CONTENTS ÍNDICE 目次 目录 What’s in the box? Basic Operation ¿Qué hay en la caja? Operación básica 同梱内容 基本操作 盒内物品清单 功能亮点 Specifications Camera Overview Especificaciones Descripción de la cámara 仕様 ドラレコの概要 产品规格参数 机身部件说明 Installation Warranty & Support Instalación Garantía y soporte 取り付け方法...
1. What's in the box? N E N N E N E Vantrue E1 GPS Adhesive Car Charger with Dash Cam Mount Built-in Type C Cable (11.5ft) Type C Data Cable Wireless Remote Electrostatic stickers (3.3ft, for transferring Control files only)
2. Camera Overview Name Description Records clear audio with the video footage. Microphone Serial Number Serial number for warranty registration. Button During video recording, long press to turn off the screen, short press to stop video recording and enter standby mode; you can confirm the selected option in the menu;...
Página 7
Button During video recording and standby, long press to quickly enter parking mode, and short press to turn on/off the microphone; in menu settings, N E N N E N E long press to scroll through menu options, and short press to display the next menu option; during file browsing, long press to scroll to display file, short press to display the next file;...
Página 8
LED Status Description Steady green light In standby status Blinking green light Camera is recording Screen Overview GPS Signal Connecting G-Sensor OFF Video Resolution G-Sensor ON GPS Signal Locked No memory card inserted Voice Assistant Memory card inserted 2560x1440P 30FPS WiFi ON Mic is ON WiFi Connected Mic is OFF...
Página 9
3. Installation 3.1 Installing a Memory Card (Recommended: Vantrue U3 high-speed micro SD card). N E N N E N E Please insert a memory card (memory card capacity: 32GB-512GB, card speed: U3/Class10/A2). The dashcam has certain requirements on the card speed of the memory card.
Página 10
After inserting the memory card, if the screen prompts "Card error, please format" (please note that the recorder does not record at this time), please directly press the button to enter the menu and start the formatting process. REMINDER: REMINDER: We recommend formatting the card once a month to ensure normal operation of the dash cam.
Página 11
3.2 Installing the camera onto your windshield Align the mount with the dash cam mount interface then push in until the mount is installed N E N N E N E N E N N E N E Thoroughly clean the windshield with water or alcohol, then wipe it with a dry cloth.
Página 12
Note: There are two protective films numbered 1 and 2. Please remove the protective film from No. 1, paste the electrostatic sticker on the windshield, and then remove the protective film from No.2. Remove the 3M tape from the mount, then fix the mount and camera on the electrostatics stickers.
Página 13
Please scan the QR code of the relevant version below to download the APP and install it. Search for the "Vantrue Cam" app in App Store or Google Play Store to find the app and then download and install it on your phone.
Note: After this camera is successfully connected to the mobile phone through WiFi, it can realize real-time video preview, change camera settings, download files without Internet connection, and play back videos on the mobile phone. However, the GPS track playback and video sharing functions will depend on the Internet or telecom value-added services (requires you to turn off/disconnect the camera WiFi).
Página 15
3.5 App Connection After the WiFi connection is successful, click "+" when opening the app for the first time, add the camera model, then the app will automatically N E N N E N E connect to the camera and display the current real-time recording situation of the camera.
Página 16
The initial password for this device is only used for initial login. In order to prevent potential security risks, please be sure to change the initial password after the initial login to prevent others from logging into your device without authorization or other adverse consequences. If you forget the WiFi password, you can restore the default setting of the device, and the Wi-Fi password of the device will also be restored to the default password(12345678).
3.6 App Operation Camera Setting N E N N E N E Full-Screen icon Microphone switch Stop Recording icon Snapshot Album After entering the app's real-time preview, you can perform the following operations: Video preview: After the app is successfully connected to the camera, enter the real-time preview page, click the full-screen button or place the phone horizontally, and the real-time screen will automatically switch to the full-screen preview mode.
Página 18
3.7 App Upgrade Open the "Vantrue Cam" App, connect to Wi-Fi, and enter Settings > About > Detect New Version. The app will automatically detect whether the its version is the latest version. If there is a new version of the app, follow the prompts and upgrade the version.
4. Basic Operation 4.1 Menu Settings N E N N E N E The E1 dash cam has 3 function menus, which are: record settings, system settings, and file browsing. You can set your dash cam according to your requirements with these function setting. Press the button, pause the video first, and then press the button...
Página 20
After setting, your license plate number can be displayed in the recorded video. -Stamp: Enable or disable the watermark stamp on video and photos. The watermark stamp includes date and time label, VANTRUE label, license plate number, GPS location information, and speed label. All enabled by default.
Página 21
commands to remote control the camera. -Format Memory Card: Format all data on the memory card. -Format Reminder Setup: Select the reminder options: 15 Days, 1 Month, N E N N E N E and Off. Default is off. To prevent you from forgetting to format the memory card regularly, we have added a format reminder time setting.
Página 22
50Hz or 60Hz frequency according to different regions. -System Info: Check the current model, firmware version, and the Vantrue official website. -Certifications: You can view the certification information of E1 camera. -Default Setting: Reset the device back to factory settings.
