3. Installation Battery installation: • Open the battery compartment located at the bottom of the device. • Connect the Blaupunkt 9V block battery. • Close the battery compartment. NOTE: • Remove the batteries if you do not use the device for a long time.
Página 5
4. Operation • Place the door stopper alarm on the floor right bellow the door handle. • The space between the door and the floor must have a minimum height of 6mm and up to a maximum of 30mm. • The door must have a slight distance to the device.
3. Installation Einlegen der Batterie: • Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Gerätes. • Schließen Sie die Blaupunkt 9V-Blockbatterie an. • Schließen Sie das Batteriefach. ANMERKUNG: • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Achten Sie beim Einlegen immer auf die richtige Polarität der...
Página 8
4. Betrieb Platzieren Sie den Türstopper Alarm auf dem Boden gleich unter dem Türgriff. Der Abstand zwischen Tür und Boden muss eine Mindesthöhe von 6 mm und eine maximale Höhe von 30 mm aufweisen. Die Tür muss einen geringen Abstand zum Gerät haben.
Pappe an das Altpapier, Folie in der Anleitung) angefordert werden. Wertstoffsammlung. 6. Technischer Support Weitere Produktinformationen finden Sie unter www.blaupunkt.com/service Blaupunkt Competence Center Security & Care www.blaupunkt.com Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2-4 85622 Feldkirchen-München, Deutschland Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten ANMERKUNG: •...
3. Montage Installation des piles : • Ouvrez le compartiment des piles situé au bas de l’appareil. • Raccordez la pile monobloc Blaupunkt 9V. • Fermez le compartiment des piles. REMARQUE : • Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Lors de l’insertion, veillez toujours à...
Página 11
4. Fonctionnement Placez l’alarme cale porte sur le plancher sous la poignée de porte. L’espace entre la porte et le sol doit avoir une hauteur minimale de 6 mm et maximale de 30 mm. La porte doit être légèrement éloignée de l’appareil.
Insertar pila: • Abre el compartimiento de la pila localizado en el reverso del dispositivo. • Conecta la pila de 9v de Blaupunkt. • Cierra el compartimento de la pila. NOTA: • Retira la pila si no va a usar este dispositivo durante algun tiempo.
Página 14
4. Manejo • Posicione el tope de puerta con alarma en el suelo debajo del picaporte. • Para que funcione el tope de puerta, el espacio entre la puerta y el suelo debe ser entre 6mm y 30mm. • El dispositivo debe estar a una ligera distancia de la puerta.
Metalowa płytka naciskowa 3. Przygotowanie Instalacja baterii: • Otworzyć komorę baterii znajdującą się w dolnej części urządzenia. • Podłączyć baterię Blaupunkt 9 V. • Zamknąć komorę baterii. UWAGA: • Wyjąć baterie, jeżeli urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas. Podczas wkładania baterii, należy zawsze zwracać...
4. Obsługa Umieścić ogranicznik na podłodze poniżej klamki drzwi. Odstęp pomiędzy krawędzią drzwi a podłogą powinna wynosić przynajmniej 6 mm, a maksymalnie 30 mm. Drzwi powinny znajdować się w niewielkiej odległości od urządzenia. Przestawić wyłącznik zasilania w położenie ON. Wskaźnik LED zaświeci się, informując, że urządzenie jest uzbrojone.
Página 19
Suomi | Käyttöohje 1. Pakkaus sisältää Ovikiilahälyttimen Blaupunkt ISD-DA1 9V-pariston 2. Laitteen kuvaus/ulkoasu Virtakytkin Paristokotelo Tila LED-valo Lukitusruuvi Metallinen kosketuslevy 3. Asentaminen Pariston asennus: • Avaa paristokotelo. • Asenna paristo paikalleen. • Sulje paristokotelo ja kiristä lukitusruuvi. NOTE: • Poista paristo jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Página 20
4. Käyttö • Sijoita ovikiila laittalle suoraan oven kahvan alapuolelle. • Oven ja lattian välisen raon on oltava 6-30 mm. • Ovikiila tulee asentaa pienen etäisyyden päähän ovesta. • Käännä virtakytkin ON-asentoon. Laitteen LED-valo syttyy ja ilmoittaa että laite on “Armed-tilassa”. •...
- Tämä pikaohje on suuntaa antava - Laitteessa voi olla eroja verrattuna tähän käyttöohjeeseen. - Laitteen ulkoasu ja ohjelmisto sekä käyttöohje saattavat päivittyä ja muuttua tulevaisuudessa ilman eri ilmoitusta. - Kaikki rekisteröidyt tuotemerkit ovat heidän omistajiensa omaisuutta. - Lisätietoja, tuki ja lataukset: http://security.blaupunkt-service.com ja www.greenmoore.fi/tuki...
3. Installatie Installatie van de batterij: • Open het batterijvak aan de onderkant van het apparaat. • Plaats de Blaupunkt 9V blokbatterij. • Sluit het batterijvak. OPMERKING: • Verwijder de batterijen als u het apparaat lange tijd niet gebruikt. Let bij het plaatsen altijd op de juiste polariteit van de batterijen.
Página 23
4. Bedrijf Plaats de alarm-deurstopper op de vloer recht onder de deurklink. De ruimte tussen de deur en de vloer moet minimaal 6 mm hoog zijn en maximaal 30 mm. De deur moet een kleine afstand tot het apparaat hebben. Zet de stroomschakelaar op ON.