5. Align tabs of Upper Back Panel G with corresponding recep-
tacles in Left Side Panel D and Right Side Panel F, and at the same
time, align tabs of Lower Back Panel A with corresponding recep-
tacles in Upper Back Panel G. Apply pressure to snap into place.
5. Alignez les languettes du panneau arrière supérieur "G" sur
les logements correspondants du panneau latéral gauche "D" et
du panneau latéral droit "F" tout en alignant en même temps les
languettes du panneau arrière inférieur "A" sur les logements cor-
respondants du panneau arrière supérieur "G". Appuyez pour les
imbriquer.
5. Alinee las lengüetas del Panel Trasero Superior "G" con sus cor-
respondientes receptáculos en el Panel Lateral Izquierdo "D" y en
el Panel Lateral Derecho "F", y al mismo tiempo alinee las lengüe-
tas del Panel Trasero Inferior con sus correspondientes receptácu-
los en el Panel Trasero Superior "G". Aplique presión a las piezas
hasta que encajen en su lugar.
6. Insert left side peg of Seat E into peg receptacle in Left Side
Panel D and set Seat E in place. Push down on right back corner of
Seat E to snap into place.
6. Insérez la cheville du côté gauche du siège "E" dans le
logement du panneau latéral gauche "D" et mettez en place le
siège "E". Appuyez sur le coin arrière droit du siège "E" afin de
l'imbriquer.
6. Introduzca la clavija del Asiento "E" en el receptáculo para
clavija en el Panel Lateral Izquierdo "D" y fije el Asiento "E" en su
lugar. Presione sobre la esquina trasera derecha del Asiento "E"
para que encaje en su lugar.
7. Make sure that all panels are securely in place.
7. Assurez-vous que tous les panneaux sont solidement fixés.
7. Verifique que todos los paneles han quedado debidamente ase-
gurados en su lugar.
E
5
G