4.2. Main Functions 4.2.1 Loop Recording N E N N E N E After inserting the memory card and connecting the power, the E1 dash cam will auto turn on and enter loop recording. The duration of each recorded video will be saved in the normal video folder according to the loop recording time you set.
Página 24
4.2.2 Event Recording Event video is triggered by the G-sensor(Gravity Sensor), which can be automatically triggered or manually locked. During driving, in case of special circumstances, the camera will automatically lock for event recording or you can manually lock it for event recording.
Página 25
Files Event Video 20220820_140633_0001_E... Event Video N E N N E N E 20220820_140633_0002_E... Normal Video 20220820_140633_0003_E... Photo 20220820_140633_0004_E... All Files Note: The sensitivity of the automatic locking video trigger is determined by the sensitivity of the collision. The higher the sensitivity setting, the greater the probability of being triggered.
Página 26
Note: Please use a hardwiring kit or other stable and continuous power supply to power the camera to ensure that the camera works properly in parking mode. The E1 operating environment temperature is 14°F to 158°F (-10°C to 70°C). We recommend selecting Collision Detection within this temperature range, as it will automatically turn off once the tempera- ture exceeds the normal operating temperature range.
Página 27
Collision Detection When collision detection is enabled, the icon will be displayed on the recording interface, indicating that the camera is currently using collision N E N N E N E detection mode. Collision detection sensitivity can be adjusted from 1 to 5 levels.
Página 28
Note: If the dash cam continues to be hit during collision detection recording, it will exit the collision detection mode and enter normal recording, restarting the 5-minute entry mechanism. Motion Detection When the motion detection is turned on, the icon will be displayed on the recording interface, indicating that the dash cam is currently in motion detection mode.
Página 29
2560x1440P 30FPS N E N N E N E 00:00:37 08-20-2022 14:09:07 MP/H Note: Motion detection mode can only be engaged when the camera is turned on. Once the camera is turned off, the motion detection mode will not work. The resolution of 1944P and 1440P HDR do not support the pre-record- ing function, so after enabling motion detection, the resolution will automatically be changed to 1440P for recording.
Página 30
2560x1440P 30FPS 00:00:37 08-20-2022 14:09:07 MP/H Note: Low Bitrate recording can only be engaged when the camera is turned on. Once the camera is turned off, Low Bitrate recording will not work. Low Framerate mode When the low framerate mode is selected, the camera will record according to your selection among 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
Note: The time unit of the calculation formula is seconds, so the final normal recording time calculated is also in seconds. If you need to convert it N E N E into other time units, please check the units and convert. The low framerate mode is similar to the time-lapse recording function, but the difference is that there is no 5-minute entry mechanism for time-lapse recording, which will be directly turned on after setting.
Página 32
GPS signal. GPS information is recorded along with video. To view it, please download and install the VANTRUE Cam App and VANTRUE GPS Player (available for download at www.vantrue.net). - 28 -...
Los Angeles. If you do not know the time zone of your location, you can use WiFi to connect to the Vantrue Cam app, and confirm that the automatic time adjustment function in the app is turned on.
Página 34
suitable location on your car, then tear off the adhesive sticker from the remote control and stick it to your selected location. (Note: The remote control needs to be installed in a position that does not affect safe driving) Functions of the remote control: After the remote control is successfully connected, press the button to enable or disable audio.
Página 35
After the connection is successful, when you short press the button, the camera will lock the current file and take a video snapshot; continue to short press during the locked video, and continue to N E N N E N E capture the photo.
Página 36
Note: When the power is low, the battery needs to be replaced(The battery model of the remote control is a CR2032 battery). It does not support charging. 4.2.8 Voice Assistant In addition to controlling the camera with the remote control, you can also control the camera with voice command.
4.2.9 Display Settings E1 is a small screen camera, so we specially set two screen display modes for you. N E N N E N E The first is full-screen mode. Full-screen mode is full-screen display, with a larger screen ratio, but it will lose some of the left and right viewing angles. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 08-20-2022 14:09:07...
Página 38
20220822_140633_0002_N 1280x720 08/20/2022 7:15 00:30 01:07 --Delete Videos Delete the video on the camera. Press the button in the file browsing interface to pop up the delete menu. Normal Video Delete This File? Delete All Files? - 34 -...
Página 39
b.Viewing files on a Computer Connect the included TYPE-C USB data cable to the camera and the computer. N E N N E N E After the connection is successful, the icon will appear on the display of the camera to transfer data, and then you can view the video files in the computer folder.
Página 40
You can also use a USB card reader to read the memory card informa- tion. c.View on the "Vantrue Cam"App After the camera is successfully connected to the mobile phone through WiFi, it can play back, download and delete files in the mobile app.
The system will automatically update with the Micro-SD card firmware upgrade file. The camera will restart once the upgrade has been completed. The latest firmware version is always available at the official VANTRUE website (www.vantrue.net). We strongly recommend registering your product (www.vantrue.net/register) to receive a notification email when a new firmware update is available.
