se lee desde un dispositivo de Borra la imagen registrada en [Leer imagen de memoria USB. usuario]. [Leer imagen de usuario] - Pantalla de submenú [Ajustes de imagen de inicio] - Pantalla de submenú Leer imagen de usuario Ajustes de imagen de inicio Ajuste de pantalla...
  • Página 50: Apagado Si No Hay Actividad

    Apagado si no hay actividad MULTI DISPLAY Se pueden alinear de una a cinco pantallas en dirección Si esta función está en estado [Activar], la alimentación horizontal y vertical, respectivamente, y esas pantallas se desconectará (modo espera) automáticamente si no se pueden considerar un grupo.
  • Página 51: Temporizador Ajuste

    ■ TEMPORIZADOR ajuste [Ajuste horizontal del bisel ] / [Ajuste vertical del bisel ] Establece el programa para encender la unidad con la Ajuste el área de la imagen oculta en la unión entrada de vídeo y hora especificada, o para apagarla horizontal y verticalmente, respectivamente.
  • Página 52: Fecha Y Hora

    Configuración de red Fecha y hora Establezca la fecha y la hora. ([- -] indica que no se ha Establezca este ajuste al realizar una conexión de red establecido ningún programa). con un ordenador. [Fecha y hora] - Pantalla de submenú Se mostrará...
  • Página 53 [DHCP], [Dirección IP], [Máscara de subred], Seleccione [Guardar] y pulse <ENTER>. [Puerta de enlace] Guarde la configuración de la red actual. Pulse para establecer [Encendido] / Nota [Apagado] de [DHCP] y presione <ENTER>. ● Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que Si se selecciona [Apagado], la dirección IP y otros el servidor DHCP se haya iniciado.
  • Página 54: Ajustes Reproductor Medios Usb

    ■ [Crestron Connected™] ■ [Modo de reproducción de vídeo] Establece el modo de reproducción de vídeo. Cuando esta función está ajustada en [Encendido], la pantalla se puede supervisar o controlar a través Si se producen interferencias de imagen en el de la red con el equipo y el software de aplicación de momento de cambio de los archivos de las imágenes Crestron Electronics, Inc.
  • Página 55: Ajustes De Botones De Funciones

    Ajustes de botones de funciones Condición inicial Permite asignar funciones específicas a los botones Las siguientes funciones se asignan a los botones numéricos (<1> a <6>). Los botones se pueden utilizar numéricos como opción predeterminada. como botones de acceso directo asignando operaciones [Recuperar [Acceso utilizadas frecuentemente.
  • Página 56: Instalación De Pantalla

    Pulse <FUNCTION> para cambiar el Posición de OSD grupo de funciones. Permite establecer la posición de visualización de los Ejemplo: Recuperar memoria menús en pantalla. Recuperar memoria Cada vez que se pulsa , cambia la posición de visualización del menú en pantalla. MEMORY1 MEMORY2 Ejemplo de visualización:...
  • Página 57: Ajustes De Opciones

    Power on message(Power management) POWER button lock Nota ● La función [POWER button lock] es solo para TH-65EF1U. Seleccione el elemento que desea establecer con Para [Input search] y [Information timing], la pantalla del submenú se mostrará cuando pulse <ENTER>.
  • Página 58 Input search [1st search input], [2nd search input] Establezca la entrada para buscar cuando se seleccione Si no se detecta ninguna señal, se selecciona otra [Custom]. entrada que tenga señal de forma automática. [HDMI1] / [HDMI2] / [DVI-D] / [PC] / [VIDEO] / [USB] Seleccione el elemento con / (None) Seleccione el punto de referencia con...
  • Página 59: Onscreen Display

    ● [Input detection] es la función que cambia la Initial VOL level entrada automáticamente tal como se indica a continuación supervisando la presencia de la señal Ajusta el nivel de volumen de sonido cuando se de la entrada de PC y de la entrada digital. enciende la unidad.
  • Página 60: Button Lock

    Button lock Nota ● Acerca de cómo restablecer los ajustes al estado Limita el funcionamiento de los botones de la unidad. predeterminado: “Inicialización” (vea la página 63) [Off]: PC auto setting Pueden utilizarse todos los botones en la unidad principal. Determina el modo de funcionamiento del ajuste [On]: automático de la posición dentro del menú...
  • Página 61 [No signal warning timing]: 5 minutos [Protocol 2]: [No signal error timing]: 10 minutos Permite controlar con la secuencia que es [PC Energía monitor]: [Encendido] (60 segundos) compatible con el proyector Panasonic. Nota Nota ● El ajuste [No signal error timing] no se puede establecer con un valor inferior al de [No signal ●...
  • Página 62: Clock Display

