Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use, Care, and
Installation Guide
Guide
d'utilisation,
d'entretien et
d'installation
Guía de
instalación, uso y
mantenimiento
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
LISEZ CES
INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES
LEA Y CONSERVE
Models:
KIT0179547
ESTAS INSTRUCCIONES
LIB0180581
Printed in Mexico
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA KIT0179547

  • Página 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: KIT0179547 ESTAS INSTRUCCIONES LIB0180581 Printed in Mexico...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Important Safety Notice Installation requirements Electrical Requirements Tools and Parts Product dimensions Venting Requirements Installation Instructions Prepare location Install Blower System Electrical connection instructions Electrical Connection for External Blower Motor System Electrical Connection Inside Range Hood Between External Blower System and Range Hood Warranty APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY...
  • Página 3: Important Safety Notice

    Important Safety Notice I CAUTION To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this hood with any external solid state speed control device. FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO I WARNING EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS.
  • Página 4: Installation Requirements

    Installation requirements Electrical Requirements IMPORTANT Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads. 2 Connect the aluminum wiring to the added section Observe all governing codes and ordinances. of copper wire using special connectors and/or tools It is the customer’s responsibility: designed and UL listed for joining copper to aluminum.
  • Página 5: Tools And Parts

    Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting Parts not supplied installation. Read and follow the instructions provided with • 6 AWG wires, one each of the following colors: black, white, any tools listed here. red, blue, gray, and green or green/yellow (ground) Tools needed NOTE: The length of the conduit and AWG wires is •...
  • Página 6: Product Dimensions

    Product dimensions Dimensions ⁄ ” (55.56 cm) ⁄ ” (52.56 cm) ⁄ ” (20 cm) ⁄ ” (61.95 cm) ⁄ ” (57.38cm) NOTE: The minimun installation height recommended for the external blower kit is 40” (102 cm) from the floor to the center of the round vent system.
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Instructions Prepare location • Before making cutouts, make sure there is proper clearance 4 For ELN136S2, ELN142S2, ELN148SS, ELI136S2 and within the ceiling or wall for the exhaust vent. ELI142S2 models remove duct covers and the 4 - 6 x 16 mm blower motor screws •...
  • Página 8 6 Slide out the left mounting plate from under the motor Prepare the External Blower System mounting bracket. I WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury. Disconnect power.
  • Página 9 5 Remove cover of the shell. 3 Place nuts over the top of the shell on the right slots For models EAR134S4, EAR140S4, EAR146S4, ECL136S4, ECL142S4, ECL148S4, ETR134S1 and ETR146SS Unscrew the 4 - 4.2 x 8 mm (A) screws from the mounting plate support and save them for later.
  • Página 10 9 Attach power cord connector from the range hood to connector on wiring box. A. Wiring box connector B. Power supply connector from range hood A. Screw with lock washer For models ELN136S2, ELN142S2, ELN148SS, ELI136S2 and B. Mounting hole in motor mounting plate C.
  • Página 11 3 Slide the mounting plate of the blower motor assembly, 6 Slide the mounting plate support (A) into the shell over the from the front of the shell, gently over the mounting plate side supports. support. 7 Replace the mounting plate support to the side supports 4 Push the right end of the motor mounting plate up and and fix with the previously removed 4 screws and the snap it into the spring tab.
  • Página 12: Install Blower System

    Install Blower System Determine and mark the vent system exhaust’s vertical and 13 Place and attach the external blower motor housing to the horizontal centerlines on the wal where the kit is going to mounting location with mounting 4 - 6.3 x 60 mm screws be installed.
  • Página 13: Electrical Connection Instructions

    4 Install the conduit connectors and conduit to the external blower housing and range hood electrical terminal boxes. NOTE: If removed, install the range hood transition. 5 Connect the vent system to the range hood and external blower system. Seal all joints with clamps. 6 Once the electrical connection is made, place the kit front cover with the neoprene washers and the blower mointing screws.
  • Página 14: Electrical Connection Inside Range Hood Between External Blower System And Range Hood

    Electrical Connection Inside Range Hood Between External Blower System and Range Hood With the range hood mounted (see the range hood 2 Connect the 6 wire connector assembly supplied with the installation instructions), locate the wiring cable connector in-line blower motor system to the mating connector from inside the range hood.
  • Página 15: Warranty

    PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Página 16 Français Avis de Sécurité Important Exigences électriques Tools and Parts Dimension du produit Exigences concernant l’évacuation Instructions d’installation Préparation de l’emplacement Installer le système de soufflerie Instructions de connexion électrique Connexion électrique pour le système de moteur soufflant externe Connexion électrique à l’intérieur de la hotte entre le système de ventilation externe et la hotte Garantie APPROUVÉ...
  • Página 17: Avis De Sécurité Important

    Avis de Sécurité Important I AVERTISSEMENT I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPECTER LES DIRECTIVES LES CUISINIÈRES. SUIVANTES: a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle A.
  • Página 18: Exigences D'installation

    Exigences d’ installation Exigences électriques IMPORTANT 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon. Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des Le client a la responsabilité...
  • Página 19: Tools And Parts

    Tools and Parts Rassembler les outils et composants nécessaires avant Pièces non fournies d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions • 6 conducteurs de calibre 18 AWG de chacune des couleurs fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. suivantes : noir, blanc, rouge, bleu, gris et vert ou vert/ Outils nécessaires jaune (terre).
  • Página 20: Dimension Du Produit

    Dimension du produit Dimensions ⁄ ” (55,56 cm) ⁄ ” (52,56 cm) ⁄ ” (20 cm) ⁄ ” (61,95 cm) ⁄ ” (57,38cm) REMARQUE: La hauteur d’installation recommandée pour le kit moteur externe est de 40 “(102 cm) du sol au centre du système de ventilation..
  • Página 21: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Préparation de l’emplacement • Avant de faire des découpes, assurez-vous qu’il ya un 4 Pour les modèles du hotte ELN136S2, ELN142S2, dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour ELN148SS, ELI136S2 et ELI142S2 retirer les couvercles des l’évacuation.
  • Página 22 Préparer le système de soufflante externe 6 Faites glisser la plaque de montage gauche de dessous le support de montage du moteur. I AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer la hotte. Ne pas le faire peut entraîner des blessures au dos ou autres. Débranchez le courant.
  • Página 23 5 Retirez le couvercle de la coquille. 3 Placez les écrous sur le dessus de la coquille sur les créneaux de droite. Pour les modèles du hotte EAR134S4, EAR140S4, EAR146S4, ECL136S4, ECL142S4, ECL148S4, ETR134S1 et ETR146SS Dévissez les 4 vis de 4,2 x 8 mm (A) du support de la plaque de montage et conservez-les pour plus tard.
  • Página 24 9 Fixez le connecteur du cordon d’alimentation de la hotte au connecteur du boîtier de câblage. A. Connecteur du boîtier de câblage B. Connecteur d’alimentation de la hotte A. Vis avec rondelle d’arrêt Pour les modèles du hotte ELN136S2, ELN142S2, ELN148SS, B.
  • Página 25 3 Faites glisser la plaque de montage de l’ensemble moteur 6 Faites glisser le support de la plaque de montage (A) dans soufflant, depuis l’avant de la coque, doucement sur le la coque par-dessus les supports latéraux. support de la plaque de montage. 7 Replacez le support de la plaque de montage sur les 4 Poussez l’extrémité...
  • Página 26: Installer Le Système De Soufflerie

    Installer le système de soufflerie Déterminez et marquez les lignes centrales verticale et 13 Placez et fixez le boîtier du moteur de la soufflerie externe horizontale du système d’échappement sur le mur où le kit à l’emplacement de montage à l’aide de 4 vis de 6,3 x 60 va être installé.
  • Página 27: Instructions De Connexion Électrique

    4 Installez les connecteurs de conduit et le conduit sur le boîtier du ventilateur externe et les boîtes à bornes électriques de la hotte. REMARQUE: S’il est retiré, installez la transition de la hotte. 5 Connectez le système de ventilation à la hotte et au système de ventilation externe.
  • Página 28: Connexion Électrique À L'intérieur De La Hotte Entre Le Système De Ventilation Externe Et La Hotte

    Connexion électrique à l’intérieur de la hotte entre le système de ventilation externe et la hotte Avec la hotte montée (voir les instructions d’installation de 2 Connectez le connecteur à 6 fils fourni avec le système de la hotte), localisez le connecteur du câble dans la hotte. moteur soufflant en ligne au connecteur correspondant de la hotte.
  • Página 29: Garantie

    GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à...
  • Página 30 Español Aviso de Seguridad Importante Requisitos eléctricos Lista de materiales Garantía APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local.
  • Página 31 Aviso de Seguridad Importante I PRECAUCIÓN I ADVERTENCIA SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido EXPLOSIVOS.
  • Página 32: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Requisitos eléctricos IMPORTANTE Conecte una sección de alambre de cobre sólido a los conductores flexibles. Verifique todos los códigos y leyes vigentes. 2 Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida • Esté Kit debe ser instalado por un técnico calificado. de alambre de cobre usando conectores especiales y/o •...
  • Página 33 Lista de materiales Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de Partes no suministradas comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones • 6 cables AWG, uno de cada uno de los siguientes colores: proporcionadas con las herramientas que se enumeran a negro, blanco, rojo, azul, gris y verde o verde/amarillo continuación.
  • Página 34: Dimensiones Del Producto

    Dimensiones del Producto Dimensiones ⁄ ” (55.56 cm) ⁄ ” (52.56 cm) ⁄ ” (20 cm) ⁄ ” (61.95 cm) ⁄ ” (57.38cm) NOTA: La altura de instalación recomendada para el kit de motor externo es de 40” (102 cm) del suelo al centro del sistema de ventilación.
  • Página 35: Instructiones De Instalación

    Instructiones de Instalación Preparación de la ubicación • Antes de hacer los recortes, asegúrese de que haya una 4 Para modelos de campana ELN136S2, ELN142S2, distancia adecuada dentro del techo o la pared para la ELN148SS, ELI136S2 y ELI142S2 remueva las cubiertas de ventilación del escape.
  • Página 36 6 Deslice el plato de montaje hacia la izquierda desde debajo 4 Retire la cubierta frontal de la carcasa del motor del ventilación externo y déjela a un lado. del soporte de montaje del motor. NOTA: Para facilitar el montaje del alojamiento del motor del soplador externo, se puede extraer el conjunto del motor del soplador.
  • Página 37 5 Retire la cubierta de la cáscara. 3 Coloque las tuercas sobre la parte superior de la carcasa en las ranuras de la derecha. Para modelos de campana EAR134S4, EAR140S4, EAR146S4, ECL136S4, ECL142S4, ECL148S4, ETR134S1 y ETR146SS Desenrosque los 4 tornillos de 4,2 x 8 mm (A) del soporte de la placa de montaje y guárdelos para más adelante.
  • Página 38 9 Attach power cord connector from the range hood to connector on wiring box. A. Tornillo de 6 x 16 mm B. Arandela C. Tuerca enjaulada A. Conector de caja B. Cable de alimentación 6 Deslice el soporte de la placa de montaje (A) en la carcasa Para modelos de campana ELN136S2, ELN142S2, ELN148SS, sobre los soportes laterales.
  • Página 39 3 Deslice la placa de montaje del conjunto del motor 6 Deslice el soporte de la placa de montaje (A) en la carcasa del soplador, desde la parte delantera de la carcasa, sobre los soportes laterales. suavemente sobre el soporte de la placa de montaje. 7 Vuelva a colocar el soporte de la placa de montaje en 4 Empuje el extremo derecho de la placa de montaje del los soportes laterales y fíjelo con los 4 tornillos retirados...
  • Página 40 Instalación del Motor para Ventilación Externa Determine y marque la línea central del sistema de 13 Coloque y atornile el sistema de ventilación externa con 4 ventilación en la pared, donde se instalará el kit. tornillos de 6.3 x 60 mm y 4 - arandelas 6.4x18 (las piezas 2 Desconecta la alimentación.
  • Página 41: Instrucciones De Conexión Eléctrica

    4 Instale los conectores de conductos y el conducto a la carcasa del soplador externo y a las cajas de terminales eléctricas de la campana extractora. NOTA: Si se ha retirado, instale la transición de la campana extractora. 5 Conecte el sistema de ventilación a la campana extractora y al sistema de soplado externo.
  • Página 42 Conexión eléctrica entre la campana y el sistema de ventilación externa Con la campana extractora montada (consulte las 2 Conecte el conjunto de conector de 6 cables suministrado instrucciones de instalación de la campana extractora), con el sistema del motor de ventilación externa al conector ubique el conector del cableado dentro de la campana de acoplamiento de la campana extractora extractora.
  • Página 43 Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.

Tabla de contenido