Página 42
5. Specifications The specifications of this product may change without prior notice due to product improvements. Model Chips Novatek high-performance processor Image Sensor Sony CMOS Sensor Screen 1.54” IPS Screen WiFi Built-in 2.4G Lens Front: 160° wide viewing angle; F/1. 8 wide aperture Languages Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/...
Página 43
Warranty N E N N E N E The VANTRUE Element 1 Dash Cam comes with a full 12 months warranty. ® If you register your product on our official site (www.vantrue.net/register), you can extend the warranty to 18 months.
1. ¿Qué hay en la caja? Montura Adhesiva Cargador de auto Dashcam Vantrue E1 de GPS con cable Tipo C incorporado (3.5m) Cable de datos Tipo C Control remoto Pegatinas (1m, solo para inalámbrico electroestáticas transferencia de archivos) Pegatinas de...
2. Descripción de la cámara N E N E N E S Nro. Nombre Descripción Graba audio nítido con la grabación de video. Micrófono Número de serial Número de serial para el registro de la garantía. Botón Durante la grabación de video, mantenga presionado el botón para apagar la pantalla, pulsación breve para dejar de grabar y entrar al modo de espera;...
Página 46
Botón Durante la grabación de video y modo de espera, mantenga presionado el botón para entrar al modo de estacionamiento, y presione brevemente para encender/apagar el micrófo- no; en el menú de ajustes, mantenga presionado el botón para desplazarse a través de las opciones del menú, y presione brevemente para mostrar el siguiente menú...
Página 47
Interfaz de Para conectar monturas. montaje Conéctelo a un cable Tipo C o cargador de Puerto de montura automóvil para cargar como fuente de alimentación externa. Botón de reinicio Presiónelo brevemente para reiniciar la cámara. N E N E N E S Pantalla Pantalla LCD de 1.54”...
Página 48
Descripción de la pantalla Sensor G apagado Conectando a señal GPS Resolución del video Sensor G encendido Señal GPS bloqueada Tarjeta de memoria NO Asistente de voz insertada Tarjeta de memoria insertada 2560x1440P 30FPS WiFi Activado Mic encendido WiFi Conectado Mic apagado WiFi Desactivado Grabación en bucle apagada...
U3/Clase10/A2), debido a que la cámara tiene ciertos requerimientos para la velocidad de la tarjeta de memoria. Para una operación confiable, nosotros recomendamos usar la tarjeta SD VANTRUE (se vende por separado). Instalación de la tarjeta de memoria: Hay un ícono indicando la dirección de inserción de la tarjeta de memoria.
Página 50
Antes de usar esta tarjeta, por favor siga los siguientes pasos para formatearla apropiadamente: Si la cámara está grabando, por favor presione el ícono de para pausar la grabación, entonces presione el ícono de para acceder al menú, entonces entre a “Sistema”, seleccione la opción de formatear tarjeta , y confirme el formateo de la tarjeta de memoria hasta que vea en pantalla “Formateo exitoso”.
3.2 Instalar la cámara en su parabrisas Alinee la montura con la interfaz de montura de la cámara, entonces empuje hacia adentro hasta que la montura esté alineada. N E N E N E S Limpie exhaustivamente el parabrisas con agua o alcohol, entonces pase un paño seco.
Página 52
Nota: Hay dos pegatinas electroestáticas enumeradas como 1 y 2. Por favor remueva la lámina protectora del número 1, pegue la pegatina electroestática en el parabrisas, y entonces remueva la lámina protectora del número 2. Remueva la cinta 3M de la montura, entonces fije la montura y la cámara en la pegatina electroestática.
Por favor escanee la versión del código QR relevante abajo para descar- gar e instalar la APP. Busque la app “Vantrue Cam” en la App Store o la Google Play Store para encontrar la app, y entonces descárguela e instálela en su teléfono móvil.
Página 54
Nota: Después de que esta cámara haya sido satisfactoriamente conect- ada al teléfono móvil a través de WiFi, puede previsualizar video en tiempo real, cambiar los ajustes de la cámara, descargar archivos sin conexión a Internet y reproducir videos en el teléfono móvil. Sin embargo, las funciones de reproducción de rastreo GPS y compartir video depend- erán de los servicios de Internet o telecomunicaciones (requiere que usted apague/desconecte el WiFi de la cámara).
3.5 Conexión con la app Después de que la conexión WiFi sea establecida con éxito, haga clic en “+” cuando abra la app por primera vez, añada el modelo de cámara y entonces la app se conectará automáticamente a la cámara y mostrará la grabación en tiempo real de la cámara.
La contraseña inicial de este dispositivo es solo usada para el acceso inicial. Para poder prevenir potenciales riesgos de seguridad, por favor asegúrese de cambiar la contraseña inicial después del acceso inicial para evitar que otros accedan a su dispositivo sin autorización o que ocurran otras consecuencias adversas.
Página 57
Después de acceder a la previsualización en tiempo real de la app, puede realizar las siguientes operaciones: Previsualización de video: Después de que la app haya sido conectada satisfactoriamente a la cámara, acceda a la página de previsualización en tiempo real, haga clic en el botón de pantalla completa o ponga el N E N E N E S teléfono móvil en posición horizontal, y la pantalla en tiempo real...
