Página 1
KS-53 GB OPERATING MANUAL..PAGE 2 (This product is not suitable for primary heating purpose) DE GEBRAUCHSANWEISUNG..PAGE 16 (Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät) NL GEBRUIKSAANWIJZING ..PAGE 30 (Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming) ES INSTRUCCIONES DE USO .
16 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO 1 Asegúrese de que los niños son siempre conscientes de la 100cm presencia de una estufa encendida. 2 NO transportar la estufa cuando esté encendida o esté aún caliente, ni tampoco llenarla de combustible, ni efectuar unos 150 cm trabajos de mantenimiento.
Página 50
¡Gracias por escoger un producto “TOYOTOMI”! Clientes satisfechos del mundo entero usan productos Toyotomi. A fin de garantizar el uso cómodo y seguro de nuestros productos por clientes de todos los países, nuestros productos satisfacen los estándares de seguridad no solo de Japón,sino de todos aquellos países en los que prestamos servicio.
• El combustible envejece. Comience cada otoño con nuevo combustible. • Utilice exclusivamente parafina pura, sin agua y de alta calidad, conforme a las normativas legales locales (COMBUSTIBLES TOYOTOMI). • En caso de que cambie de tipo de combustible / de marca de combustible, debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente.
EL COMBUSTIBLE APROPIADO Su estufa está diseñada para quemar parafina líquida (combustible especial para estufas), de alta calidad y sin agua (COMBUSTIBLES TOYOTOMI). Solamente este combustible asegura una combustión limpia y completa: Un combustible de cali- dad inferior puede conducir a: ¼...
MANUAL INSTALACIÓN DE LA ESTUFA Extraiga la estufa de la caja con cuidado y controle el contenido. Además de la estufa, la caja debe contener: ¼ una bomba manual de combustible ¼ plancha base ¼ las presentes instrucciones de uso Guarde la caja y el material de embalaje para en un futuro almacenar o trans- portar la estufa.
Página 54
Si está lleno, cese de llenar aflojando el botón superior de la bomba (hacia la izquierda) (fig. F) . Deje que el combustible presente en la bomba se vacíe en el bidón y retire la misma con cuidado. Coloque la tapa en el depósito y apriétela firmemente (fig.
LA REGULACIÓN DE LA LLAMA Después de encender la estufa, se debe esperar unos 30 minutos hasta que la llama quede visible en la cámara de combustión. Sólo entonces se podrá controlar si la llama es la adecuada. Una llama demasiado alta puede provocar la formación de humos y hollín, mientras que una llama demasiado baja entraña la formación de malos olores.
Coja el anillo de plástico entre el dedo pulgar e índice y tire de él hacia fuera. Gire el anillo aumentando una posición, bien a la posición 2 o a la posición 3 (fig. N). Oprima el anillo cuidadosamente, de modo que el pestillo penetre en la ranura.
Página 57
LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE ¼ El depósito está vacío. Ver capítulo B. ¼ El depósito inferior contiene agua. Póngase en contacto con su distribuidor. ¼ La parte superior de la mecha se ha endurecido. Deje que la estufa queme todo el combustible (capítulo H). Utilice el combusti- ble apropiado.
2. LA MECHA Para prolongar la vida útil de la mecha, de vez en cuando la estufa debe consumir todo el combustible presente (hasta que se apague sola). Proceda así cuando observe que la llama quede más floja. Cuando consuma todo el combustible, la estufa despedirá...
Deje que la estufa se enfríe. Transporte la estufa siempre en posición vertical. ESPECIFICACIONES Encendido eléctrico Dimensiones (mm) ancho Combustible parafina profundo (placa de base incl.) Capacidad (kW) * 5,30 alto Consumo de combustible (l/hora) * 0,548 Accesorios bomba manual de Consumo de combustible (g/hora) * combustible Duración de combustión por depósito (hora) * 13,0...
CAMBIO DE LA MECHA ASEGÚRESE DE QUE LA ESTUFA ESTÁ APAGADA Y COMPLETAMENTE ENFRIADA ANTES DE COMENZAR A CAMBIAR LA MECHA. Desactivar el apagador automático de la llama, oprimien- do el botón de seguridad. Retirar los tres (3) tornillos con los que está sujetada de la cubierta exterior y levantarla.
Página 61
NOTA: El extremo superior del ajustador de la mecha y el extremo superior del tubo de aire deben estar a la misma altura. De lo contrario, las llamas serán irre- gulares. Apriete las cuatro (4) tuercas de mariposa que sujetan el ajustador de la mecha.
CAMBIO DE LA VENTANA DE MICA Antes de cambiar la ventana de mica, deje enfriar la estufa por completo. Saque el tornillo del marco de la ventana de mica y levante la ventana para sacarla. Alinee la ranura de la ventana de mica con la abertura del marco de la ventana de mica.
FICHA DE PRODUCTO (a) Nombre / Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B.V. (b) Modelo KS-53 (c) Clase de eficiencia energética (d) Potencia calorífica directa 5.3kW (e) Potencia calorífica indirecta (f) Índice de eficiencia energética 90.0% (g) Eficiencia energética útil...
Página 92
Distributed in Europe by TOYOTOMI EUROPE SALES B.V. Should you require further information or should particular problems occur that are not dealt with in this opera- ting manual, please visit our website www.toyotomi.eu or contact our Sales Support (you find its phone number on www.toyotomi.eu) Falls Sie weitere Informationen wünschen, oder sollten besondere Probleme auftreten, die in dieser Bedienungs-...