Seguridad es ¡ Conservar las instrucciones, el certificado Tabla de contenidos de dispositivo y la información del produc- to para un uso posterior o para posibles Seguridad ............. 3 compradores posteriores. Evitar daños materiales ........ 6 ¡ No conecte el aparato en el caso de que Protección del medio ambiente y ahorro ...
es Seguridad 1.3 Limitación del grupo de usuarios ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Este aparato podrá ser usado por niños a envenenamiento! partir de 8 años y por personas con limitacio- Los gases de combustión que se vuelven a nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
Página 5
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Dejar sin vigilancia la placa de cocción al co- cinar con aceite o grasa puede ser peligroso El aparato y las partes que están en contacto y provocar incendios. (en especial, si la placa de cocción cuenta ▶...
es Evitar daños materiales Un aparato dañado o un cable de conexión Al cocer al baño María, el cristal y el recipien- defectuoso son peligrosos. te para cocinar podrían fragmentarse debido ▶ No ponga nunca en funcionamiento un al sobrecalentamiento. aparato dañado. ▶...
Protección del medio ambiente y ahorro es Daños Causa Medida Descon- Azúcar o sus- Eliminar inmediatamente chadu- tancias con un los alimentos que se de- alto contenido rramen con una rasqueta de azúcar de vidrio. 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Utilizar recipientes de cocina adecuados para la canti- dad de alimentos.
es La cocción por inducción 5 La cocción por inducción calor no se distribuye de forma homogénea. Por lo tan- 5.1 Ventajas de la cocción por inducción to, la zona no ferromagnética puede quedar sin tempe- La Cocción por Inducción supone un cambio radical ratura suficiente para cocinar.
Página 9
La cocción por inducción es Recipientes vacíos o recipientes con bases finas No calentar recipientes para cocinar vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está equipada con un sistema de seguridad interno. Sin em- bargo, un recipiente vacío puede calentarse tan rápida- mente que la función «Desactivación automática»...
es Familiarizándose con el aparato 6 Familiarizándose con el aparato 6.1 Su nuevo aparato N.º Denominación Panel de mando Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Recipiente de desbordamiento 6.2 Accesorios especiales Dependiendo del tipo de instalación del aparato, exis- ten diferentes accesorios que se pueden adquirir en comercios especializados, en nuestro Servicio de Aten- ción al Cliente o en nuestra página web oficial.
Página 11
Familiarizándose con el aparato es Ajustar la programación del tiempo de Función Booster para ollas / Nivel in- cocción tensivo para ventilación Activar la función booster para ollas Función booster para sartenes Activar la función booster para sartenes ...
es Modos de funcionamiento 7 Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- 7.2 Funcionamiento con recirculación de da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- aire lación de aire. El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- grasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a 7.1 Funcionamiento con salida de aire al la estancia.
Manejo básico es 9.4 Retirar el botón giratorio a Si una vez transcurrido el tiempo no se coloca de nuevo el botón giratorio en su posición, la placa de El botón giratorio puede retirarse mientras se está co- cocción se apaga. cinando. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! 9.5 Consejos de uso La placa de cocción puede seguir calentando.
es Manejo básico Si, después de realizar los ajustes, los indicadores Si en este intervalo de tiempo se vuelve a encender continúan parpadeando, comprobar si el recipiente la placa de cocción, los niveles de potencia ajusta- es apto para la cocción con inducción. dos previamente parpadean.
Manejo básico es ajusta automáticamente de forma continua según el ajuste de la sensibilidad del sensor. Si el control del sensor reacciona con demasiada suavidad o con de- masiada fuerza, es posible modificar el ajuste de la sensibilidad del sensor. Activar el funcionamiento automático con control por sensor Pulsar ...
es Manejo básico Desconectar la ventilación a intervalos ¡ Tras el cocinado, mantener el recipiente tapado hasta servir el alimento. Pulsar . ¡ Para cocinar con olla exprés seguir las instruccio- Girar el botón giratorio hasta que se ilumine nes del fabricante.
Página 17
Manejo básico es Método de cocción Nivel de potencia Tiempo de cocción en min Estofar Rollo de carne 50-65 Estofado 60-100 Gulasch 50-60 Estofar o freír con poco aceite Escalopes, al natural o empanados 6-10 Escalopes ultracongelados 6-12 Chuletas, al natural o empanadas 8-12 Bistec, 3 cm de grosor 8-12...
es Flex Zone 11 Flex Zone Se puede utilizar la zona Flex como zona única o como 11.3 Utilizar la zona de cocción Flex como dos zonas independientes. La zona Flex consta de dos zonas independientes cuatro inductores. Los inductores funcionan de forma Utilizar la zona de cocción Flex como dos zonas in- independiente entre ellos y activan solo el área de la ▶...
Transferencia de ajustes es Nota: Cuando la placa de cocción se apaga y luego se a La zona Flex se ha desactivado. vuelve a encender, la zona Flex vuelve a utilizarse co- a Las dos zonas de cocción siguen funcionando co- mo dos zonas de cocción independientes. mo dos zonas independientes.
es Funciones del reloj temporizador Colocar un recipiente de cocina adecuado en me- a Todas las zonas de cocción pasan al nivel de po- nos de 8 minutos. tencia . a En cuanto se detecta el recipiente, se selecciona la ...
