Página 107
9.13.2 SZ-STL2 9.13.3 SZ-STLX 9.13.4 SZ-STL5 / SZ-STL5LED Microfotografía 10.1 Uso de cámaras de paso “C” 10.2 Uso de cámara Reflex Mantenimiento Guía de solución de problemas Medidas ecológicas y reciclaje Página 107...
Advertencia Este microscopio es un instrumento científico de precisión. Su utilización está pensada para una larga duración con un mínimo nivel de mantenimiento. Para su fabricación se han utilizado elementos ópticos y mecánicos de elevada calidad que lo convierten en el instrumento ideal para la utilización diaria en las aulas y el laboratorio. Informamos que esta guía contiene importantes informaciones sobre la seguridad y el mantenimiento del producto y por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que utilizan dicho instrumento.
Contenido del embalaje SZX-B / SZX-T / SZX-BA / SZX-TA ① ② ④ ⑤ ③ ① Cuerpo del microscopio ③ Llave Allen (sólo para SZX-T/TA) • SZX-B/BA Binocular / SZX-T/TA Trinocular ④ Cubierta antipolvo ② Oculares ⑤ Anillo de salida de fotos (sólo para SZX-T/TA) Página 109...
SZO-B / SZO-T ① ② ④ ③ ① Cuerpo del microscopio ③ Llave Allen (sólo para SZO-T) • SZO-B Binocular / SZO-T Trinocular ④ Cubierta antipolvo ② Oculares SZ-A1 ① ① Enfoque Macro Página 110...
ST-152 ③ ② ① ④ ① Base ③ Pilar ② Soporte de cabezal / enfoque ④ Cubierta antipolvo SZ-ST1 ② ③ ① ① Base ③ Placa blanca/negra ② Pinzas de muestras (una pareja) Página 112...
SZ-ST2 / SZ-ST3 ⑥ ③ ② ④ ① ⑤ ① Base ④ Iluminador luz incidente ② Placa opalina ⑤ Placa blanca/negra ③ Pinzas de muestras (una pareja) ⑥ Fuente de alimentación SZ-ST7 / SZ-ST8 ⑤ ② ③ ① ④ ① Base ④ Placa blanca/negra ② Placa opalina ⑤ Fuente de alimentación ③ Pinzas de muestras (una pareja) Página 113...
3.10 SZ-OBL ② ④ ⑤ ① ③ ① Base ④ Alimentación ② Pilar ⑤ Cubierta de polvo ③ Placa de vidrio 3.11 SZ-STL1 ① ② ③ ④ ⑤ ① Base ④ Brazo horizontal ② Brazo vertical ⑤ Brazo de soporte de enfoque ③ Anillo de prevención de descenso Página 114...
3.12 SZ-STL2 ④ ② ③ ⑤ ① ⑥ ① Base ④ Brazo horizontal ② Brazo vertical ⑤ Brazo de soporte de enfoque ③ Anillo de prevención de descenso ⑥ Llave Allen 3.13 SZ-STLX ③ ① ② ⑤ ④ ⑥ ① Base ④ Anillo de prevención de descenso ② Brazo vertical ⑤ Enfoque ③ Brazo horizontal ⑥ Llave Allen Página 115...
3.14 SZ-STL5 ⑤ ④ ② ③ ① ⑪ ⑫ ⑨ ⑩ ⑬ ⑦ ⑧ ⑥ ① Pinza de mesa ⑧ Tornillos cortos M4x12 mm (4 piezas) ② Pilar ⑨ Tornillos largos M4x25 mm (4 piezas) ③ Anillo de prevención de caídas ⑩ Llaves Allen ④ Brazo horizontal ⑪ Pies de goma (4 piezas) ⑤ Soporte de cabezal / enfoque ⑫ Junta rectangular ⑥ Bridas para cables ⑬ Pinza de mesa para grandes espesores ⑦ Junta circular Página 116...
3.15 SZ-STL5LED ⑤ ④ ② ⑥ ③ ⑦ ① ⑬ ⑭ ⑪ ⑫ ⑮ ⑩ ⑨ ⑧ ① Pinza de mesa ⑧ Bridas para cables ② Pilar ⑨ Junta circular ③ Anillo de prevención de caídas ⑩ Tornillos cortos M4x12 mm (4 piezas) ④ Brazo horizontal ⑪ Tornillos largos M4x25 mm (4 piezas) ⑤ Soporte de cabezal / enfoque ⑫ Llaves Allen ⑥ Brazos autoportantes LED ⑬ Pies de goma (4 piezas) ⑦ Caja de control de luminosidad con fuente de ali- ⑭ Junta rectangular mentación...
