Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
CAUTION
• Maximum weight limit: 250 lbs., evenly distributed.
• Product NOT intended for storage of fragile, corrosive or explosive items.
• Suncast is NOT responsible for damage caused by weather or misuse.
• Do NOT install more than two Ceiling Storage units on one joist.
• Do NOT hang from unit.
• Check your local building code department for installation requirements.
• Seal containers stored on unit to prevent spilling.
ATTENTION
• Poids maximum: 113 kg (250 lbs), répartis uniformément.
• Cet article n'a PAS été conçu pour entreposer des produits fragiles, corrosifs ou pouvant
exploser.
• Suncast décline toute responsabilité et ne peut PAS être tenu responsable en cas de
dommages survenant suite aux intempéries ou au mauvais usage de cet article.
• NE PAS installer plus de deux unités de rangement sur une solive.
• NE PAS se pendre de l'unité de rangement.
• Consultez le département local chargé des codes du bâtiment pour les critères d'installation.
• Assurez-vous que les contenants que vous rangerez sur la plateforme sont fermés et
complètement étanches afin d'éviter tout risque de déversement accidentel.
PRECAUCION
• Límite de peso máximo: 113 kg (250 lbs.) uniformemente distribuidos.
• Esta unidad no ha sido diseñada para almacenar artículos frágiles, corrosivos o explosivos.
• Suncast NO se hace responsable por daños causados por condiciones ambientales o por
uso inapropiado.
• NO instale más de dos unidades de almacenamiento suspendidas en un mismo montante.
• NO cuelgue nada de la unidad.
• Consulte con su departamento local de reglamentación de construcción sobre requisitos de
instalación.
• Selle los envases almacenados en la unidad para evitar derrames.
Before you begin...
Read instructions prior to assembly. This kit contains parts that can be damaged if incorrectly assembled.
Please follow instructions. Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to incorrect assembly.
NOTE: Exercise caution when drilling into wall board to avoid damage to electrical wires, pipes or other fixtures. If in doubt, contact a
qualified contractor to assist with installation before drilling into wall board.
CAUTION: Unit will NOT support weight if not secured to studs.
Ceiling Storage must be installed into studs. If drywall is present, use a stud finder and make sure to drill into studs.
Avant de commencer...
Lisez les instructions avant de commencer l'assemblage. Ce kit contient des pièces pouvant être endommagées si elles ne sont pas assemblées
correctement.
Veuillez suivre les instructions. Suncast décline toute responsabilité en cas de perte de pièces ou de dommages suite à un montage incorrect.
REMARQUE: faites preuve de précautions lorsque vous percez une cloison sèche afin de ne pas endommager les fils électriques, les conduites
et autres raccords. En cas de doute, contactez un entrepreneur ou un maître de travaux qualifié afin de vous aider lors de l'installation avant
de percer la cloison sèche.
ATTENTION: cette unité NE pourra PAS soutenir de poids si elle n'est pas fixée à des solives.
L'unité de rangement doit être fixée aux solives. Si le plafond comporte une cloison sèche masquant l'emplacement des solives, utilisez un
détecteur de montant et assurez-vous de bien percer les trous dans les solives.
Antes de comenzar...
Lea estas instrucciones antes de armarlo. Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente.
Por favor, siga las instrucciones. Suncast no se hace responsable de piezas dañadas debido a un armado incorrecto.
NOTA: Tenga cuidado cuando haga perforaciones en tableros de yeso, pues puede ocasionar daños en cables eléctricos, tuberías y otros
accesorios. Si tiene dudas comuníquese con un contratista que lo ayude en la instalación, antes de hacer perforaciones en un tablero de yeso.
PRECAUCION: La unidad NO tiene capacidad de soportar peso si no está firmemente fijada en los montantes.
La unidad de almacenamiento instalada en el techo debe estar fijada en vigas de techo. Si hay cielo raso de tablero de yeso, use un detector
de montantes o vigas de techo y asegúrese de que taladra hasta penetrar en las vigas de techo.
Unité de rangement réglable pour plafond
Unidad de almacenamiento suspendida ajustable
Tools required: Stud finder, hammer, drill, 1/8" diameter drill bit, Phillips
screwdriver, pencil, tape measure, ladder
Outils nécessaires: détecteur de montant, marteau, perceuse, foret de 3 mm
de diamètre, un tournevis cruciforme Phillips, un ruban à mesurer, une
échelle
Herramientas necesarias: Detector de montantes o vigas de techo, martillo,
taladro, broca de 1/8 pulgada (3 mm), destornillador en cruz Phillips, lápiz,
cinta métrica y también una escalera
MCS4545CP
Adjustable Ceiling Storage
0660064
loading

Resumen de contenidos para Suncast MCS4545CP

  • Página 1 Veuillez suivre les instructions. Suncast décline toute responsabilité en cas de perte de pièces ou de dommages suite à un montage incorrect. REMARQUE: faites preuve de précautions lorsque vous percez une cloison sèche afin de ne pas endommager les fils électriques, les conduites et autres raccords.
  • Página 2 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de armado NOTE: If mounting unit in garage, make sure to pull vehicles out of garage before beginning installation. 1. Before beginning installation of your Adjustable Ceiling Storage, determine the spacing of the ceiling joists in your garage.
  • Página 3 Pencil marks Marques au crayon Marcas con lápiz 16” or 24” 40,5 ou 61 cm 40,5 o 61 cm Bracket Support 50 5/8” Soporte 1,28 cm 1,28 cm Cutaway view of typical ceiling. 16” Joist spacing shown. Vue en coupe typique du plafond. Les solives sont montrées ici espacées de 40,5 cm. Sección de cielo raso típico.
  • Página 4 3. Making sure the Bracket spikes are pointing upward, slide the Bracket Downrod onto the Downrod, keeping the rim at the top. Barre verticale Barra de suspensión Repeat for other three Downrods. Bracket spikes Pointes du support 3. Assurez-vous que les pointes du support se trouvent vers le haut puis Púas del soporte glissez le support dans la barre verticale en veillant à...
  • Página 5 Support Bars Barres de support Barras de soporte Cutaway view of typical ceiling. 16” Joist spacing shown. Vue en coupe typique du plafond. Les solives sont montrées ici espacées de 40,5 cm. Sección de cielo raso típico. Muestra espaciamiento de vigas a cada 40,5 cm. Assistance is required.
  • Página 6 Attaching Clips to front Support Bar Attaching Clips to back Support Bar Fixer les crochets de fixation à la barre de support avant Fixer les crochets de fixation à la barre de support arrière Instalación de ganchos en la barra del frente Instalación de ganchos en la barra de soporte de atrás Clip Clip...
  • Página 7 7. Assembled unit. Make sure all Clips, Screws and Bolts are secure before placing any objects on Shelf. Annually check to make sure all connectors are secure. 7. L'unité de rangement est à présent complètement assemblée. Assurez-vous que les crochets de fixation, vis et boulons sont tous correctement fixés avant de placer d'objets sur la plateforme. Une fois par an, assurez-vous que toutes les pièces de fixation sont bien serrées.
  • Página 8 Please provide this information / Veuillez fournir les informations suivantes / Por favor suministre las informaciones siguientes: Name / Nom / Apellido: Street / Rue / Calle: City / Ville / Ciudad: State / État ou Province / Estado: Zip Code / Code postal / Código postal: Phone / Téléphone / Teléfono: Date / Date / Fecha: Quality Control number:...