Función booster para ollas es ¡ Si se programa un tiempo de cocción para varias a El indicador se apaga. zonas de cocción, en el indicador del reloj tempori- a El tono de aviso deja de sonar. zador se muestra el tiempo de cocción que acabará antes.
es Función booster para sartenes La función booster para ollas está disponible en todas Pulsar . las zonas de cocción siempre que la otra zona del mis- se ilumina. mo grupo no esté en funcionamiento. a La función está activada. 15.2 Desactivar la función booster para ollas Seleccionar la zona de cocción.
Función Mantener caliente es 17 Función Mantener caliente Con la función mantener caliente se puede derretir 17.2 Desactivar la función mantener chocolate o mantequilla, así como mantener calientes caliente comida o la vajilla. Seleccionar la zona de cocción. Pulsar , girar el botón giratorio o seleccionar otra 17.1 Activar la función mantener caliente función.
es Función de control de temperatura del aceite Nive- Apropiado para Alto Freír alimentos a alta temperatura, p. ej. bistecs al punto o poco hechos, crepes de patata y patatas salteadas. 18.4 Funciones de control de temperatura del aceite En el cuadro se muestran los ajustes de funciones disponibles para el función de control de temperatura del aceite. Función de control Niveles de tempera- Recipiente...
Página 25
Función de control de temperatura del aceite es Bistec al punto (3 cm de gro- 8-12 Verduras rehogadas con aceite 10-20 sor) Bistec muy hecho (3 cm de 8-12 Verduras glaseadas 6-10 grosor) Patatas Pechuga (2 cm de grosor) 10-20...
es Seguro para niños 19 Seguro para niños La placa de cocción está equipada con un seguro pa- a La placa de cocción está bloqueada. ra niños. De este modo, se impide que los niños pue- Nota: Si la placa de cocción está encendida al retirar dan encender la placa de cocción.
Ajustes básicos es Indica- Selección Indica- Selección ción ción Límite de potencia. Limitar la potencia total Ajustar la sensibilidad del sensor para la de la placa de cocción. Los ajustes dispo- ventilación nibles dependen de la potencia máxima ...
es Home Connect Seleccionar el ajuste deseado con el botón girato- Mantener pulsado durante al menos 4 segundos. rio. a Los ajustes se han guardado correctamente. → "Salir del menú de ajustes básicos", Página 28 22.3 Salir del menú de ajustes básicos Apagar la placa de cocción con el interruptor princi- ▶...
Home Connect es Para modificar un ajuste Home Connect, pulsar re- Seleccionar el valor deseado para el ajuste con el petidamente hasta que aparezca en pantalla el botón giratorio. ajuste deseado. Mantener pulsado durante al menos 4 segundos. → "Vista general de los ajustes de Home Connect", a Los ajustes se han guardado correctamente.
es Prueba de recipientes ¡ Si se trata de una actualización importante para la a La WLAN está desconectada. seguridad, se recomienda realizar la instalación lo Nota: Se han guardado los ajustes de red. Cuando se antes posible. vuelve a activar la función WLAN, la placa de cocción intenta conectarse con la red guardada.
Límite de potencia es Comprobar el resultado mediante el cuadro de 24.2 Resultados del recipiente para cocinar → "Resultados del recipiente para cocinar", En el siguiente cuadro se encuentran los resultados Página 31. posibles de calidad y rapidez del proceso de cocción Si es necesario volver a activar la función, girar de con el recipiente para cocinar probado.
es Cuidados y limpieza Retirar la rejilla de ventilación. Filtros antiolores o filtros acústicos Vitrocerámica Recipiente de desbordamiento 26.3 Limpiar el marco de la placa de cocción Limpiar el marco de la placa de cocción después de cada uso en caso de que haya suciedad o manchas encima.
Cuidados y limpieza es Insertar dos filtros antiolores o filtros acústicos en Apagar el aparato. los lados izquierdo y derecho del aparato y empu- se ilumina. jarlos hacia delante. Mantener pulsado ...
es Cuidados y limpieza Si penetran objetos en el aparato, retirar estos obje- Colocar debidamente todos los componentes del fil- tos y asegurarse de que la entrada al recipiente de tro antigrasa en el lavavajillas sin que queden enca- desbordamiento no esté bloqueada. jados o aprisionados.
Preguntas frecuentes es Comprobar que la entrada al recipiente de desbor- ¡ No utilizar productos de limpieza abrasivos o corro- damiento no esté bloqueada. sivos. Si penetran objetos en el aparato, retirarlos cuando ¡ No lavar el botón giratorio en el lavavajillas. se enfríe el aparato.
es Preguntas frecuentes 27.2 Ruidos Pregunta Respuesta ¿Por qué escucho ruidos duran- ¡ Pueden producirse ruidos debido al material de la base del recipiente o al te la cocción? funcionamiento de la placa. Estos ruidos son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican que se trate de una avería. Posibles ruidos ¡...
Solucionar pequeñas averías es Pregunta Respuesta ¿Cada cuanto tiempo hay que ¡ Limpiar el recipiente de desbordamiento frecuentemente. limpiar el recipiente de desbor- Más información sobre la limpieza del recipiente de desbordamiento en damiento? → "Cuidados y limpieza", Página 31. ¿Cada cuanto tiempo hay que ¡...
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Suena una señal. El panel de mando está húmedo o se ha colocado algún objeto encima. Secar la zona del panel de mando o retirar el objeto. ▶ El sistema electrónico se ha sobrecalentado y ha apagado la zona de cocción correspon- ...
5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.gaggenau.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.