3.7 Actualización de la app Abra la app “Vantrue Cam”, conéctese al Wi-Fi y entre a “Configura- ción> Acerca > Detectar nueva versión". La app automáticamente detectará si la versión de la app es la versión más reciente. Si hay una nueva versión de la app, siga las instrucciones y actualice la versión.
4. Operación básica 4.1 Ajustes del menú La dashcam E1 tiene 3 menús de funciones, los cuales son: configura- ciones de grabación, configuraciones de sistema y navegador de N E N E N E S archivos. Usted puede configurar su cámara de acuerdo a sus requer- imientos en esta configuración de funciones.
Página 60
-Sello: Habilita o deshabilita el sello de marca de agua de los videos y fotografías. El sello de marca de agua incluye etiqueta de fecha y hora, etiqueta VANTRUE, número de placa, información de ubicación GPS y etiqueta de velocidad. Todo está habilitado por defecto.
Página 61
de pantalla completa. Usted puede cambiarlo al Modo de vista comple- -Asistente de voz: La sensibilidad predeterminada es estándar. Los comandos de voz pueden ser reconocidos después de que la opción es encendida. Puede elegir opciones como Baja sensibilidad/Alta sensibili- dad/Estándar/Apagado.
Página 62
50Hz o 60Hz de acuerdo a las diferentes regiones. -Información del sistema: Revisa el modelo actual, versión de software y la página web oficial de Vantrue. -Configuración por defecto: Reinicia el dispositivo de vuelta a la configuración por defecto.
grabación en bucle, videos de modo de estacionamiento y videos de lapso de tiempo. El formato de nombre de archivo de los videos de grabación en bucle es 20300128_140633_0008_N_A.MP4; el formato de nombre de archivo de los videos de Modo de estacionamiento es 20300128_140633_0007_P_A.MP4;...
Por favor revise el video de grabación en bucle regularmente para evitar que cualquier video que necesite sea sobrescrito por el bucle. Cuando la Grabación en bucle esté apagada, la cámara grabará video de 5 minutos por cada clip, pero no sobrescribirá los antiguos videos cuando la tarjeta de almacenamiento esté...
Página 65
las fotos serán guardadas en la carpeta de fotos. El bloqueo automático de video de eventos es activado cuando el automóvil es impactado/sacudido, la cámara detecta la vibración y automáticamente bloquea el video actual, el cual es guardado en la carpeta de video de eventos.
Página 66
3. La grabación bloqueada no se activará en ninguna de las siguientes situaciones: Grabación en bucle apagada o grabación de lapso de tiempo encendida. 4.2.3 Modo de estacionamiento (Cuando el modo de estacionamiento está encendido, la función de video de lapso de tiempo no funcionará. Estas dos funciones no pueden funcionar al mismo tiempo) El Modo de estacionamiento funciona como vigilancia en diferentes situaciones.
Página 67
de movimiento, grabación de tasa baja de bits y modo de velocidad baja de fotogramas) solo pueden ser habilitados uno a la vez. Cuando uno esté habilitado, el otro automáticamente se deshabilitará. Detección de colisiones N E N E N E S Cuando la detección de colisiones está...
Página 68
2560x1440P 30FPS 00:00:37 20-08-2022 14:09:07 MP/H Nota: Si la cámara continúa siendo impactada durante la grabación de detección de colisiones, saldrá del modo de detección de colisiones y entrará a la grabación normal, reiniciando el mecanismo de entrada de 5 minutos. El video de detección de colisiones será...
Página 69
Detección de movimiento Cuando la detección de movimiento esté encendida, el ícono de detección de movimiento aparecerá en la interfaz de grabación, indicando que la cámara está actualmente en el modo de detección de movimiento. La detección de movimiento tiene tres niveles, Bajo/Me- N E N E N E S dio/Alto, que pueden ser ajustados, y el rango de detección de...
Página 70
Nota: El modo de detección de movimiento debe ser utilizado cuando la cámara esté encendida. Una vez que la cámara se apague, el modo de detección de movimiento no funcionará. Las resoluciones de 1944P y 1440P HDR no son compatibles con la función de pregrabado, entonces después de habilitar la detección de movimiento, la resolución automáticamente cambiará...
Página 71
Nota:La grabación con tasa de bits baja necesita ser realizada cuando la cámara esté encendida. Una vez que la cámara esté apagada, la grabación con tasa de bits baja no funcionará. Modo de tasa baja de fotogramas Cuando el modo de tasa baja de fotogramas es seleccionado, la N E N E N E S cámara grabará...
Página 72
Nota: La unidad de tiempo de la fórmula de cálculo es segundos, así que el tiempo de grabación normal final calculado también es en segundos. Si necesita convertirlo en otras unidades de tiempo, por favor realice la conversión usted mismo. El modo de tasa baja de fotogramas es similar a la función de grabación de lapso de tiempo, pero la diferencia es que no hay un mecanismo de entrada de 5 minutos para la grabación de lapso de...