    La visualización dura 5 segundos aproximadamente. Nota ● Cuando no se establecen la hora y fecha actuales, el ● reloj no se visualiza incluso cuando [Clock display] es Esta función es solo para TH-65EF1U. [On]. (vea la página 52) Español...
  • Página 63: Inicialización

    Inicialización Cuando tanto los botones de la unidad principal como los botones del mando a distancia están desactivados debido a los ajustes de [Button lock], [Controller user level] y [Controller ID function], establezca todos los valores [Off] de forma que todos los botones se activen de nuevo.
  • Página 64: Uso De La Función De Red

    Uso de la función de Ejemplo de una conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en Esta unidad dispone de una función de red que le [Encendido].
  • Página 65: Control Por Comandos

    La comunicación varía en función de si [Options] - [LAN Nombre de usuario: admin1 control protocol] está ajustado en [Protocol 1] o en Contraseña: panasonic [Protocol 2]. 1. Cuando [LAN control protocol] está Método de transmisión de comandos ajustado en [Protocol 1].
  • Página 66: Cuando No Se Ha Establecido La Contraseña De Privilegios De Administrador Del Control

    Respuesta de error Método de transmisión de comandos Transmite en el siguiente formato de comandos Símbolo Datos transmitidos Mensaje de error último terminal Símbolo Símbolo de Parte de Símbolo de último “ERR1” : Control por control datos control terminal comandos no definido Control por “ERR2”...
  • Página 67 Método de transmisión de comandos 2. Cuando [LAN control protocol] está Transmite en el siguiente formato de comandos ajustado en [Protocol 2]. Datos transmitidos Comunica con el mismo protocolo que el de un Símbolo proyector Panasonic Parte de Encabezamiento último datos ■ terminal Cuando se ha establecido la contraseña...
  • Página 68: Protocolo Pjlink

    Parte de Espacio Modo último ● Póngase en contacto con su distribuidor de datos terminal Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. [NTCONTROL] Para obtener más información, consulte el siguiente (CR) (cadena de sitio web. caracteres...
  • Página 69: Software De Alerta Precoz

    [Nombre de pantalla]. 11: Imagen desactivada (imagen anulada) INF1? Consulta del nombre del fabricante 20: Sonido activado (anulación de Se obtendrá “Panasonic”. sonido desactivada) INF2? Consulta del nombre del modelo 21: Sonido desactivado (sonido Devuelve “65EF1U” / “65EF1E”. anulado)
  • Página 70: Multi Monitoring & Control Software

    Para utilizar la función de red, establezca cada Para obtener detalles, consulte el siguiente sitio web. uno de los elementos de [Configuración de red] http://panasonic.net/prodisplays/download/software/index.html y asegúrese de establecer [Network control] en [Encendido]. (vea la página 52) Video Wall Manager Esta unidad admite el software “Video Wall Manager”,...
  • Página 71: Utilizar El Control Del Explorador Web

    Utilizar el control del (Macintosh) Desactivar los ajustes del servidor proxy explorador web 1 En el menú [Safari], haga clic en [Preferencias]. Se mostrará la pantalla General. 2 En la pestaña [Avanzado], haga clic en el botón Puede utilizar un explorador web para controlar la [Cambiar ajustes…] situado junto a [Proxies].
  • Página 72: Operar Con El Explorador Web

    ● Al utilizar “Crestron Connected™” (vea la página 76), inicie sesión con derechos de administrador. ● En ningún caso, Panasonic Corporation o sus empresas asociadas solicitarán a los clientes su contraseña directamente. Aunque se le solicite directamente, no revele su contraseña.
  • Página 73: Cuenta Del Usuario

    ■ Cuenta del usuario Página Control de detalles Haga clic en [Control de pantalla] y, a continuación, seleccione [Control avanzado] para mostrar la página Control de detalles. Cuenta Campo de entrada del nuevo nombre de usuario Campo de entrada de la nueva contraseña Campo de entrada de la nueva contraseña (volver a introducir para confirmar) Introduzca un comando.
  • Página 74: Configuración Lan

