Vehicle Stop For A Long Period - Malaguti MONTE125 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Batteria
Batterie
Battery
Batería
Batterie
Batterij
ITALIANO
ITALIANO
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Se fosse necessario sostituire
la batteria occorre montarne
un'altra di pari capacità e ten-
sione: 12V, 6 Ah.
Per un corretto smaltimento
della baterria esausta, si con-
siglia di farla sostituire la bat-
teria da un Servizio Ufficiale. Le
batterie contengono, tra altre
sostanze, acido solforico e in
nessun caso si devono gettare
nei contenitore di rifiuti organici.
INATTIVITÀ DEL VEICOLO PER
MOLTO TEMPO
Nel caso di inattività del veicolo
per molto tempo, è necessario
procedere periodicamente alla
ricarica della batteria, conside-
rando che, approssimativamen-
te dopo tre mesi, la batteria si
scarica completamente.
Controllare lo stato della carica
una volta al mese ed, in caso di
necessità, tornare nuovamente
a ricaricarla.
Nel caso in cui si debba smon-
tare la batteria, assicurarsi che
la connessione dei morsetti sia
corretta, quando si ritorna a
montare: l'inversione dei mor-
setti potrebbe danneggiare i
dispositivi elettrici.
74
MONTE125 | MONTE PRO125
DEUTSCH
DEUTSCH
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Sollte ein Auswechseln der Bat-
terie nötig sein, verwenden Sie
eine neue Batterie mit dersel-
ben Kapazität und einer Span-
nung von 12V, 6 Ah
Aufgrund der Schwierigkeiten,
die die Entsorgung alter Batte-
rien mit sich bringt, ist es rat-
sam, den Batteriewechsel bei
einer
offiziellen
Servicestelle
vornehmen zu lassen. Die Bat-
terien enthalten u. a. Schwefel-
säure und sollten auf keinen
Fall auf den Hausmüll geworfen
werden.
WENN SIE DAS FAHRZEUG
LANGE ZEIT NICHT BENÖTIGEN
Wenn Sie das Fahrzeug wäh-
rend langer Zeit nicht brauchen,
müssen Sie regelmäßig die Bat-
terie aufladen. Bedenken Sie,
dass die Batterie nach ungefähr
drei Monaten entladen ist.
Überprüfen Sie die Ladung ein-
mal im Monat und laden Sie die
Batterie, falls notwendig, auf.
Falls Sie die Batterie ausbauen
müssen, vergewissern Sie sich
danach, dass die Klemmen wie-
der richtig angebracht worden
sind; Vertauschen Sie die Pol-
klemmen nicht, denn dies könn-
te die elektrische Vorrichtung
beschädigen.
ENGLISH
ENGLISH
CHANGING THE BATTERY
If the battery has to be chan-
ged, it must be replaced with
one of equal capacity and vol-
tage: 12 V, 6 Ah.
Disposal of old batteries is
a problem. It is therefore bet-
ter to entrust the replacement
of your battery to your Official
Service Agent. Batteries contain,
among other substances, sul-
phuric acid, and should never
be put in with domestic rubbish.
VEHICLE STOP FOR A LONG
PERIOD
In case of having the vehicle
stop for a long period, it is ne-
cessary to recharge the battery
periodically, taking into account
that approximately after three
months the battery will be di-
scharged completely.
Check the charging state of the
battery once a month and ver-
ify if is necessary to recharge it.
In case that you need to re-
move the battery, make sure
that the posts connections are
connected properly when you
install it again; the reverse pola-
rity of its posts will damage all
electrical devices.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Monte pro125

Tabla de contenido