GPS. La información del GPS es guardada en el video que haya grabado. Para verlo, por favor descargue e instale la app VANTRUE Cam y VANTRUE GPS Player (disponibles en www.vantrue.net). - 69 -...
GMT-08:00 Los Ángeles. Si no sabe la zona horaria de su ubicación, puede usar el WiFi para conec- tarse a la app de Vantrue CAM, y confirmar que la función de ajuste automático de hora en la app está encendida.
Página 75
Instalación del control remoto: Después de que el control remoto esté conectado a la cámara, por favor seleccione la ubicación apropiada en su automóvil, entonces remueva la pegatina adhesiva del control remoto y péguela en la ubicación seleccionada. (Nota: El control remoto debe ser instalado en N E N E N E S una posición que no afecte la conducción segura)
Página 76
Funciones del control remoto: Después de que el control remoto esté conectado, presione el botón para habilitar o deshabilitar la grabación. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 20-08-2022 14:09:07 MP/H Después de que la conexión sea exitosa, cuando presione el botón de , la cámara bloqueará el archivo actual y realizará una captura de video;...
Página 77
Reemplazar la batería del control remoto: Hay una marca de “OPEN” (Abrir) en la parte inferior del control remoto, por favor, haga palanca lentamente en el hueco que rodea la brecha de la ranura de esta marca para abrirlo. N E N E N E S Después de abrirlo, delicadamente retire la batería de la ranura al frente del compartimiento de la batería, entonces reemplace la...
4.2.8. Asistente de voz Además de controlar la cámara con el control remoto, usted también puede darle comandos de voz a la grabadora a través del asistente de voz, Para obtener información más detallada, por favor revise Configura- ción de sistema > Contenido de voz. La configuración por defecto es sensibilidad estándar.
4.2.9. Configuración de pantalla La E1 es una cámara de pantalla pequeña, así que nosotros añadimos especialmente dos modos de visualización para usted. El primero es el modo de pantalla completa, con una proporción de pantalla más grande, pero perderá algunos de los ángulos de visual- ización izquierdo y derecho.
4.2.10. Visualización de fotos/videos a. Visualizar archivos en la cámara Después de acceder a “Archivos”, entre a cualquier carpeta, después de abrir la carpeta, puede presionar el botón de abajo para seleccionar el siguiente archivo, y presione el botón de abajo para eliminar el archivo durante su reproducción.
Página 81
b. Visualizar archivos en una computadora 1. Conecte el cable de datos USB TIPO-C a la cámara y la computadora. N E N E N E S Después de que la conexión haya sido exitosa, aparecerá el ícono en la pantalla de la cámara para transferir datos, y entonces puede ver los archivos de video en una carpeta de computadora.
Página 82
También puede usar un lector USB de tarjetas para leer la información de la tarjeta de memoria. c. Visualizar en la app “Vantrue Cam” Después de que la cámara está satisfactoriamente conectada al teléfono móvil por WiFi, puede reproducir, descargar y eliminar videos en la app móvil.
SD. La cámara se reiniciará una vez que la actualización haya sido completada. La versión de firmware más reciente siempre estará disponible en la página web oficial de VANTRUE (www.vantrue.net). Nosotros le recomendamos registrar su producto (www.vantrue.net/register) para recibir un correo electrónico de notificación cuando haya una nueva actualización de firmware disponible.
5. Especificaciones Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso debido a mejoras del producto. Modèle Chips Procesador Novatek de alto rendimiento Sensor de imagen Sensor CMOS Sony Pantalla Pantalla táctil IPS de 1.54” WiFi 2.4G incorporado Lente Delantero: Ángulo de visión amplio de 160°;...
Si tiene preguntas relacionadas a su producto, por favor no dude en contactarnos a través de [email protected] o envíenos un mensaje a través de la casilla de chat en vivo en www.vantrue.net. Las consultas son normalmente respondidas en 12-24 horas.
Página 87
2. ドラレコの概要 N E N E N J P 名称 働き マイク 映像とともに音声も記録します。 シリアル番号 保証登録用のシリアル番号。 ボタン/ 録画中-長押しでスクリーンのオン/オフをします; 確認ボタン 短押しで録画を停止します。 メニュー画面-確認ボタン 動画の再生画面-録画を再生/停止します。 - 83 -...
Página 88
ボタン 録画中/待機中-長押しで駐車モードに入ります。 短押しでマイクのオン/オフをします。 メニュー画面-次のメニューオプションへ。 動画の再生画面-次のファイルへ。 ボタン 録画中/待機中-長押しでWiFiのオン/オフをします。 録画待機中に押してメニューモードへ。 スピーカー 録画の再生中に音の出口です。 メモリカード 向きを確認してmicroSDHC カードを挿入します。 挿入口 (最大512GBのカードをサポート) 電源のオン/オフ;長押しで電源をオン/オフにします; ボタン 録画中1回短押しで緊急録画状態になり、また短押 しすれば写真を撮れます。 マウントの 充電用ポートです。 Type-Cポート フロントカメラ 前方の状況を記録します。 マウント接続口 マウントと接続用です。 本体のType-C 充電やデータを転送します。 ポート リセットボタン 初期設定に戻ります。 スクリーン 1.54インチLCDスクリーン N J P N E N E 動作...