    Haga clic en [Enviar]. Página Configuración de red Al conectarse iniciando sesión con privilegios de Se registrará la configuración. administrador, puede establecer ajustes detallados para la red relacionada con la pantalla. ■ Configuración LAN Haga clic en [Configuración detallada] en el menú. Nota ●...
  • Página 75 Página Prueba ping [Browser Remote Control] Esta página permite comprobar si la red está Es posible utilizar la pantalla con los botones de conectada al servidor DNS, etc. funcionamiento mostrados en el explorador web. Haga clic en [Configuración detallada] y, a Haga clic en [Browser Remote Control].
  • Página 76: Utilizar El Control Del Explorador Web

    Utilizar el control del explorador web Nota ● Para utilizar esta función, establezca [Network Crestron Connected™ control] en [Encendido]. (vea la página 52) (Pantalla de operaciones de Crestron Connected™) ● El Browser Remote Control también se puede Puede supervisar o controlar la pantalla utilizando mostrar introduciendo “http://xxx.xxx.xxx.xxx/ “Crestron Connected™”.
  • Página 77 ● ● Página [Tools] Página [Info] Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. Haga clic en [Info] en la página de operaciones. [Control System] [Display Name] Establece la información requerida para la Muestra el nombre de la pantalla. comunicación con el controlador que está...
  • Página 78: Reproductor Medios Usb

    Reproductor medios Reproductor multimedia único Los archivos se reproducen mediante una sola unidad. Descripción de la función Memoria El reproductor multimedia USB muestra imágenes estáticas y en movimiento guardadas en una memoria USB al insertar el dispositivo de memoria USB en la unidad de pantalla. Nota Reproductor multimedia ●...
  • Página 79: Preparación

    Preparación Imágenes en movimiento Extensión Códec ■ Dispositivos compatibles Vídeo Audio MPEG4 AVC/ MPEG-1/2 Audio Layer-3 ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en (MP3) H.264 los comercios son compatibles. (Los que tienen Linear PCM funciones de seguridad no son compatibles. No se MPEG-4 garantiza el funcionamiento.) Visual...
  • Página 80: Escenario

    ■ Escenario VC-1 Resolución máxima: 1920 × 1080 Simple Velocidad de fotogramas máxima: Se pueden especificar el orden y el tiempo de Profile y Main 30 fps (progresivo) reproducción para un archivo de reproducción. Profile Velocidad de bits máxima: 20 Mbps Guarde con el nombre (caracteres alfabéticos de un VC-1 Resolución máxima: 1920 ×...
  • Página 81: Reproducción De Los Archivos

    Reproducción de los archivos Tiempo de reproducción Se trata del tiempo de reproducción de un archivo. ■ Ejemplo de configuración en cada modo El tiempo de reproducción se puede especificar desde 3 segundos a 24 horas. (Unidad: segundo) Reproductor multimedia único (tipo 1) Ejemplo: Los archivos ser reproducirán en el orden en el que sus nombres aparecen en la memoria USB.
  • Página 82 Reproductor multimedia Contenido de la reproducción Los archivos se reproducirán en el orden en el que se En el ejemplo de configuración anterior, los hayan incluido en el archivo de escenario para la unidad contenidos siguientes se reproducirán repetidamente principal. (en bucle).
  • Página 83: Comprobación Del Contenido De La Memoria

    Nota Parte secundaria ● Muestra los principales códigos de error. Contenido de la memoria USB ● A continuación, se indican los detalles de los errores filelist.dat detectados. R_Introduction.jpg Código Detalle del error R_Contents_Video1.wmv error R_Contents_Video2.wmv No hay memoria USB insertada. R_Contents_Video3.wmv No se puede abrir scenario.dat/filelist.dat.
  • Página 84: Entorno De Red (Únicamente Para El Reproductor Multimedia)

    Entorno de red (únicamente para el Iniciar y finalizar el reproductor reproductor multimedia) multimedia ■ ■ Para un solo reproductor multimedia Ejemplo de configuración de la conexión LAN y de la dirección IP/máscara de subred Iniciar 1. Inserte la memoria USB para el reproductor Tal como se indica a continuación, conecte varias multimedia.
  • Página 85: Función Reanudar Reproducción

    Función Reanudar reproducción Una vez que finalice el reproductor multimedia, el archivo que se reproduzca a continuación variará en función del ajuste de [Ajustes reproductor medios USB] - [Reanudar reproducción]. Cuando se establezca en [Encendido]: El archivo reproducido antes del final del reproductor multimedia comenzará...
  • Página 86: Clonación De Datos