Desembalaje El microscopio esta embalado dentro de una caja de porexpan. Quitar el precinto que hay alrededor de la caja y abrirla. Tenga cuidado al abrir la caja ya que algunos accesorios ópticos como objetivos y oculares podrían caerse o dañarse. Con las dos manos (una sujetando el brazo y la otra la base) extraer el microscopio de dentro la caja de porexpan y poner sobre la mesa, procurando que ésta sea fuerte y estable.
SZ-A1 TORNILLO DE FIJACIÓN CABEZAL PERILLA DE FIJACIÓN MANDO DE ENFOQUE MACRO SOPORTE CABEZAL SZ-A6 TUERCA DE TORNILLO DE REGULACIÓN FIJACIÓN DE TENSIÓN CABEZAL PERILLA DE FIJACIÓN SOPORTE CABEZAL PALANCA DEL MANDO DE BLOQUE DE ENFOQUE ENFOQUE MACRO MANDO DE ENFOQUE MICRO Página 121...
Página 122
ST-150 PILAR MANDO DE SOPORTE ENFOQUE CABEZAL TORNILLO DE FIJACIÓN CABEZAL BASE ST-152 PILAR SOPORTE CABEZAL MANDO DE ENFOQUE TORNILLO DE FIJACIÓN CABEZAL BASE Página 122...
SZ-ST1 PILAR PLACA BLANCA/ NEGRA BASE PINZAS DE MUESTRA SZ-ST2 / SZ-ST3 PILAR BOTÓN ON/OFF - CONTROL DE INTENSIDAD DE LA LUZ TRANSMITIDA PLACA TRANSLÚCIDA (LUZ TRANSMITIDA) BOTÓN ON/OFF - CONTROL O PLACA BLANCA/NEGRA DE INTENSIDAD DE LA (LUZ INCIDENTE) LUZ INCIDENTE BASE PINZAS DE...
7.10 SZ-ST7 / SZ-ST8 BOTÓN ON/OFF - CONTROL DE INTENSIDAD DE LA LUZ TRANSMITIDA PILAR BRAZOS AUTOPORTANTES CON LEDS PLACA TRANSLÚCIDA (LUZ TRANSMITIDA) O PLACA BLANCA/NEGRA (LUZ INCIDENTE) BOTÓN ON/OFF - CONTROL DE INTENSIDAD DE LA LUZ INCIDENTE BASE PINZAS DE MUESTRA 7.11 SZ-OBL PILAR...
7.12 SZ-STL1 PILAR POMO DE FIJACIÓN BRAZO VERTICAL BRAZO HORIZONTAL POMO DE FIJACIÓN DEL BRAZO DE SOPORTE POMOS DE FIJACIÓN CORREDIZO DE BRAZO HORIZONTAL ANILLO DE PREVENCIÓN DE CAÍDAS BRAZO DE SOPORTE DEL SISTEMA DE ENFOQUE BASE 7.13 SZ-STL2 POMO DE FIJACIÓN PILAR BRAZO HORIZONTAL BRAZO...
7.14 SZ-STLX PILAR POMO DE FIJACIÓN BRAZO VERTICAL BRAZO HORIZONTAL TUERCA TORNILLO DE CORREDERA FIJACIÓN HORIZONTAL CABEZAL POMO DE FIJACIÓN BRAZO HORIZONTAL ANILLO DE PREVENCIÓN DE CAÍDAS MANDO DE ENFOQUE MACRO SOPORTE CABEZAL BASE 7.15 SZ-STL5 SOPORTE CABEZAL TORNILLO DE FIJACIÓN CABEZAL BRAZO DE SUJECIÓN...
7.16 SZ-STL5LED MANDO DE ENFOQUE BRAZO DE SUJECIÓN SOPORTE CABEZAL BRAZOS AUTOPORTANTES PILAR ANILLO DE PREVENCIÓN DE CAÍDAS PINZA DE MESA CONTROL DE LA INTENSIDAD DE LA LUZ LED Página 127...
Montaje SZ-A1 / SZ-A6 • El montaje de los sistemas de enfoque SZ-A1 y SZ-A6 se aplica a todas las bases excepto SZ-STL1, SZ-STL2 y SZ- STLX. Para el montaje en estas bases, consulte la sección específica. ① 1. Coloque el sistema de enfoque en la columna y, una vez alcanzada la altura deseada, apriete la perilla de bloqueo ①...