Página 89
スクリーンの概要 GPS信号 接続中 撮影解像度 G-Sensor オフ GPS信号 接続成功 G-Sensor オン メモリーカード 無し 音声コントロール メモリーカード あり 2560x1440P 30FPS WiFi オン マイク オン WiFiが接続済み マイク オフ WiFi オフ ループ録画 オフ 無線リモコン 接続成功 1分間のループで録画 N E N E N J P 3分間のループで録画 車速(KMHまたはMPH) 5分間のループで録画...
Página 91
ご注意: microSDカードは消耗品です。メモリーカードの寿命を延長するため、1ヶ 月経過したら、メモリーカードをフォーマットしてください。 電源が ON の状態で microSD カードの抜き差しをしないでください。 N E N E N J P microSD カード本体やデータ破損の原因となります。 必ず電源 OFF 後、ラ ンプが 3 秒以上消灯したこと を確認し miciroSD カードの抜き差しを行って ください。 VANTRUE Micro SDカードをおすすめです。安定性が弱いメモリカードがド ライブレコーダーの運行に悪い影響があるので、ご了承ください。(例えば: Sandisk、Transcend、シリコン、TEAM) 事故発生時は記録された録画ファイルが上書きされないように、 必ず電源を OFF にしてからmicroSD カードを取り出し保管してください。 - 87 -...
Página 93
マウントの両面テープの剥離フィルムを剥がしてドラレコ本体を静電気接着 シートに貼り付けてください。 N E N E N J P シガーソケットケーブルのType-C USB端子をマウントのUSBポートと接続し てください。車のシガーライターソケットに付属のシガープラグを挿入して ください。エンジンを起動すると、本体が自動的に電源オンとなり、自動的 に録画を開始します。 - 89 -...
Página 95
※ご注意:ドラレコから映像をスマホにダウンロードする場合、スマホのデータ 通信料は発生しません。ぜひご安心ください。なお、スマホでGPS情報を再生 する場合、また動画を共有したい場合はスマホとドラレコの接続を切ってスマ ホをインターネットに接続する必要があります。この場合には、スマホのデー タ通信料が発生します。 3.4 WiFiの接続 E1ドラレコのWiFi機能をオンにした後、またスマホのWLAN設定でE1ドラレコ N E N E N J P のWiFi信号(例: E1̲VANTRUE̲XXXX)を見つけて初期パスワード:12345678を入 力して接続を行ってください。 - 91 -...
Página 97
本製品の初期パスワードは「12345678」となっています。アプリでパスワー ドを変更できます。安全のため、初回の接続後、パスワードを変更すること を勧めます。 万が一、パスワードを忘れた場合は本機を初期化処理すればパスワードが初 期パスワードに戻ります。 本機と違った型番を選んだ場合、「正しい型番を選んでください。」と表示 され、自動的に型番を選ぶ画面に戻ります。 N E N E N J P WiFiをオンにした後、10分以内に携帯電話に接続できなかった場合に、ドラ レコが自動にWiFi機能をオフにして、録画画面に戻ります。 3.6 アプリの使用 設定 フルスクリーン マイクON/OFF 再生/停止 スナップショット アルバム - 93 -...
Página 99
3.7 アプリのアップデート 専用アプリを開いてWiFiを接続した後、「設定」>>「アプリについて」>> 「アプリバージョン」>>「バージョンアップ」をタッチしてください。新し いバージョンがあればアプリが自動でアップデートを行います。 9:41 VantrueCam 戻る Vantrue Cam N E N E N J P Vantrue Ltd. トーディ ゲーム アプリ サーチ - 95 -...
Página 101
-液晶反転機能:初期設定はオフです。オンを選択すれば、画面を上下に反転しま す(180度)。 -車両登録番号設定: 車両番号を設定します。ダウンボタンを押し、正確な番号を 選択して確認ボタンを押してください。 -スタンプ設定:全てのスタンプ (日付 / 時間、VANTRUEロゴ、車両登録番号、速 度、GPSの情報)を録画ファイルに表示します。スタンプを表示させたくない場 合、スタンプをオフに選択してください。 -タイムラプス撮影:初期設定はオフです。1FPS/5FPS/10FPS/15FPSが選択できま N E N E N J P す。 -駐車モード:初期設定はオフです。衝撃検知/動体検知/低ビットレート録画/タイ ムラプス録画が選択できます。駐車モードを「オフ」に設定する場合は、本体 はずっと録画を続けるので、ご注意ください。 -GPS設定:初期設定がオンです。GPSのオン/オフ、速度単位、GPS情報を設定で きます。 B. システム設定 -言語: Available languages are Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/简体 中文/русский/ 日本語/ Polski. -WiFi: 初期設定はオフです。「オン」にすると、ドラレコ本体をスマホに接続で...
Página 117
--動画の削除 本体で動画を削除します。ファイル一覧画面に電源/緊急録画ボタンを押して、 ファイルを削除できます。 ノーマル この映像を削除しますか? 全ての映像を削除しますか? N E N E N J P b.PCで表示 1. 付属のUSBケーブルでカメラ本体のUSBポートと接続してください。 - 113 -...
