Página 7
Never use the lever on glass edges which have no trim or frame Before putting the glass back, check that the watertight seals are properly adjusted. 5 - To release the rear clips, carefully raise the entire glass unit along with the frame, as in Fig. X4. 6 - Changing the outer flame burner tip.
Página 15
Antes de conectar el aparato a la instalación hay que comprobar que está preparado para el tipo de gas que se le va a suministrar.
Página 16
Nuestras placas de cocci n salen de f brica preparadas ó á para funcionar con el tipo de gas que indica la placa de características. En la medida que lo permita la reglamentación vigente de su país (ver placa de características), esta placa de C) Reglaje del consumo reducido de los grifos de los cocción puede ser adaptada para que funcione con otros quemadores y de la placa de cocción.
Página 21
Nem oluşmasını önlemek üzere çalışma plakası duvara hermetik olarak yerleştirilmelidir. Bir fırın üzerine kurulum için, fırının güçlendirilmiş bir havalandırmaya sahip olduğundan emin olunmalı ve montaj kılavuzuna uygun olarak boyutlar gözden geçirilmelidir Pişirme plakasının yakınında bulunan çalışma yüzeyi üzerindeki paneller yanmaz bir malzemeden üretilmiş olmalıdır.
Página 22
ancak imalatçı firmanın teknik servis departmanı Kesimler temiz ve hassas bir şekilde yapılmalıdır, zira tarafından gerçekleştirilebilir. Kablo kesitine ve tipine kesim kenarları zemin üzerinde görülür. Kesim işlerinden sonra, mobilyaların sabit olması da garanti altına uyulması gereklidir. alınmalıdır. Cihazın içini kurcalamayınız. Bunun gerekli olması Yalnızca ısıya ve suya karşı...
Página 23
13 mm'lik ingiliz anahtar ile aksi yöne doğru tutunuz. z Şekil K. Yeni ana brülör ucunu, brülör ucu çerçevesini 13 mm'lik bir ingiliz anahtar ile tutarak vidalay Güvenlik vidas L1'i serbest b z ve a a ş daki ğ tabloda verilen brülör ucu regülatör uzakl ğ...