3. Conecte el enchufe de la fuente de alimentación al conector situado en la parte posterior de la base del microscopio. (Fig. F ig. 4 ig. 4 SZ-ST7 / SZ-ST8 / SZ-OBL 1. Retire la base de su embalaje y colóquela sobre una superfi- cie plana.
Página 130
3. Inserte el anillo de prevención de caídas y fíjelo a la altura deseada atornillando el pomo de fijación. (Fig. 7) F ig. 7 ig. 7 4. Insertar el brazo horizontal y fijarlo con el tornillo de fijación ①. (Fig. 8 - 9) F ig.
Página 131
6. Una vez insertado completamente, apriete el tornillo de fija- ción ④ (Fig. 11) ④ F ig. 11 ig. 11 7. Inserte el sistema de enfoque desde abajo, apriete el tornillo de fijación ⑤ y vuelva a apretar la perilla de bloqueo ③ des- de abajo.
SZ-STL2 1. Atornille el pilar a la base. (Fig. 14) F ig. 14 ig. 14 2. Apriete los tornillos para bloquear el pilar. (Fig. 15) F ig. 15 ig. 15 3. Inserte el anillo de prevención de caídas y fíjelo a la altura deseada atornillando el pomo de fijación.
Página 133
5. Para mayor seguridad, fije el tornillo de fijación ② con la lla- ② ve Allen suministrada. (Fig. 18) F ig. 18 ig. 18 6. Instale el soporte del cabezal. Desenrosque el botón de pre- vención ③ e inserte el reposacabezas desde abajo en el bra- zo vertical.
SZ-STLX 1. Atornille el pilar a la base. (Fig. 21) F ig. 21 ig. 21 2. Apriete los tornillos para bloquear el pilar. (Fig. 22) F ig. 22 ig. 22 3. Inserte el anillo de prevención de caídas y fíjelo a la altura deseada atornillando el pomo de fijación.
Página 135
5. El soporte del cabezal se puede instalar de diferentes maneras dependiendo de las necesidades específicas del usuario. Modo de instalación n° 1: (Fig. 25-27) Insertar la parte trasera del soporte de la cabeza (parte redonda negra) ③ (Fig. 25) desde arriba en el orificio del brazo horizontal ④...
Página 136
• Estos dos modos permiten inclinar el cabezal. (Fig. 29) F ig. 29 ig. 29 Modo de instalación n° 3: (Fig. 30) Insertar la parte trasera del soporte de la cabeza (parte redonda negra) ③ (Fig. 25) en el orificio del extremo del brazo horizontal y apretar el pomo ⑤.
SZ-STL5 / SZ-STL5LED 1. Ajustar la altura de la pinza de mesa ① en función de la superficie de la mesa. (Fig. 32) ① F ig. 32 ig. 32 2. Fijar la pinza de mesa ① en el borde de la mesa en la posi- ción deseada y con la abertura de la mordaza hacia el borde de la mesa (Fig.
4. Monte el sistema de foco en el brazo, utilizando los tornillos y la llave Allen suministrados. (Fig. 36) F ig. 36 ig. 36 8.10 Instalar el cabezal (todos los modelos) Inserte la cabeza y asegure el tornillo de bloqueo. (Fig. 37) F ig.
Página 139
2. Inserte el anillo de la salida de foto ② asegurándose de dejar ② el tornillo de fijación del adaptador de foto ③ mirando hacia la derecha. (Fig. 40) 3. Apretar los tornillos de fijación ①. (Fig. 39) ③ F ig. 40 ig.
Uso del microscopio Regulación de la distancia interpupilar 1. Sujete los portaoculares izquierdo y derecho con ambas ma- nos y ajuste la distancia interpupilar moviendo los tubos has- ta que sólo se observe una imagen. (Fig. 41) • Si miras dos imágenes, la distancia es demasiado grande. •...
Palanca de bloqueo del enfoque (SZ-A6) ① BLOQUE • La palanca de bloqueo sirve como función de memoria de enfoque. 1. Después de enfocar la muestra, tire de la palanca ① hacia la parte delantera del microscopio y bloquéela. (Fig. 45). •...
Aumento 1. Seleccione la ampliación deseada ajustando el mando del zoom ②. (Fig. 48) • Cambie los oculares y/o añada una lente adicional apropiada si es necesario. • Serie SZO solamente: El cuerpo del microscopio está equipado con una función de “click stop” que permite un aumento preciso (Fig.