Página 123
お問い合わせ: N E N E N J P LINE ID:vantruecam www.vantrue.net/contact facebook.com/vantrue.live 製品をご購入頂き、誠にありがとうございます。 - 119 -...
Página 124
1. 盒内物品清单 A. VANTRUE E1记录仪 B. GPS支架 C. Type-c车充(3.5米) D. TYPE-C数据线 E. VANTRUE F. 静电贴(2张) (1米,仅用于数据传输) 无线遥控器 G.警示贴(2张) H. 撬棒(1个) I. 说明书 选配配件 J. CPL滤镜(选配) - 120 -...
Página 125
2. 机身部件说明 N CN N E N E 名称 功能 序号 麦克风 记录录影声音 序列号 产品售后追溯凭证 按键 录影中可长按熄灭屏幕,短按可停止录影,进入 待机状态;在菜单中可确认选择的选项;回放文 件时,可播放/暂停播放文件。 - 121 -...
Página 129
注意: 内存卡使用时,建议一个月格式化一次,可以保证记录仪的正常使用; 录影中,请勿直接插拔内存卡,以免丢失重要的录影视频 请勿在记录仪上使用不良卡或者是低速卡,会容易因为内存卡故障,导致停录、 漏录视频等问题出现。 格式化卡前,请检查SD卡内的紧急录影文件夹,是否有需要另外保存的视频, 以免误删除重要的视频。 N CN N E N E 3.2 安装记录仪 步骤1 1. 将支架对准记录仪支架接口推入,直至支架安装完毕 - 125 -...
Página 135
若您忘记WiFi密码,可以选择恢复记录仪默认出厂设置,设备的Wi-Fi密码也 将恢复默认密码12345678。 若连接的WiFi名称与机型不匹配,APP会提示“请选择正确的机型”,并跳回 到选择机型界面。 若您打开WiFi后没有与手机连接,记录仪会在10分钟后关闭WiFi,并回到录 影界面。 3.6 APP使用 N CN N E N E 设置 全屏 麦克风开关 开始/暂停录影 抓拍 相册 - 131 -...
Página 137
3.7 APP升级 打开“Vantrue Cam”App,连接记录仪Wi-Fi,进入“设置>关于>检测新版 本“,App会自动检测App版本是否是最新版本。如App有新版,根据App提示 操作,升级版本既可。 9:41 VantrueCam 返回 Vantrue Cam Vantrue Ltd. N CN N E N E 游戏 搜索 Today - 133 -...
Página 138
4. 功能亮点 4.1 E1主要功能 E1记录仪有三大功能菜单,分别是录影设置、系统设置、文件浏览。您可以在这 三大功能设置中选择您喜欢的组合设置来运行您的记录仪。 按 录影按键,暂停录影后,再按下 菜单键进入菜单设置。 录影设置包括: a. 分辨率:E1记录仪包含了2592x1944P 30FPS、2560x1440P(HDR) 30FPS、 2560x1440P 30FPS、1920x1080P 60FPS、1920x1080P(HDR) 30FPS、 1920x1080P 30FPS、1280x720P(HDR) 30FPS、1280x720P 30FPS等 8种分 辨率选择 b. 循环录影:默认3分钟,此功能包含了4个选项,分别是关闭、1分钟、3分 钟、5分钟 c. 碰撞灵敏度:选择您需要的碰撞灵敏度等级,分别有三个方向(前后/左右/上 下),六个等级选项1/2/3/4/5/关闭选择,默认3等级。 d. 录影音频:默认开,这里可设置录音开/关。 e. 曝光补偿:默认+0.0,通过此选项可以调整镜头的曝光度高低。 f. 录影指示灯:默认开启,调整录影指示灯开启或者关闭。 g. 旋转显示:默认关闭,可选择上下翻转视频画面显示 h. 车牌号设置:设置后,可在录影视频中显示您的车牌号 - 134 -...
Página 139
标签戳: 在录影视频中显示时间日期、VANTRUE品牌名称、车牌号、GPS位置 信息、车速,默认全部开启。 j. 缩时录影:默认关闭,您可以选择开启1FPS/5FPS/10FPS/15FPS。 k. 停车模式:在这里可设置您所需要的停车模式,碰撞侦测/移动侦测/低比特率 录影/低帧率模式/关,默认关闭。 l. GPS设置:GPS默认开启,GPS开关、速度单位设置、GPS信息都在此功能下。 系统设置包括: a. 语言:可设置语言有英语、法语、西班牙语、德语、意大利语、简体中文、俄 语、日语、波兰语 N CN N E N E b. Wi-Fi:默认关闭,打开后可用手机连接WIFI,并通过手机操作记录仪。 c. 显示设置:默认全屏模式,可切换成全景模式 d. 语音识别:默认标准灵敏度,打开后可识别语音指令,有低灵敏/标准灵敏度/ 高灵敏/关闭选项。 e. 语音内容:语音识别指令,用户可以通过不同的指令去遥控记录仪工作。 f. 格式化:格式化内存卡所有数据。 g. 格式化提醒设置:默认关闭,为了避免您忘记格式化内存卡时间,增加了格式 化提醒时间,可选择15天或者1个月后提醒,根据设定当天起计算15天或者是1个 月,到达时间后,您可选择“确定”进行格式化,或者选择“下一次”,若您选择 “下一次”后,会重新计算时间。 h. 日期/时间:日期与时间有两种设定方式,①GPS自动更新,②手动设置日期/ 时间。默认打开GPS自动更新,GPS自动更新日期时间是根据您所在的时区进行...