    Clonación de datos Copia de los datos de la pantalla a la memoria USB Inserte el dispositivo de memoria USB La configuración del menú y los valores establecidos en en el terminal USB de la pantalla de la una única pantalla se pueden copiar en varias pantallas fuente de copia de datos.
  • Página 87: Copia De Los Datos De La Memoria Usb A La Pantalla

    Seleccione [USB Memory → Display] Seleccione [YES] con y pulse <ENTER>. y pulse <ENTER>. Se inicia la copia de datos a la memoria USB. Select Copy Type Display → USB Memory Data to USB Memory USB Memory → Display The data will be overwritten when any data exists originally. Are you OK to write the data? Seleccione [YES] con y pulse...
  • Página 88: Función Id Del Mando A Distancia

    Función ID del Pulse uno de los botones <0> ‒ <9>. Establece el dígito de las unidades. mando a distancia ● Los pasos del 3 al 5 se deben realizar en un máximo de 5 segundos. ● El rango de ajuste del número de ID es 0 ‒ 100. Puede establecer el ID del mando a distancia cuando Ejemplo: quiera utilizar este mando en una de las diferentes Para definir la ID como “1”: Tras el paso 3,...
  • Página 89: Introducir Caracteres

    Introducir caracteres Seleccione la tecla espaciadora con y pulse <ENTER>. MY █ Algunos ajustes requieren que se introduzcan caracteres. Para introducir texto, seleccione caracteres en el teclado en pantalla. Ejemplo: Introducir nombres de perfil ([Guardar memoria]) – MEMORY1 █ Borrar Borra todo Sí...
  • Página 90: Señales Predeterminadas

    Señales predeterminadas Esta unidad puede mostrar las señales de vídeo que aparecen en la tabla siguiente. ■ Señal de vídeo Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* correspondiente Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) NTSC/NTSC4.43/ 720 × 480i 15.73 59.94 PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM...
  • Página 91 Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* correspondiente Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) 1 280 × 960 60.00 60.00 108.00 R/Y/D/H 1 280 × 960 1 280 × 960 85.94 85.00 148.50 1 280 × 1 024 63.98 60.02 108.00 R/Y/D/H...
  • Página 92: Condición De Envío

    ■ Condición de envío Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y visualice el menú [Configuración]. Es posible restablecer los siguientes datos a los ajustes Seleccione [Duración exhibición de fábrica. menú] con y, a continuación, Ajustes y valores establecidos de los menús [Imagen], mantenga pulsado <ENTER (Unidad)>...
  • Página 93: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Coches/motocicletas Sonido con Interferencia ruidos Luces fluorescentes Volumen Imagen No hay sonido (Verifique si no se ha activado la función de silenciamiento normal en el control remoto.)
  • Página 94 Síntomas Comprobación Compruebe si se han agotado las pilas; en caso negativo, asegúrese de que estén bien colocadas. Compruebe si el sensor de control remoto está expuesto a la luz exterior o a una luz fluorescente fuerte. Compruebe si hay algún obstáculo entre el sensor del mando a distancia y el propio mando a distancia.
  • Página 95 Síntomas Comprobación Compruebe que la conexión se haya realizado correctamente. (vea la página 64) Para realizar el control con el control de comandos o con el control del explorador WEB, compruebe que [Network control] está ajustado en [Encendido]. (vea la página 52) La LAN no se puede controlar.
  • Página 96: Especificaciones

    Terminales de conexión HDMI 1 HDMI 2 Conector TIPO A* × 2 Número de modelo Señal de audio: TH-65EF1U PCM lineal (frecuencias de muestreo - 48 kHz, TH-65EF1E 44,1 kHz, 32 kHz) Fuente de consumo DVI-D IN 175 W DVI-D de 24 contactos × 1: Conformidad con Revisión DVI 1.0...
  • Página 97 RJ45 × 1: Para conexión de red, compatible con PJLink Método de comunicación: RJ45 10BASE-T/100BASE-TX IR IN Miniconector estéreo (M3) × 1 IR OUT Miniconector estéreo (M3) × 1 Conector USB TIPO A × 1 5 V CC / 1 A (USB 3.0 no compatible) Sonido Altavoces 80 mm ×...
  • Página 98: Licencia Del Software

    [Ajustes] de este producto. Durante al menos tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada más abajo, por un precio no superior al que nos cuesta distribuir físicamente el código fuente, una copia electrónica completa del código fuente...
  • Página 99: Registro Del Cliente

    AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149.

Este manual también es adecuado para:

Th-65ef1e

Tabla de contenido