Serie SZO (0.67x - 4.5x / F.N. 23 mm) Ocular Número de campo (mm) Campo visual Campo visual Campo visual Campo visual Objetivo Aum. Total Aum. Total Aum. Total Aum. Total (mm) (mm) (mm) (mm) 0.3X 2.01X-13.5X 114.43-17.04 3.02X-20.25X 79.60-11.85 4.02X-27X 59.70-8.89 5.03X-33.75X 44.78-6.67 0.5X 3.35X-22.5X 68.66-10.22 5.03X-33.75X 47.76-7.11 6.7X-45X 35.82-5.33...
9.10 Uso de la iluminación (SZ-ST2 / 3 / 7 / 8) ① 1. Gire la perilla de luz transmitida ② para encender/apagar o para cambiar la intensidad del LED de luz transmitida. (Fig. 2. Gire la perilla de luz incidnte ① para encender/apagar o para cambiar la intensidad del LED de luz incidente.
Página 145
• Uso sin gafas Levante los protectores oculares y observe en el microscopio colocando los ojos lo más cerca posible sobre los oculares, evitando que penetre luz externa. (Fig. 57) F ig. 57 ig. 57 Página 145...
9.13 Uso de bases en voladizo 9.13.1 SZ-STL1 Mover el brazo horizontal 1. Afloje las perillas del lado derecho del brazo horizontal ①. (Fig. 58) ① F ig. 58 ig. 58 2. El brazo puede ser extendido o acortado de acuerdo a las necesidades específicas.
Página 147
9.13.2 SZ-STL2 Mover el brazo horizontal 1. Afloje la perilla del lado izquierdo del brazo horizontal ①. (Fig. 62) F ig. 62 ig. 62 ① 2. El brazo puede ser extendido o acortado de acuerdo a las necesidades específica. (Fig. 63) F ig.
Página 148
F ig. 66 ig. 66 Girar el brazo horizontal 1. Afloje el tornillo de fijación del brazo horizontal ④ y gire el brazo, luego apriete el tornillo de fijación. (Fig. 67) • NOTA: Girar el microscopio 180° desde la base puede causar que todo el sistema se vuelque.
Página 149
Ajuste del bloque horizontal 1. Desbloquee la perilla de fijación de la cerradura ② y muévala a una posición adecuada para las necesidades del usuario. (Fig. 70) 2. Bloquear el pomo de fijación para ajustar el límite de movimiento. ② F ig.
Página 150
Girar el brazo horizontal ⑤ 1. Afloje la perilla de fijación del brazo horizontal ⑤ y gire el brazo, luego vuelva a apretar la perilla. (Fig. 74) • NOTA: Girar el microscopio 180° desde la base puede causar que todo el sistema se vuelque. F ig.
Página 151
4. El instrumento puede subir o bajar como se muestra. (Fig. 77). • Si automáticamente tiende a moverse lateralmente, es posi- ble que deba ajustar la tensión de la articulación del brazo para permitir que el microscopio gire lateralmente. Esto es posible utilizando la llave Allen de 2,5 mm suministrada.
10. Microfotografía 10.1 Uso de cámaras de paso “C” 1. Aflojar el tornillo ① del tubo trinocular y quitar la tapa negra ②. (Fig. 80) ② ② ① ① F ig. 80 ig. 80 2. Colocar el adaptador paso C a la cámara ④ e insertar el conjunto sobre el puerto trinocular, luego sujetarlo con el tornillo para que no se caiga ①.
11. Mantenimiento Ambiente de trabajo Se aconseja utilizar este microscopio en un ambiente limpio y seco; también se deben evitar los impactos. La temperatura de trabajo recomendada es de 0-40°C y la humedad relativa máxima es de 85 % (en ausencia de condensación). Si es necesario, utilizar un deshumidificador.
12. Guía de solución de problemas Revisar la información en la tabla a continuación para solucionar problemas de funcionamiento. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN I. Sección Óptica: El iluminador está encendido, pero el El enchufe no está conectado al siste- Conectar campo visible está oscuro ma de iluminación La luminosidad es demasiado baja Regular la luminosidad...
Medidas ecológicas y reciclaje De conformidad con el artículo 13 del Decreto Legislativo Nº 151, de 25 de julio de 2005. “Aplicación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y elec- trónicos y la eliminación de residuos.