Página 140
间。 j. 音量:默认音量大小是3档,最低是0档,最高是5档。 k. 提示音:根据不同的情况,记录仪设定了5种提示音,分别是开关机声音、按 键音、加锁提示音、格式化提醒音、异常录音提示音。所有提示音默认打开。 l. 光源频率:不同国家有不同的光源频率,为了避免影响录影,根据不同的地区 选择50Hz或者60Hz的光源频率。 m. 系统信息:查看机器型号、软件版本号、VANTRUE官网网址。 n. 认证信息:查看本机已有认证信息。 o. 默认设置:恢复系统默认设置。 文件浏览包括: 在此功能下,您可以查看记录仪记录的视频文件和照片文件。 a. 紧急视频:此文件夹内保存紧急录影文件,文件名格式为 20300128_140633_0008_E_A.MP4 b. 普通视频:此文件夹内保存循环录影视频、停车模式视频、缩时录影视频。循 环录影文件名为20300128_140633_0008_N_A.MP4;停车模式视频文件名为 20300128_140633_0007_P_A.MP4;缩时录影文件名为 20300128_140633_0006_T_A.MP4。 c. 照片:照片文件存放在此文件夹内 d. 所有:所有文件都可以查看。 - 136 -...
Página 141
4.2 重要功能介绍 4.2.1 循环录影 记录仪在开机后会自动进入循环录影模式,录影视频将以预先设定的循环录时长 进行保存,保存在普通视频文件夹中。普通视频文件夹占用总内存的70%容量, 当文件夹容量达到总容量70%后,新的循环录影文件会自动覆盖最初一段循环录 影文件。该功能开启后,视频文件自动覆盖循环,以免在行驶过程中卡满停录。 注意: 循环录影功能的正常运行非常依赖内存卡的卡速,所以请您定期进行内存卡 N CN N E N E 格式化,以免内存卡文件过多、卡片老化等问题影响循环录影。 请您定期检查循环录影视频,避免有必要保留的视频被循环覆盖。 如您关闭循环录影后,锁定视频功能将不再起效 关闭循环录影后,每段影片时间为20分钟,录制到卡满后,记录仪会停止录 影,并且提示“卡满!” - 137 -...
Página 147
生一段30FPS的视频。 停车后,记录仪会开启5分钟进入机制,低帧率模式会自动进入。缩时录影视频 可以很大程度保存视频的完整性,以及节省内存卡空间。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 2022-08-22 14:09:07 MP/H N CN N E N E 视频时长的计算公式为:缩时录影文件时长*缩时录影帧数/分辨率帧数=录制文 件实际时长(时间须换算成秒) 注意: 计算公式的时间单位是秒,所以计算得到的最后的正常录影时间也是秒,如需 换算成其他时间单位,请自行查询后换算。 低帧率模式与缩时录影功能相似,两者区别在于5分钟进入机制,缩时录影没 有5分钟进入机制,设定后会直接开启。 低帧率模式下,记录仪也需要有稳定电源供电,一旦电源关闭或者是耗尽,记 录仪将会关机。 4.2.4.缩时录影 当选择开启缩时录影后,记录仪将会根据选择1FPS/5FPS/10FPS/15FPS进行循 N C N N E N E 环录影。例如,您选择的1FPS缩时录影(当前视频分辨率帧数为30FPS,循环录 影时间为1分钟),记录仪将会每秒产生一段30FPS的视频。 - 143 -...
Página 151
连接成功后,使用 SOS按键短按一下,加锁当前文件并抓拍;加锁录影中 继续短按,会继续抓拍照片 2560x1440P 30FPS 00:00:37 2022-08-22 14:09:07 MP/H N CN N E N E 遥控器更换电池: 在遥控器底部有一个“OPEN”标志,请沿着此标志的凹槽位置往周围缝隙慢 慢撬开即可打开。 N E N E 打开后,电池仓前面的凹槽轻轻的把电池撬开,然后取出旧电池,再把新电池 放入,把遥控器后盖盖好。 - 147 -...
Página 155
b.在电脑上回放、删除文件 1. 使用Type-C USB数据线插入电脑,使得记录仪与电脑连接在一起。 N CN N E N E 连接成功后,记录仪显示屏中会 “ ”,随后即可在电脑文件夹中查看得到 视频文件。 根据用户的电脑系统,记录仪连接电脑后会在电脑中显示为可移动驱动器或者 是可移动文件夹。 电脑查看文件可直接右键打开菜单进行删除即可 - 151 -...