Afregelen van de toerenteller
Na installatie dient de toerenteller te worden afgeregeld. Start de
motor en laat deze bijv. 2600 omw/min draaien. Controleer het mo-
tortoerental met een handtoerenteller op de krukassnaarschijf. Regel
de toerenteller zo af dat deze het gelijke aantal omw/min aanwijst.
Instelbereik:
100 Hz @ 4000 omw/min - 25 kHz @ 4000 omw/min.
( H‐005.0 tot H‐250.0 )
• Druk de toets (A) in en houdt deze gedurende 3 seconden inge-
drukt, de toerenteller bevindt zich nu in de instelmode. Let op,
als de toets hierna gedurende 3 seconden niet wordt ingedrukt
wordt de instelmode weer verlaten.
• Druk de toets weer in en houdt deze ingedrukt, de wijzer zal nu
een hoger toerental aan gaan wijzen. Laat de knop los en druk
deze opnieuw in, de wijzer zal nu aan lager toerental aan gaan wij-
zen. De instelling wordt in getallen weergegeven in het urenteller
display van 1.0 tot 250. Hoe langer de toets wordt ingedrukt des
te sneller het wijzigen van de instelling gaat.
• Laat de toetst los nadat de gewenste waarde is ingesteld, de in-
stelling wordt automatisch na 3 seconden opgeslagen. De instel-
ling kan altijd weer gewijzigd worden.
Tachometer einstellen
Nach der Installation muß der Tachometer abgestimmt werden. Las-
sen Sie den Motor an, und lassen Sie ihn bei z.B. 2600 U/Min. laufen.
Kontrollieren Sie die Motordrehzahl mit einem Handdrehzahlmesser
an der Kurbelwellenriemenscheibe. Stellen Sie den Tacho so ein, daß
er die gleiche Anzahl Umdrehungen pro Min. anzeigt.
Einstellbereich:
100 Hz bei 4000 U/Min. - 25 kHz bei 4000 U/Min.
( H‐005.0 bis H‐250.0 )
• Taste (A) drücken und 3 Sekunden gedrückt halten. Der Drehzahl-
messer befindet sich nun im Einstellmodus. Achtung: Wird die Tas-
te danach 3 Sekunden lang nicht betätigt, wird der Einstellmodus
wieder verlassen.
• Die Taste erneut drücken und gedrückt halten. Der Zeiger gibt
jetzt eine höhere Drehzahl an. Die Taste loslassen und erneut
drücken. Nun gibt der Zeiger eine niedrigere Drehzahl an. Die
Einstellung wird im Stundenzähler-Display in Zahlen von 1,0 bis
250 angezeigt. Je länger die Taste gedrückt gehalten wird, desto
schneller läuft die Änderung der Einstellung.
• Die Taste nach Einstellung des gewünschten Werts loslassen. Die
Einstellung wird dann nach 3 Sekunden automatisch gespeichert.
Die Einstellung kann jederzeit erneut geändert werden.
500 Hz @ 4000 rpm
1000 Hz @ 4000 rpm
1500 Hz @ 4000 rpm
Adjusting the tachometer
When installed the tachometer should be adjusted. Start the engine
and allow it to run at 2,600 rpm. Check engine speed with a hand
tachometer on the crank shaft pulley. Adjust the tachometer until it
indicates the same rpm.
Range:
100 Hz @ 4,000 rpm - 25 kHz @ 4,000 rpm.
( H‐005.0 up to H‐250.0 )
• Press the button (A) and keep it pressed, after 3 seconds the ta-
chometer enters the setting mode. Note, if the button is released
for 3 seconds it will exit the setting mode.
• Again press the button and keep it pressed, the pointer will move
to indicate a higher speed. Release the button and again press the
button now the pointer will move to indicate a lower speed. The
setting is displayed in the hour counter display, range 1.0 to 250.
The longer you press the button the faster changing of the setting
will take place.
• Release the button after you get the indication you want, and the
setting will be saved automatically after 3seconds. It is always pos-
sible to enter a new setting.
Réglage du compte-tours
Le compte-tours doit être réglé après son installation. Mettre en
marche le moteur et laisser tourner à 2600 t/mn par exemple. Contrô-
ler la vitesse du moteur avec un compte-tours manuel placé sur la
poulie de vilebrequin. Régler le compte-tours de façon à ce qu'il in-
dique le même nombre de t/mn.
Champ de réglage :
100 Hz @ 4000 t/mn - 25 kHz @ 4000 t/mn.
( H‐005.0 á H‐250.0 )
• Appuyez sur le bouton (A) et maintenez-le appuyé pendant 3
secondes, le compte-tours se trouve alors en mode réglage. At-
tention, si le bouton n'est pas pressé pendant 3 secondes, vous
n'entrez pas en mode réglage.
• Appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez-le appuyé,
l'aiguille indiquera un nombre de tours plus élevé. Relâchez le
bouton et rappuyez dessus, l'aiguille va afficher maintenant un
nombre de tours plus bas. Le réglage est indiqué en chiffres sur
l'écran du compteur d'heures, de 1.0 à 250. Plus le bouton est
pressé longtemps, plus la vitesse de réglage est élevée.
• Relâchez la touche une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
réglage sera enregistré automatiquement au bout de 3 secondes.
Le réglage peut être remodifié à tout moment.
A